Nina Voronel | |
---|---|
Nina Abramovna Roginkina | |
Navn ved fødslen | Nina Abramovna Roginkina |
Fødselsdato | 28. februar 1932 (90 år) |
Fødselssted | Kharkiv |
Borgerskab |
|
Beskæftigelse | dramatiker , forfatter , oversætter |
År med kreativitet | Siden 1956 |
Genre | prosa, dramaturgi |
Værkernes sprog | Russisk |
www.ninavoronel.com |
Nina Abramovna Voronel (pigenavn Roginkina; født 28. februar 1932) er en russisk, israelsk dramatiker, oversætter.
Født i familien til en professor-økonom. I 1954 dimitterede hun fra fakultetet for fysik ved Kharkov Universitet .
Mødet med Korney Chukovsky havde en afgørende indflydelse på hendes beslutning om at engagere sig i litteratur. I 1956-1960. hun studerede på det litterære institut , hvor hun specialiserede sig i oversættelser fra engelsk litteratur. I 1961 modtog hendes oversættelse af The Ballad of Reading Gaol af Oscar Wilde bred anerkendelse . I 2003 udkom Saul Bellows roman "Mr. Sammlers Planet" i hendes oversættelse .
Den første forfatters udgivelser var børnehistorier ( 1965 ). Samtidig vendte hun sig mod genren drama, hendes første skuespil Læs brevet ( 1968 ) blev forbudt efter den første produktion i Perm , og instruktøren blev fyret fra sit job. Dette afsluttede muligheden for produktioner og publikationer for Voronel. Hendes mand, fysikeren Alexander Voronel , inkluderede skuespillene i sit samizdat-magasin Jews in the USSR .
I 1972 ansøgte de om at emigrere til Israel , og i 1974 kunne de emigrere dertil. Siden 1975 statsborger i Israel.
I 1983 arbejdede hun for Radio France Internationale (russisk sektion).
N. Voronels skandaløse erindringer forårsagede en række anklager om upålidelighed [1] [2] .
|