Leonid Vladimirovich Vladimirov | |
---|---|
Fødselsdato | 22. maj 1924 |
Fødselssted | Dakhnivka, Cherkasy Oblast , ukrainske SSR , USSR |
Dødsdato | 22. december 2015 (91 år) |
Et dødssted | London , Storbritannien |
Borgerskab |
USSR → Storbritannien |
Beskæftigelse | journalist , forfatter , oversætter , dissident , radiopersonlighed |
Værkernes sprog | Russisk |
Leonid Vladimirovich Vladimirovich (rigtigt navn Finkelstein ; andre pseudonymer L. Donatov, Zaitsev ; 22. maj 1924 , landsbyen Dakhnivka, Cherkasy-regionen - 22. december 2015 , London , Storbritannien ) - sovjetisk, senere anti-sovjetisk journalist, forfatter, oversætter, afhopper, dissident .
Født i landsbyen Dakhnivka, Cherkasy-regionen (nu - et mikrodistrikt i byen Cherkasy) i familien til en matematiklærer. I 1925 flyttede familien til Leningrad. I 1935 blev Finkelsteins forældre skilt, og han flyttede med sin mor til Moskva. I 1941 kom han ind på Moskva Luftfartsinstitut . I august 1947 blev han arresteret på grund af en opsigelse og dømt til syv år i lejre i henhold til artikel 58 , paragraf 10. Han blev løsladt tidligt og fuldt rehabiliteret i 1953 efter Stalins død. Efter at være blevet løsladt fra lejren afsluttede han sine studier ved Moskva Automotive Institute [1] .
I 1955, efter at have dimitteret fra MAMI, fik han et job på Moskva-fabrikken af små biler som værkfører for motorværkstedet. Den bliver trykt, og går derefter på arbejde i fabriksavisen "For den sovjetiske runabout". Modtager en invitation til industriafdelingen i Moskovsky Pravda , hvorefter han arbejder i magasinet Familie og Skole . Fra 1960 til 1966 ledede han en afdeling i tidsskriftet Knowledge is Power [1 ] .
Den 29. juni 1966, under en rejse til England, søgte han den britiske regering om politisk asyl. Udgivet i " Sunday Telegraph ", fra 1966 til 1979 arbejdede han for Radio Liberty .
Fra 1979 til 2006 arbejdede han for BBC Russian Service . Siden 1987 var han medvært på Seva Novgorodtsevs radioprogram "Sevaturn" [1] .
I 1972 oversatte han bogen af R. Conquest "The Great Terror " til russisk. Oversættelsen blev udgivet i Italien under fiktivt præg (Firenze: Editione Aurora, 1974), efterfølgende genoptrykt i magasinet Neva (1989. nr. 9-12; 1990. nr. 7-8).