Vieira, Afonso Lopes

Afonso Lopes Vieira
Fødselsdato 26. januar 1878( 26-01-1878 ) eller 16. januar 1878( 16-01-1878 )
Fødselssted
Dødsdato 25. januar 1946( 1946-01-25 )
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse forfatter , digter
Værkernes sprog portugisisk
Priser
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Afonso Lopes Vieira ( port. Afonso Lopes Vieira ; 26. januar 1878 , Leiria  - 25. januar 1946 , Lissabon ) - portugisisk forfatter, digter og oversætter, repræsentant for neogarretisme ( neogarretismo ) og saudozisme i portugisisk litteratur i det 20. århundrede , deltager i kulturbevægelsen Renascença Portuguesa (Renachsensa portuguesa, portugisisk genoplivning). Storofficer af den portugisiske Santiago-orden ( GOSE , 14.2.1920).

Biografi og arbejde

Uddannet jura fra University of Coimbra . Arbejdede som advokat. Siden 1916 helligede han sig udelukkende litteratur og kulturelle aktiviteter [1] . Derefter rejste han til Spanien , Frankrig , Italien , Belgien , USA og Brasilien [1] .

Efter at have trådt ind i Renascença Portuguesa- samfundet blev han ansat ved dets trykte orgel, tidsskriftet A Águia [1] . Udgivet i andre udgaver ( Nação Portuguesa , Contemporânea ) [1] . Han deltog aktivt i konferencerne under Gil Vicente -kampagnen ( Campanha Vicentina ). Men i sine alsidige aktiviteter for den kulturelle genoplivning af Portugal bevarede en individuel position, ikke at dele, som i tilfældet med integralisme (selvom han forsvarede bevægelsen af ​​lusitansk integralisme), delvist sammenfaldende med hans trosbekendelse af programmet. Poesi er tæt på saudozismen [1] , i værket er der en overgang fra nyromantikken i slutningen af ​​det 19. århundrede til traditionelle nationalistiske strømninger og sebastianismen i begyndelsen af ​​det 20. århundrede , indflydelsen fra både klassisk poetik af sangbøger og folkelitteratur mærkes [1] . Med tiden flyttede Afonso Lopes Vieira, en æstetiker, som identificeret af forfatteren A. J. Saraiva og O. Lopes , væk fra saudozismen og vendte tilbage til en mere konservativ nationalisme, ligesom António Correia de Oliveira gjorde [2] [3] .

Arbejdede med kinematografi (manuskript- og dialogskrivning). De bedste udgaver omfatter Para quê (1897), Náufragos: Versos Lusitanos (1899), O Encoberto (1905), Bartolomeu Marinheiro (1912), Arte Portuguesa , Ilhas de Bruma (1917), Onde a Terra Acaba eo19 Mar Começa (19 Mar Começa) [1] .

Han gjorde en stor indsats for at assimilere portugisernes glemte nationale kulturarv: han tilpassede og oversatte til moderne portugisisk den middelalderlige ridderroman Amadis af Gali , udgav en ny udgave af Lusiad (1929) af Luis de Camões [1] . Theophilo Braga udvidede 1873-1875 og 1880-udgaverne af Camões' lyriske poesi og øgede antallet af digte, der blev tilskrevet ham uden en ordentlig kritisk analyse af deres forfatterskab. Camões biograf Wilhelm Storck og Caroline Michaelis de Vasconcelos begyndte først at fastslå det sande forfatterskab af Camões' poesi. Deres indsats blev udnyttet af José Maria Rodrigues og Afonso Lopes Vieira, som i 1932 udgav en samling af Camões' lyriske poesi og befriede den fra de 248 digte, der tidligere var tilskrevet forfatteren af ​​Lusiaderne.

Selektive oversættelser

Afonso Lopes Vieira tilpassede (oversat til moderne portugisisk med forkortelser) nogle litterære monumenter af verdens betydning, som modstod adskillige genoptryk

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Infopedia .
  2. Saraiva, Lopes, 1985 , Do Simbolismo ao Modernismo, s. 1015.
  3. Saraiva, Lopes, 1985 , Do Simbolismo ao Modernismo, s. 1022.

Litteratur

Links