Walpurgis Night eller Kommandantens Skridt

Walpurgis Night eller Kommandantens Skridt
Genre tragikomedie
Forfatter Venedikt Erofeev
Originalsprog Russisk
skrivedato 1984-1985
Dato for første udgivelse 1985

" Walpurgis Night, or the Steps of the Commander " er et stykke i fem akter af Venedikt Erofeev , hvis genre forfatteren selv definerede som tragedie .

Først udgivet i det parisiske magasin " Continent " (nr. 45, 1985). Samme år udkom en serbisk oversættelse af Alexander Badnyarevich i Jugoslavien. Den første udgivelse i fædrelandet blev udført af Teaterbladet (nr. 4, 1989). Den første bogudgivelse i USSR var i samlingen Eight Bad Plays (1990). Den første produktion i USSR - på scenen i Student Theatre of Moscow State University (nu MOST Theatre , hvor produktionen stadig foregår), 1989, instruktør - Evgeny Slavutin .

Oprettelseshistorie

"Walpurgis Night, or the Steps of the Commander" er det eneste afsluttede dramatiske værk af Venedikt Erofeev. Hans idé opstod fra forfatteren efter endnu en indlæggelse på Kashchenko hospitalet . Arbejdet med stykket varede fra 31. december 1984 til 18. april 1985.

I et brev til sin ven Vladimir Muravyov meddelte Yerofeyev, at han havde udtænkt en trilogi, som skulle omfatte det netop afsluttede skuespil:

Kære Moore! Jeg forelægger med dedikation til dig min første dramatiske oplevelse til din dom: "Valborgsnat" (eller, hvis du vil, "Kommandantens skridt"). Tragedie i fem akter. Det skulle udgøre anden del af triptykonet "Dray Nekhte".

Den første aften, "Night at Ivan Kupala" (eller mere simpelt "Dissidenter"), er kun en fjerdedel færdig indtil videre og lover at blive den sjoveste og mest katastrofale for alle karaktererne. Også en tragedie, og også i fem akter. Den tredje - "The Night Before Christmas" - har til hensigt at være færdig i begyndelsen af ​​denne vinter.

Alle Bual-kanoner i alle tre "Nætter" vil blive nøje overholdt:

Erste Nacht - indsamlingssted for vinglas;

Tsvayte Nakht - 31. afdeling af sindssygehospitalet;

Dritte Nacht er en ortodoks kirke, fra våbenhuset til spisesalen. Og tid: aften - nat - daggry.

Hvis "Walpurgis Night" ikke falder i din smag, smider jeg alle de andre nætter til grisene og sætter mig for at oversætte en af ​​de nuværende tyskere. Og du fortæl mig, hvilken af ​​dem der fortjener det.

Benedikt Jer. Forår '85

Tegn

Plot