Boris Aprilov

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 25. maj 2020; checks kræver 2 redigeringer .
Boris Aprilov
Boris Aprilov
Navn ved fødslen Atanas Vasilev Dzhavkov
Fødselsdato 21. marts 1921( 21-03-1921 )
Fødselssted Malko Tarnovo ( Bulgarien )
Dødsdato 10. april 1995 (74 år)( 1995-04-10 )
Et dødssted Tel Aviv ( Israel )
Borgerskab  Bulgarien
Beskæftigelse romanforfatter , digter , dramatiker , manuskriptforfatter , feuilletonist , børneforfatter
År med kreativitet 1933-1995
Genre satire, satirisk komedie, lyrisk prosa, børnelitteratur, børnedramaturgi
Internet side

Boris Aprilov (rigtige navn Atanas Vasilev Dzhavkov ; 21. marts 1921 , Malko Tarnovo  - 10. april 1995 , Tel Aviv , Israel ) - bulgarsk børneforfatter og dramatiker.

Biografi

Boris Aprilov blev uddannet i byen Burgas , hvor han siden hans studier på gymnastiksalen udgav sine noveller, feuilletoner og digte i den lokale avis.

I 1947 blev han inviteret til at arbejde i den satiriske avis Starshel (Hornet), som et resultat af hvilket han flyttede til Sofia. I 1959 helliger han sig helt til litteraturen og lever af litterære honorarer indtil slutningen af ​​sit liv. Også i 1959-1963 var han chefdramatiker og litterær redaktør i direktoratet for bulgarske cirkus. Så i 1963-1966 tjente han som fuldtids dramatiker og litterær konsulent i teatret i byen Sliven .

Han har skrevet mere end 10 børnebøger og mange børnestykker til drama, dukketeater og tv-teater. Samtidig skrev og udgav han feuilletoner, noveller og romaner til den voksne læser. Forfatter af manuskripter og satiriske skuespil for et voksent publikum. Aprilovs bøger blev udgivet (og hans skuespil blev spillet) både i Bulgarien og i andre lande. Ifølge hans manuskripter blev der iscenesat 4 film (inklusive den meget populære Five med Moby Dick i Bulgarien  - Petimata fra Moby Dick, 1970), såvel som radiospil, tv-programmer og børne-tv-serier.

Samarbejdede konstant i den bulgarske tidsskriftspresse.

I de sidste år af sit liv (1990-1995) boede han permanent i Tel Aviv , hvor han skrev "voksen" romanen "Traverstown".

Venner kaldte Boris Aprilov med kælenavnet "Aho" [1]  - efter navnet på den romantiske helt i romanen "Agasfer - den evige jøde" af Eugene Sue .

Kreativitet

Bogserie om ræven Lisko

De mest berømte værker af Boris Aprilov er en serie bøger om eventyrene til den lille ræv Lisko:

Det er svært at bestemme genren af ​​bøger om ræven Lisko, de fandt et sted for satire over manerer og lignelser og groteske, og tekster og humor og endda sjældne inklusion af politisk satire. Teksten består hovedsageligt af dialoger. En uventet effekt frembringes af disse bøgers tilsyneladende ubekymrede barnlighed, kombineret med den parodisk brug af "voksenordforråd" og ganske alvorlige moralske problemer, som forfatteren søger at henlede læserens opmærksomhed på.

Genoptryk Liscianas historie

- Romaner fra 1 til 6 blev udgivet i 1971 i Bulgarien under den generelle titel "Liskos nye eventyr" (Nye eventyr på Lisko).
 - I 1975 udkom i Bulgarien (samtidig med eventyrromanen "Ræven Lisko i firkantede skabningers land") bogen "Liskos nyeste eventyr" (Nye eventyr på Lisko). Den inkluderede roman 7 og 8 og har været igennem adskillige genoptryk siden da.
 — Boris Aprilov afstod i lang tid fra at forsøge at udgive Muren og Den blå fugl. Endelig, i 1987, blev alle ti noveller samlet under ét cover.
 - I 1999 foretog det bulgarske forlag "Fut" et komplet genoptryk af hele serien om Lisko i seks bind, med illustrationer af Elena Pydareva. Novellecyklussen "Ræven Lisko og hans venner ..." måtte opdeles i flere bind: fjerde bind af denne udgave indeholder noveller 1, 2 og 3; femte bind - noveller 4, 5 og 6; og bind seks, roman 7, 8, 9 og 10.

Andre børnebøger

Bøger til den voksne læser

Skuespillene, som Boris Aprilov skabte til det "voksne" teater - for eksempel "Øen" (øen), "Skib med lyserøde sejl" ("Skib med lyserød løn", filmet i 1974), "Prairie", "Provocation", "Tusind den anden" (Khilyada og vtoriyat) osv. - forblev undervurderet af sine landsmænd. Den bulgarske avis Kultura (Kultur) kaldte ironisk nok produktionen af ​​1002 på Geo Milev Teatret for "et levende eksempel på et dødt teater" (se afsnittet "Links").

Oversættelser

Aprilovs bøger er blevet oversat til mange sprog, men han er lidt kendt i Rusland. I 1959 udgav forlaget "Børnelitteratur" en russisk oversættelse af den første bog om vidunderbarnsræven - under titlen "Liskos eventyr". Et år senere, i Rostov, blev den samme bog udgivet i oversættelsen af ​​den berømte Don-forfatter Mikhail Nikulin og R. Pashkova (under titlen "The Adventures of Little Fox"), med farveillustrationer af N. Dragunov [2] . I 1993 udgav forlaget "Offset", Volgograd, eventyrene "The Adventures of the Little Fox" med et oplag på 50.000 eksemplarer. Oversættelse af Elena Andreeva, kunstneriske illustrationer af Vladimir Vtorenko. En ny russisk oversættelse af alle fire bøger er i øjeblikket ved at blive oprettet.

På internettet findes en forkortet russisk oversættelse af første og anden bog: henholdsvis "Den lille rævs eventyr i luften" og "Den lille rævs haveventyr". Denne oversættelse blev lavet af Elena Andreeva og gentagne gange genudgivet i Bulgarien af ​​Sofia-pressens forlag. Denne oversættelse - ligesom Rostov-en fra 1960 - kan kendetegnes ved et træk: den bruger ikke hovedpersonens originale navn nogen steder; i stedet for "Lisko" overalt, også i bøgernes titler, er der skrevet med et stort bogstav "Little Fox" (som et egennavn).

Derudover udkom i slutningen af ​​2000'erne en anonym oversættelse af to noveller fra den fjerde bog om Lisko på gratis biblioteker: "Ghost" og "Big Prize", samlet under den generelle titel "The Newest Adventures of Little Fox". Lisko kaldes heller ikke ved sit eget navn, men optræder under "pseudonymet" Little Fox.

Noter

  1. Boris Aprilov - "skitnikt-jødisk" fra Burgas . Hentet 16. maj 2010. Arkiveret fra originalen 1. december 2009.
  2. skunsa: Boris Aprilov "Den lille rævs eventyr"

Links