luftmarch | |
---|---|
Sang | |
Udgivelses dato | 1923 |
Genre | marts |
Sprog | Russisk |
Komponist | Julius Khait |
Tekstforfatter | Pavel tysk |
luftmarch | |
Udsnit af luftmarchen | |
Hjælp til afspilning |
Aviamarch (bedre kendt som " Flyvernes March ") er en sovjetisk sang (i marchgenren). Musik af: Yu. A. Khait , tekstforfatter: P. D. German . Sangen udkom første gang i foråret 1923 [1] [2] . Datoen musikken blev komponeret er ukendt, Hite hævdede selv at have skrevet melodien i 1920 [3] . Siden 1933 har det været den officielle hymne for USSR Air Force (Order of the Revolutionary Military Council of the USSR af 7. august ) [4] .
Vi er født til at gøre et eventyr til virkelighed
Overvind plads og plads,
Sindet gav os stålarmsvinger,
Og i stedet for et hjerte - en brændende motor.
Kor:
Højere og højere og højere
Vi stræber efter vores fugles flugt,
Og ånder i hver propel
Vores grænsers ro.
Kaster dit lydige apparat op
Eller skabe en hidtil uset flyvning,
Vi er opmærksomme på, hvordan luftflåden vokser sig stærkere,
Vores første proletariske flåde i verden!
Kor
Vores skarpe blik gennemborer hvert atom,
Hver eneste nerve er klædt på med beslutsomhed;
Og tro os for hvert ultimatum
Flyvevåbnet vil kunne svare.
Omkvæd to gange
Der er forskellige diskussioner og undersøgelser af de melodiske ligheder mellem den sovjetiske march og den nazistiske march "Herbei zum Kampf" (også "Heraus zum Kampf") [5] [6] .
Melodien og oversættelsen af den russiske tekst til tysk lånte de tyske kommunister i midten af 1920'erne i form af "Sangen om den røde luftflåde", og nogle år senere blev de udbredt som en nazistisk march. Også i 1929, i Tyskland, udgav selskabet Polydor en optagelse af "Flyvernes March" i et dansearrangement, forfatteren til musikken er Hite [7] .
Ifølge undersøgelser af tidspunktet og omstændighederne for skabelsen af sangen, blev denne melodi med en revideret tekst faktisk brugt af SA stormtroopers , der blev lånt fra de tyske kommunister (efter dens udbredelse i USSR), og blev en march af angrebspatruljer. kaldet "Das Berliner Jungarbeiterlied" [8] .
I efterkrigstidens DDR var der luftmarch til original sovjetisk musik med nye tekster dedikeret til sovjetisk (ikke østtysk) luftfart, hvor brudstykker fra en gammel kommunistisk sang fra 1920'erne blev brugt.
Under People's Liberation Struggle i Makedonien blev sangen " Vo borba, makedonske folk Arkiveret 15. april 2016 på Wayback Machine " ("At kæmpe, makedonske folk!") skrevet til en lignende melodi .
Tematiske steder |
---|