Vladas Shimkus | |
---|---|
Vladas Simkus | |
Fødselsdato | 15. oktober 1936 |
Fødselssted | Yuqiai Village, Kelme-distriktet |
Dødsdato | 6. september 2004 (67 år) |
Et dødssted | Vilnius |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter , oversætter |
Genre | digt |
Værkernes sprog | litauisk |
Debut | "Gražiausioji sekundė" (1960) |
Vladas Shimkus ( lit. Vladas Šimkus ; 15. oktober 1936 , landsbyen Yutsyai, Kelme-distriktet - 6. september 2004 , Vilnius ) - litauisk digter, litteraturkritiker, oversætter.
Født i Yuqiai Village, Kelme District. Han dimitterede fra gymnasiet i Kelm . Som skoledreng i 1957 begyndte han at udgive sine første digte. I 1956-1961 studerede han ved Fakultetet for Historie og Filologi ved Vilnius Universitet , hvor han studerede litauisk sprog og litteratur.
Efter sin eksamen fra universitetet arbejdede han på Klaipeda fiskeribase. I 1962-1965 arbejdede han på redaktionen af ungdomsmagasinet " Jaunimo gretos " ("Jaunimo gryatos"; "Rows of Youth"), den litauiske forfatterforenings ugeavis " Lieratūra ir menas " ("Literature ir menas" "; "Litteratur og kunst"), magasin "Švyturis" ("Švyturis"; "Fyrtårn"), siden 1966 i redaktionen for magasinet for den litauiske forfatterforening " Pergalė " ("Pergale"; "Sejr") , i 1991-1997 - i redaktionen af magasinet for den litauiske forfatterforening " Metai " (Myatai). Dette arbejde hjalp Shimkus med at blive en fremragende redaktør af poesi og poetiske oversættelser [1] .
I 1960 udgav han sin første digtbog "Gražiausioji sekundė" ("Den smukkeste anden"). Siden 1963 har han været medlem af den litauiske forfatterforening.
Han begyndte at skrive og udgive sine første værker som skoledreng. Den første digtbog "Gražiausioji sekundė" ("Den smukkeste anden") blev udgivet i 1960. Den blev efterfulgt af bøgerne “Kranto kontūrai” (“Contours of the Shore”, 1963), “Geležis ir sidabras” (“Iron and Silver”, 1968), “Bitės pabėgėlės” (“Runaway Bees”, 1973), samling "Nusileisk, dangau, ant žemės" ("Gå ned, himlen, til jorden", 1982).
Han udgav relativt få bøger, men hans arbejde påvirkede udviklingen af litauisk poesi. I Shimkus' poesi er realisme og objektivitet unikt kombineret med undvigende indre tilstande, angst, træthed, melankoli og selvironi. Den mangefacetterede realisme i hans digtning svarede ikke til den socialistiske realismes obligatoriske rammer. De modernistiske tendenser i den vestlige poesi i anden halvdel af det 20. århundrede ligger tæt på afvisningen af metaforer og patos, brugen af hverdagsliv og hverdagsliv og opmærksomhed på daglig tale. Med disse træk i sin poesi bidrog Shimkus til dannelsen af hverdagslivets poetik i litauisk poesi. [2]
Shimkus' digte er en slags reaktion på "rumflugten" i litauisk poesi, på de "overbygninger" af komplekse metaforer, der kom på mode efter E. Mezhelaitis ' "Man" . Både Shore Outlines og Iron and Silver (1968) indeholder ingen symboler. Tonen i den poetiske fortælling er bevidst tæt på prosa, så der ikke er spor af romantisk ekstase eller høj tribunepatos tilbage i den.
- [3]Vladas Simkus samarbejdede med mange litauiske teatre, hvortil han oversatte skuespil, musicals , librettoer af operaer og operetter .
Vladas Shimkus oversatte til litauisk værker af A. S. Pushkin , Adam Mickiewicz , Andrey Voznesensky , Semyon Kirsanov , Vladimir Lugovsky , Bertolt Brecht , Shandor Veresh , A. Chak , Heinrich Heine , Federico Garcia Lorca og andre Friedrich Schillere , I. Poets, I.
Vladas Shimkus' digte blev udgivet i oversættelser til engelsk, bulgarsk, ungarsk, lettisk, moldavisk tysk, polsk, russisk, tjekkisk.