Bedrich Frida | |
---|---|
Bedrich Frida | |
Fødselsdato | 1. juli 1855 [1] [2] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 15. oktober 1918 [1] [2] [3] (63 år) |
Et dødssted | |
Beskæftigelse | tolk |
Bedřich Frida ( tjekkisk Bedřich Frída ; 1. juli 1855 , Slany - 15. oktober 1918 , Slany ) var en tjekkisk oversætter og teaterkritiker .
Uddannet fra det filosofiske fakultet ved Charles University . Fra 1879 underviste han på Prags Kvindehøjskole, og var gift med søsteren til forfatteren og oversætteren Josef Vaclav Sladek , mens han var bror til digteren og oversætteren Yaroslav Vrchlicky . I modsætning til Sladek fokuserede Frida ligesom Vrchlicki på at arbejde med de romanske sprog.
Frida ejer oversættelser af mere end 90 prosaværker, udgivet separat eller udgivet i tidsskrifter (primært i tidsskriftet " Lumir ") - blandt dem f.eks. Emile Zolas roman "Nederlaget" ( tjekkisk. Zkáza , udgivet på tjekkisk i samme 1892 , som også er på fransk), "Uarda" af Georg Ebers , "Den berømte læge Matheus" af Erkman-Chatrian , noveller af Theophile Gauthier , Honore de Balzac , Prosper Mérimée , Guy de Maupassant m.fl. , oversatte han til Nationalteatret Eugene Labiches vaudeville "Kæreste Selimar", Vittorio Alfieris tragedie "Philippe", skuespil af Victorien Sardou , Dumas søn osv.
![]() |
|
---|