Sammenligning af europæiske og brasilianske portugisiske udtaler

Der er visse forskelle mellem de forskellige varianter af moderne portugisisk . Udtalen af ​​de europæiske og brasilianske varianter er især forskellig . Tabellen nedenfor viser udtalen af ​​de grundlæggende lyde på europæisk portugisisk og de fire varianter af brasiliansk portugisisk. Brasilianske regioner er ordnet fra syd til nord.

Sammenlignende udtaletabel
Grafisk kunst Portugal Parana [1] Sao Paulo [2] Rio de Janeiro [3] [4] Bahia [5]
Vokaler og halvvokaler
-en ɑ (strejke), ʌ (ubetonet) ɑ ɑ ɑ ɑ
-en ʌ ɐ ɐ ɐ en
e ɛ ɛ ɛ ɛ ɛ
ê e e e e e
e (strejke) e / ɛ e e e ɛ
e (ubetonet ikke i sidste stavelse) ɨ e e e ɛ
e (ubetonet i sidste stavelse) ɨ e  -??? jeg -/ i jeg
jeg i ( eller "j" i diftonger ) i ( eller "j" i diftonger ) jeg i ( eller "j" i diftonger ) jeg
o ɔ ɔ ɔ ɔ ɔ
o o o o o o
o o / ɔ (strejke) , u (ubetonet) o o ( eller u i slutningen af ​​ord ) o ( eller u i slutningen af ​​ord ) ɔ (eller u i slutningen af ​​ord)
u u ( eller w , i diftonger og triftonger ) ([ y ] - i Beira Baixa , i den nordlige del af Alentejo og på Azorerne) u ( eller w , i diftonger og triftonger ) u ( eller w , i diftonger og triftonger ) u ( eller w , i diftonger og triftonger ) u ( eller w , i diftonger og triftonger )
diftonger
ei ej ( eller ɐj i Lissabon ) ej e ej ei
ou ow ( eller o i syd) åh o o ou
Nasale vokaler
ã, am, en, âm, ân ɐ̃ ɐ̃ , ɐŋ ɐ̃ ɐ̃ ɐ̃
em / em i slutningen af ​​et ord ẽj ( eller ɐ̃j i Lissabon ( ẽjẽj eller ɐ̃jɐ̃j i "têm")) ejŋ ẽj ẽj
da, êm, em midt i et ord ẽj
im, in, im, in jeg i jeg jeg jeg
om, på, ôm, ôn, óm, ón õ õw õ õ
um, un, um, un ũ ũ ũ ũ
Nasale diftonger
o ɐ̃w (med nogle funktioner i nord) ɐ̃w ɐ̃w ɐ̃w ɐ̃w
ãe ɐ̃j ɐ̃j ɐ̃j ɐ̃j ɐ̃i
õe õj õj õj õj õi
Konsonanter
b b ( eller β i nord ) b b b b
s s s s s s
qua, que, qui, quo kua, ke/kue, ki, kuo/ko kua, kue, kui, kuo kw kw ka, kue, ki, kuo/ko
ca, co, cu ka , ko , ku ka , ko , ku ka , ko , ku ka , ko , ku ka , ko , ku
ce, ci se , si se , si se , si se , si se , si
ç s s s s s
ga, gå, gu ga , gå , gu ga , gå , gu ga , gå , gu ga , gå , gu ga , gå , gu
ge, gi ʒe , ʒi ʒe , ʒi ʒe , ʒi ʒe , ʒi ʒe , ʒi
da, de, gør, du da , de , do , du ( nogle gange ða , ðe , ðo , ðu i Lissabon ) da , de , do , du da , de , do , du da , dʒi , do , du da , de , do , du
di di ( nogle gange ði i Lissabon ) di di ( nogle gange dʒi , i São Paulo ) dʒi dʒi
ta, te, til, tu ta , te , til , tu ta , te , til , tu ta , te , til , tu ta , ʧi , til , tu ta , te , til , tu ( nogle gange ʧu )
ti ti ti ti ( nogle gange ʧi , i São Paulo ) ʧi ʧi
f f f f f f
v v ( eller β i nord) v v v v
l l eller ɫ i slutningen af ​​en stavelse l eller ɫ i slutningen af ​​en stavelse l eller w i slutningen af ​​en stavelse l eller w i slutningen af ​​en stavelse l eller w i slutningen af ​​en stavelse
m m m m m m
n n n n n n
r ( i begyndelsen af ​​et ord ), rr r ( trad. ) eller ʀ ( by ) r ʀ h h
r ( indvendige ord: efter de latinske præfikser ab , ob og sub , f.eks. obreptício , eller efter l , n og s , f.eks. honra ) r ( trad. ) eller ʀ ( by ) r r , ( eller ɹ , i det indre af staten  - næsten droppet ud) h h
r ( mellem vokaler, midt i et ord ) ɾ ɾ ɾ ɾ ɾ
r ( i slutningen af ​​en stavelse ) ɾ r r ( i Sao Paulo ); ɹ ( i det indre af staten ) h h
s ( indledning eller efter konsonanter ), ss s eller ʂ i bjergene (?) s s s s
s ( mellem vokaler ) eller i "obséquio" z eller ʐ i bjergene (?) z z z z
s ( i slutningen af ​​en stavelse ) ʃ s s ʃ ʃ
ch ʃ eller ʧ i bjergene(?) (stort set forsvundet) ʃ ʃ ʃ ʃ
lh ʎ ʎ ( nogle gange j ) ʎ ʎ ( nogle gange j ) ʎ ( nogle gange j )
nh ɲ ɲ ɲ ɲ ɲ
h
pt, ct pt , ct eller t i nogle ord pt , ct pt , ct pt , ct pt , ct

Noter

  1. Sulistisk dialekt
  2. paulistanu dialekt
  3. carioca dialekt
  4. Fluminense-dialekt
  5. bayanu dialekt