Dato i Mælkevejen

Dato i Mælkevejen
( lettisk: Tikšanās uz Piena Ceļa )
Genre drama, melodrama, militær, tilpasning
Producent Janis Strech
Manuskriptforfatter
_
Ingrida Sokolova baseret på hendes historie af samme navn
Operatør Valdis Eglitis
Komponist Martins Browns
Filmselskab Riga filmstudie
Varighed 91 min.
Land  USSR
År 1985
IMDb ID 0265834

Udnævnelse på Mælkevejen [1]  er en sovjetisk spillefilm fra 1985 instrueret af Janis Streič i Riga Filmstudiet .

Plot

" Om en kvinde i krig, om venner ved fronten, om kærlighed dengang " - ifølge manuskriptet Ingrida Sokolova , baseret på hendes historie af samme navn - delvist selvbiografisk - dedikeret til minde om hendes mand Mikhail Sokolov. [2] Historien blev udgivet i russisk oversættelse i 1987. [3]

1944 Stor Fædrelandskrig . En militæroversætter, en speciel propagandist fra frontens politiske afdeling, Astra Leina, får tilladelse til at tjene i den samme division, som hendes forlovede kæmper i. Hun så ham ikke i tre år. Ved afsked blev de enige om at se på Mælkevejen hver midnat og mødes mentalt. Og nu går hun langs frontlinjen til sin elskedes del - til fods og i forbipasserende biler, i livsfare, bliver et vidne til krigens dramatiske begivenheder ...

Janis Streičs næste film, også baseret på det selvbiografiske manuskript af Ingrida Sokolova, kan betragtes som en slags fortsættelse af filmen: " A song that terrifies ."

Cast

Medvirkende:

Andre roller:

I afsnit:

Om filmen

Filmkritiker Mikhail Yampolsky skrev i en anmeldelse af filmen i magasinet Art of Cinema , at denne film "pludselig og skarpt afviger fra traditionen for en krigsfilm", selvom rekonstruktionen af ​​det militære landskab i den er realistisk og nøjagtig, men "krigen optræder i en usædvanlig form", mens paradoksalt nok - med svækkelsen af ​​den sædvanlige pålidelighed af frames [4]

filmen gør et stærkt følelsesmæssigt indtryk, den berører nogle dybe perceptionslag, berører den menneskelige bevidstheds universelle arketyper, selvom den ikke kan kaldes psykologisk i ordets traditionelle forstand. Følelsen af ​​filmisk kraft og psykologisk nøjagtighed er her overlejret følelsen af ​​en mærkelig uvirkelighed af, hvad der sker ...

Kritikeren havde ikke travlt med at klassificere filmen på listen over "film med forældet poetik", der forsøgte at finde ud af det: [4]

Men der er så mange mysterier i filmen, at det ville være useriøst at begrænse os til en forhastet diagnose. Lad os først prøve at løse gåderne. De vises allerede på plottet.

For en korrekt forståelse af filmen bør det tilsyneladende straks erkendes, at krigen om Stretch både er et lag af virkelighed og en sjælens verden. Militært rum forvandles af instruktøren til et slags landskab af menneskelig bevidsthed og underbevidsthed, deraf teksturernes understregede konventionalitet. Astras rejse er ikke kun en rejse ad krigens veje, men også en vej for kompleks selverkendelse, sjælens bevægelse i den subjektive verden af ​​menneskelige begær, lidenskaber, der nærmer sig målet på samme tid virkelig og næsten imaginær. I denne rejse er der meget fra et eventyr, med betinget rum og tid, hvor hun vandrer med et urealistisk mål ("gå derhen, jeg ved ikke hvor") gennem en række uoverstigelige forhindringer og symbolske prøvelser. Heltinden bliver testet af alle elementer: luft, vand, ild. Formålet med testene er at overvinde den undertrykkende kvindelige ensomhed og samtidig opnå den tilstand af harmoni, fred, lykke, som aldrig er fuldt opnåelig. Derfor umuligheden af ​​det sidste møde.

Faktisk er filmens verden i høj grad bygget op som en projektion af den kvindelige bevidsthed, dybt pløjet af krigen.

Samtidig bemærkede kritikeren, at gåder og symboler, dobbeltbetydninger og deres metaforiske karakter er placeret gennem hele filmen; dette er navnet på heltinden - Astra (fra lat. - "Stjerne", men det har også en anden betydning - "Sejr", hvilket afspejles i det latinske udtryk Per aspera ad astra  - " Gennem torne til stjernerne " eller en anden mulighed " Gennem tab til sejr "), og endda hendes militære specialitet - speciel propagandist - er symbolsk, hvilket afsløres i episoden, hvor hun, bevæbnet med en enorm megafon, usynlig for tyske soldater, læser breve fra sine pårørende til dem, og de hører hendes stemme stige ned fra himlen, hvori det ideelle feminine princip sublimeres - krig udelukker kropslig kontakt med en kvinde, med en elsket og kommende mor, med livet. [fire]

Festivaler og priser

Filmen deltog i konkurrenceprogrammet for All-Union Film Festival (1986, Alma-Ata), men modtog ingen priser.

Litteratur

Noter

  1. I filmens kreditter er det angivet på den måde, selvom "Date in the Milky Way" er mere korrekt
  2. Latvijas sievietes cīn̦ā par sociālismu: biogrāfiski apraksti, 1895-1985. - Avots, 1987. - 188 s. - side 137
  3. Dato på Mælkevejen: en historie (oversættelse: I. Elagina) // På vej til lykke: Fortællinger og historier: Pr. fra lettisk. / Ingrida Sokolova. - M .: Sovjetisk forfatter, 1987. - 252 s.
  4. 1 2 3 Yampolsky M. - Gennem hele krigen (Om spillefilmen "Date on the Milky Way") // Art of Cinema, nr. 2, 1987. - S. 58-64.

Kilder