Mikayil Rzakulizade | |
---|---|
aserisk MikayIl Rzaquluzadə | |
Navn ved fødslen | Mikayil Manaf ogly Rzakuliyev |
Aliaser | Rzaqulizade |
Fødselsdato | 17. marts 1905 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 10. november 1984 (79 år) |
Et dødssted | Baku , Aserbajdsjan SSR |
Borgerskab | USSR |
Beskæftigelse | romanforfatter , romanforfatter , oversætter , litteraturkritiker |
Værkernes sprog | aserbajdsjansk |
Debut | "Folkets magt" (1948) |
Mikayil Rzakulizade ( aserbajdsjansk Mikayıl Rzaquluzadə ; rigtige navn Mikayil Manaf oglu Rzakuliyev ; 1905 , Baku - 1984 , ibid) er en aserbajdsjansk sovjetisk forfatter, kritiker og oversætter.
Mikail Manaf oglu Rzakuliyev blev født den 17. marts 1905 i Baku [1] . I 1926 dimitterede han fra fakultetet for historie og litteratur ved Aserbajdsjans Pædagogiske Institut [2] .
Rzaqulizade begyndte sin karriere som kritiker og oversætter. Han har til aserbajdsjan oversat Euripides ' tragedier, Aristoteles ' æstetiske værker , Alexander Pushkins digte og dramaer , Taras Shevchenkos og Heinrich Heines digte [3] .
Efter afslutningen af den store patriotiske krig begyndte Rzakulizade sin karriere som forfatter. I 1948 skrev han på baggrund af folkelige dastans bogen "Folkets magt". I den sang Rzaqulizade almindelige menneskers flid, patriotisme og heltemod [3] .
Mikail Rzaqulizade døde den 10. november 1984 [3] i Baku [1] .
Mikayil Rzakulizade er forfatter til en række digte, digte samt historier for børn. Forfatterens Peru omfatter også artikler om aserbajdsjansk sovjetisk poesi og børnelitteratur [2] [4] .
Rzakulizades digt "Svalereden" er dedikeret til den sovjetiske ungdoms kamp mod de tyske angribere, og i novellesamlingen "Drøm" taler forfatteren om moderne ungdom. Baseret på eposet " Kitabi Dede Korkut " skrev Mikayil Rzakulizade en cyklus af historier. Forfatterens Peru ejer også jagthistorier for børn ("Jæger Elish og den modige Aitek", "God jæger", "To kugler", "Ulvedræber" osv.) [2] [5] .
Rzakulizade spillede en stor rolle i populariseringen af russisk og europæisk litteratur blandt aserbajdsjanske læsere [4] . Han oversatte fra russisk til aserbajdsjansk [2] [5] :
Fra persisk til aserbajdsjansk: