Sange om erobringen af ​​Smolensk

Sangen om erobringen af ​​Smolensk  er et af de første [1] værker i russisk litteratur skrevet på stavelsesvers og den første panegyriske sang i Rusland . Helt overlevet til denne dag i optegnelserne fra det XVII århundrede , indeholdende forvrængninger [2] . Digtet er skrevet i hviderussiske vers og indeholder en vis indflydelse fra det polske sprog [2] .

Tekst

Ørnen råbte til den herlige hvide,
Den ortodokse zar kæmper,
zar Alexei Mikhailovich,
bedstefar til det østlige rige.
Litauen vil kæmpe,
rense jeres land;
Bojaren sender
et klogt, polsk visdomssprog,
Bo til det herlige bjerg Jomfruer
Ilya Danilovich går
Til byen Smolensk,
For at der skulle være et år uden blod, At
frimodigt gå til kongen (c) for at fange, At grube
Persisk for kongen, Et
modigt hjerte mumler,
At modigt nærme sig mosen,
Det ser ud til - trompeter på Rozmovs,
Der er modige ord,
Hvem ville forherlige hans mave så,
Yak Ilya satte ambassadører.

Send og (h) Smolensk pan Avarutsky
Hør Moskvas ambassadør.
Jeg indså, at hver Smolyanin,
At det ikke var Sheinov - en adelsmand
Sætte sin pande,
Belejrede vores Smolensk rundt.
Hvad vil den herlige hetman, zarens
ambassadør , fremme ... (afskåret)
Til alle smolyanerne:
"Giv en bøn til kongen, giv
Smolenesk uden blod.
Den østlige konge elsker Gud,
begunstiger dig, men ødelægger ikke;
Og du kender din konge, den
østlige suveræn;
Den østlige konge vil forbarme sig over dig:
I stedet for sorg, giv dig en mave.
Smolenesk modstod lidt,
Så blev det det samme:
Troilo skyndte sig til Smolenesk,

Bakshtam, væggene er ikke pæne!
De sætter golanki ligeligt med ham, de
priser suverænen af ​​Smolensk.
Magten vil bryde ud i en kølig brand -
Så Smolenesk blev oprørt af
guvernøren Obukhovich
Med Korf til at tænke, som om i et år.
Samler herrene fra alle lysningerne,
Trompeten blæser på lysningen,
Bubnik slår i den mørke nat,
hans øjne svømmer af tårer.
Troilus sang på åben mark,
Bygger Smolensk ufrivilligt,
For kongen går de fra mudderet
og sætter bannere under deres fødder,
falder for deres fødder med tårer,
græder bittert over fanerne.
Den barmhjertige tsar er barmhjertig, Vrede
utro mod alle svigtet,
Uanset hvad gjorde de ikke vrede,
De var trofaste mod Suverænen.

Teksten er gengivet i henhold til publikationen:
Orlovsky II Smolensk og dens vægge. Smolensk. 1902

Se også

Noter

  1. Alexander Panchenko . Om russisk litteratur.
  2. 1 2 Sang om erobringen af ​​Smolensk . Hentet 5. december 2008. Arkiveret fra originalen 2. januar 2011.