Falkens sang

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 25. april 2018; checks kræver 5 redigeringer .
Falkens sang
Genre Digt i prosa
Forfatter Maksim Gorky
Originalsprog Russisk
skrivedato 1895
Forlag Samara avis
Elektronisk udgave
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

"Song of the Falcon"  - et værk af Maxim Gorky . Først udgivet den 5. marts 1895 i Samarskaya Gazeta [1] ; ved den første udgivelse indgik teksten i historien "I Sortehavet", som er en del af "Skyggebilleder"-cyklussen. Til bogudgivelsen i samlingen Essays and Stories (1898) foretog forfatteren en række ændringer i teksten, og til anden udgave af samlingen i 1899 reviderede han den væsentligt og gav den endelige titel [2] . "The Song of the Falcon" er blevet oversat til mange sprog i verden, inklusive malaysisk [3] .

Plot

Såret i en kamp med en stærk fjende faldt falken fra himlen til klipperne og svarede på det ondsindede spørgsmål om Uzh: "Ja, jeg dør! .. Jeg levede et godt liv! .. Jeg kender lykke! .. Jeg så himlen ... Du vil ikke se ham så tæt på!. Åh, din stakkels fyr!”. Og så "råbte han ... med angst og smerte og samlede alle sine kræfter:" Åh, hvis bare du kunne stige til himlen mindst én gang! han styrtede fra kanten af ​​afgrunden ind i kløften, men ramte klipperne , rullede ned, hvor hans krop blev samlet op af en stormfuld strøm."I lang tid tænkte jeg på en fugls død, på passion for himlen," og besluttede at opleve det selv, "flyve op i himlen i det mindste en kort ", hvad er flugt på himlen, hvorfor anser fugle det for lykke. Han kastede sig også ud over en klippe, men styrtede ikke ned, i modsætning til Falken, men lo: "Så det er skønheden ved at flyve ind i himmel! Hun falder!.. Sjove fugle!

I mellemtiden tordnede i løvens brøl fra bølgerne "en sang om en stolt fugl": "Vi synger ære til de tapres galskab!"

Kritiske anmeldelser

Sovjetisk journalistik og litteraturkritik lagde stor vægt på Falkens sang. Emelyan Yaroslavsky bemærkede i sine erindringer, at "Gorkys appeller og hans brændende kampsange -" Petrel ", hans" Falkensang "- havde ikke mindre revolutionær indvirkning på masserne end proklamationerne fra partiorganisationens individuelle revolutionære komiteer" [4 ] . En anden revolutionær, Pyotr Zalomov , huskede:

Sangen om Falken var mere værdifuld for os end snesevis af proklamationer. Vi undrede os over dumheden i den tsaristiske censur ved at slippe den igennem. Medmindre en død, eller umådelig lav og fej slave, ikke kunne vågne op fra hende, ikke brænde af vrede og tørst efter kamp. <...> Hun var i harmoni med vores humør, hun bragte os til tårer af glæde [5] .

Vladimir Lenin kaldte sit åbne brev til Maxim Gorkij, udgivet i 1914 , "Til forfatteren af ​​Falkens sang" [6] .

Ifølge I. A. Gruzdev , forfatter til Maxim Gorkys biografi i serien Life of Remarkable People (1960),

Denne "Sang" - en opfordring til lys, til frihed - var henvendt direkte til de revolutionære arbejdere, som modsatte sig autokratiets masse og kapitalistiske kræfter [7] .

Højreorienteret kritik vurderede Gorkys arbejde anderledes - for eksempel udtalte M. O. Menshikov i 1900:

Mange mennesker kan lide denne "Falkens sang", mange af de unge er glade for den. Men denne ting forekommer mig usædvanlig falsk og svag. det er endda svært at forstå og undervise. For ikke at nævne det faktum, at den er dårligt skrevet, med prangende farver, den er fuldstændig falsk i sin moralske udformning. En god allegori er at flyve til himlen for at kæmpe der, at bløde både dig selv og fjenden, at plukke hinandens fjer, at knække vinger! Ældre digtere gav himlen en anden anvendelse. Husk: "Over midnatshimlen fløj en engel, og han sang en stille sang." Den gamle sang handlede ikke om Falken eller nogen anden fugl, men om "Gud den Store..." [8]

I kunst

Med vores film ønskede vi at understrege, at vores kunst, som Gorky hævdede, aktivt skulle modarbejde ligegyldighed, filistinisme, snæversynethed - fænomener, der er uforenelige med fremtidens samfund - med en behagelig og velnæret filosofi, en glat og risikable filosofi, slangernes filosofi. Og så opstod allerede - på vores billede, en håndværker, dømt til døden. Det forekom os, at en sådan læsning af "Falkens sang" ikke ville fordreje forfatterens hensigt, men tværtimod ville få "Sangen" til at lyde med fornyet kraft, aktuel og skarp...

- E. Tade. Sang om falken // "Change", 1968, nr. 980.

Noter

  1. Denne dag i regionens historie. Gorky i Samarskaya Gazeta . Hentet 3. november 2011. Arkiveret fra originalen 25. februar 2010.
  2. Om falken og allerede . Hentet 3. november 2011. Arkiveret fra originalen 9. januar 2012.
  3. Maksim Gorkij. Nyanyian Burung Helang (Maxim Gorky. Falkens sang). — Dewan Sastera. Kuala Lumpur: DBP, Jilid 43, bil. 7, juli 2013, hlm. 68-71
  4. Em. Jaroslavskij. Den proletariske forfatters vej i undergrunden // Gorkys revolutionære vej: Samling. - M.-L.: Tsentrarchiv, 1933. - S. 10.
  5. Citeret. Citeret fra: Kastorsky S. V., Balukhaty S. D. Gorkys arbejde i 90'erne Arkiveksemplar dateret 21. januar 2013 på Wayback Machine // History of Russian Literature: I 10 bind / USSR Academy of Sciences. In-t rus. tændt. (Pushkin. Hus). - T. X. Litteratur 1890-1917. - 1954. - S. 229.
  6. V. I. Lenin. Til forfatteren af ​​"Song of the Falcon" Arkiveksemplar dateret 21. november 2011 på Wayback Machine // V. I. Lenin. Komplet værk: I 55 bind. - Bind 26 (juli 1914 - august 1915). - M .: Forlag for politisk litteratur, 1969. - S. 96-97.
  7. I. A. Gruzdev. Bitter. - M .: Ung Garde, 1960. - S. 108.
  8. M. Menshikov. Smuk kynisme Arkiveret 5. november 2011 på Wayback Machine // Maxim Gorky: pro et contra / Entry. Art., komp. og bemærk. Yu. V. Zobnina. - Skt. Petersborg: RKhGI, 1997.

Litteratur