Pippi Langstrømpe | |
---|---|
Navn | svensker. Pippi Långstrump |
Baseret på | Peppy slår sig ned i villaen "Chicken" |
Genre | fantasy tv-serier [d] ,eventyr tv-serier, romantilpasning tv-serier [d ] , børne tv-serier [d] , familie tv-serier [d] og komedie tv-serier [d] |
Original udsender | SVT1 |
Oprindelsesland | |
Filmens eller tv-seriens originalsprog | svensk |
Producent | |
Manuskriptforfatter | |
Cast | |
Kameramand |
|
Komponist |
|
Producent |
|
Produktionsvirksomhed | Nord kunst [d] |
Distribueret af | Netflix |
Kunde af arbejdet | Sveriges Radio-TV [d] |
Som følge af arbejdets indflydelse | Astrid Lindgren |
Musik tema | Här kommer Pippi Långstrump [d] |
Varighed | 28 min |
Karakterer | Pippi Langstrømpe |
Liste over episoder | Liste over Pippi Langstrømpe episoder [d] |
Antal episoder eller episoder | 13 |
Antal sæsoner | 1 [3] |
datoen for begyndelsen | 8. februar 1969 [4] |
udløbsdato | 3. maj 1969 |
Fordeling af arbejdet | Video on demand |
Pippi Langstrømpe ( svenske Pippi Långstrump ) er en svensk 13-episoders tv-serie fra 1969 , en tilpasning af Astrid Lindgren -historiecyklussen af samme navn , instrueret af Ulle Hellbum og skrevet af forfatteren selv.
Pippi dukker op i en lille by - en lille rødhåret fregnet pige. Hun slår sig ned alene i Villa "Kylling ", sammen med sine dyr: en abe ved navn Mr. Nilson og en hest. Hendes mor er død, og hendes far, kaptajn Ephroim Langstrømpe, er kongen af en sort stamme på en ø i Sydhavet. Peppy møder kvarterets børn, Tommy og Annika, og får dem involveret i en hvirvelstrøm af eventyr og løjer.
Den første svenske filmatisering af Pippi-bogen udkom i 1949 . Hun fik ikke succes og skuffede Astrid Lindgren meget. Derefter besluttede forfatteren, at hun selv ville skrive manuskriptet til den nye filmatisering [8] . Det tog dog tid, før en ny filmatisering blev mulig. Der var også økonomiske årsager. Filmen skulle være ret dyr, og først efter at man fandt tyske medinvestorer, blev projektet gennemførligt. Optagelserne af serien begyndte i 1968 [9] .
Da Inger Nilsson kom til castingen, blev det straks tydeligt, at hun var egnet til hovedrollen. Inger lignede Pippi og kunne agere frit foran kameraet. Det var meget sværere at finde et sted at filme. Endelig blev det besluttet, at serien skulle optages på øen Gotland . Næsten hele øens territorium blev brugt til at filme. Mange steder blev optaget i den gamle bydel i Visby . Huset, der forestiller Villaen "Kyllingen", lå nær Visby, i byen Wibble , og tilhørte militæret. Til filmoptagelser blev fragmenter af den lysegule bygning malet lyserød; tømrerne tilføjede også tårne og skorstene til bygningen. Træet uden for huset blev et "saftetræ", som børnene kunne stige ned i. De indendørs scener blev optaget i et studie. Huset blev efterfølgende flyttet til et nyt sted og er i dag en del af forlystelsesparken Kneippbin [9] [10] [11] .
Aben til rollen som Mr. Nilsson blev lånt fra en familie fra Stockholm . Ifølge Inger Nilsson var "Mr. Nilsson" bundet med et reb til hendes talje. Samtidig var det ikke let med ham: "Hr. Nilson" var bange, vred, bidde og gjorde ofte så kraftigt afføring, at hans tøj hele tiden skulle skiftes [9] .
Delvis tysk støtte sørgede for deltagelse af tyske skuespillere i serien. Karakteren af fru Prisselius var fraværende i bogen og blev skabt af Astrid Lindgren specifikt til serien. Hun blev spillet af den tyske skuespillerinde Margot Troger . Også tyske skuespillere spillede røvere; de var dog noget utilfredse med, at instruktør Olle Hellbum bekymrede sig mere om børn end om voksne [9] .
Serien havde premiere på svensk tv den 8. februar 1969 og var en stor succes. Inden for tretten uger blev serien set af tre millioner seere. Hovedskuespillerne Inger Nilsson, Per Sundberg og Maria Persson blev berømtheder i Sverige og Tyskland [9] .
I 1970 lavede Olle Hellbum to film i fuld længde som fortsættelse af serien - " Pippi i landet Taka-Tuka " og " Rejse med Pippi Langstrømpe ". Senere, til visning i Tyskland, blev disse film opdelt i fire afsnit hver og inkluderet i den originale serie som afsnit 14 - 21. Den tyske version af serien er således længere end originalen og består af 21 afsnit.
I 2014 blev serien restaureret. Den digitale restaurering blev udført af Svensk Televisions SVT Efterbehandling [12] . Samtidig blev der af hensyn til den politiske korrekthed foretaget små ændringer:
Tematiske steder |
---|