Julemandens rensdyr - i den nordamerikanske og i mindre grad - i den europæiske germanske tradition, en gruppe på ni flyvende rensdyr , der trækker julemandens vogn med julegaver. Siden første halvdel af det 20. århundrede er de trængt ind i børnefiktion, musikværker og biograf.
Listen over 8 kronhjorte vandt popularitet med udgivelsen af Clement Clarke Moores digt " The Visit of Saint Nicholas " i 1823 [1] [2] . I dette digt havde hjorten hollandske navne (svarende til hvordan navnet Julemanden er en modificeret hollandsk version af navnet St. Nicholas). Edmunder Clarence Steadman placerede i sin amerikanske antologi 1787-1900. dette er et digt i 1844-udgaven, hvor de hollandske navne Dunder (torden) og Blixem (lyn) blev erstattet af de germaniserede former Donder og Blitzen [3] . Senere fik navnet Donder formen Donner , som svarer til det moderne tysks normer.
Hjortenavne er nu veletablerede i nordamerikansk tradition. Nedenfor er deres engelske og franske versioner (sidstnævnte er i brug i Canada):
Rensdyr Rudolph sluttede sig til den klassiske otte i 1939, da digteren Robert L. May komponerede digte udgivet i en bog, der blev distribueret til børnene i Montgomery Ward supermarkedskæde i julen . Rudolfs historie er omtalt i en populær sang og i en række film.
I Mays digte hånede det andet rensdyr Rudolf på grund af hans glødende røde næse. En dag, på grund af tung tåge, blev julemandens levering af gaver forsinket, da han nåede Rudolfs hus, lagde han mærke til hans lysende næse i et mørkt rum og besluttede, at denne næse ville være en passende lommelygte til at lyse vejen for hans slæde , og bad Rudolf om at blive forhjort i hold, hvilket han uden videre sagde ja til.