Indskrift fra El-Kerak

En inskription fra El-Kerak blev opdaget i 1958 i Jordan, nær el-Keraks wadi . Det er et basaltfragment af en inskription 12,5 cm høj og 14 cm bred.Inskriptionen stammer fra slutningen af ​​det 9. århundrede f.Kr. e. og indeholder tre ufuldstændige linjer skrevet på moabitisk sprog . Formen på bogstaverne ligner meget bogstaverne i kong Meshas stele , men der er en særegenhed. Bogstavet һе har fire streger, der strækker sig til venstre for den lodrette linje, mens den typiske һэ i vestsemitiske inskriptioner af 10.-5. cc. f.Kr e. indeholder kun tre streger til venstre. Dette bogstav forekommer mindst tre gange i indskriften og følger hver gang denne stavemåde. Et godt billede af inskriptionen , samt en kort beskrivelse , kan findes på Hansons hjemmeside (KC Hanson).

Translitteration og oversættelse

Nedenfor er en translitteration og rekonstruktion af indskriften med hebraiske bogstaver, samt en oversættelse til russisk. Disse data er taget fra en sideHansons hjemmeside dedikeret til denne inskription. Rekonstruktionen af ​​indskriften er naturligvis kun en antagelse. Der kan der med samme succes skrives "Jeg er Kemoshyat, konge af Moab", det vil sige, at teksten kan tilhøre Meshs far, hvis dette er hans far overhovedet nævnes. Faktisk, i kong Mesh's stele er hans fars navn Kemosh ..., det vil sige, dens nøjagtige slutning er ikke kendt.

Side Translitteration af inskriptionen Oversættelse til russisk sprog
en

‏ אנך משע בן כמ שית מלך מאב ה דיבני

[Jeg er Mesha , søn af Kemo]shyat, konge af Moab , da[aibonit…]
2

בבת . כמש. lember. jeg. אה בתי

[... i templet] Camosh til brændoffer, for jeg elskede [...]
3

נה . והן. עשתי. את

...og det er hvad jeg gjorde...

Links