Mukhtar, Askad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fødselsdato | 23. december 1920 | ||||||
Fødselssted | Ferghana , Turkestan ASSR | ||||||
Dødsdato | 17. april 1997 (76 år) | ||||||
Et dødssted | Tasjkent , Usbekistan | ||||||
Borgerskab |
USSR Usbekistan |
||||||
Beskæftigelse | digter , prosaist , oversætter | ||||||
Værkernes sprog | usbekisk | ||||||
Priser |
|
Askad Mukhtar ( Uzb. Asqad Muxtor, Askad Mukhtor , 23. december 1920 – 17. april 1997) var en usbekisk forfatter, digter og oversætter. Folkets forfatter af den usbekiske SSR (1980).
Askad Mukhtar blev født i en arbejderfamilie den 23. december 1920 i byen Fergana . I en alder af 11 blev han efterladt forældreløs. Han modtog sin videregående uddannelse ved Det Filologiske Fakultet ved Central Asian University , hvorfra han dimitterede i 1942. Fra 1957 til 1969 var han sekretær for Union of Writers of the Uzbek SSR . Han arbejdede i magasinerne "Sharq Yulduzi" og "Guliston". Han ledede afdelingen for usbekisk litteratur ved Andijan Pedagogical Institute.
Mukhtars første værker blev udgivet i 1938. Hans digt "Stålarbejderen" (Pўlat kuyuvchi), udgivet i 1947, introducerede arbejderklassens tema i usbekisk poesi. Den blev efterfulgt af samlingerne "Mine Medborgere" og "Stålbyen". Mukhtars første større prosaværk var romanen "Søstre", som blev udgivet i 1954. Senere blev romanerne "Birth" (Tugilish), "Time in my Destiny" (Davr mening takdirimda), "Chinara" (Chinor) og "Amu" udgivet fra Mukhtars pen. Det revolutionære tema berøres af Mukhtar i historien "The Karakalpak Tale" og digtet "Involved in Immortality".
Mukhtar oversatte til usbekisk en række værker af A. S. Pushkin , M. Yu. Lermontov , M. Gorky , V. V. Mayakovsky , A. A. Blok , T. G. Shevchenko .