Dushan Petrovich Makovitsky | |
---|---|
Leo Tolstoy og Dushan Makovitsky | |
Fødselsdato | 10. december 1866 [1] [2] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 12. marts 1921 [1] [2] (54 år) |
Et dødssted | |
Beskæftigelse | oversætter , forfatter , læge , essayist |
Mediefiler på Wikimedia Commons | |
![]() |
Dušan Petrovich Makovitsky ( slovakisk. Dušan Makovický ; 10. december 1866 [1] [2] , Ruzomberok - 12. marts 1921 [1] [2] , Ruzomberok ) - slovakisk læge, forfatter, oversætter , offentlig person. Læge fra Tolstoy- familien og Yasnaya Polyana- bønder.
Født den 10. december 1866 i byen Ružomberk, i familien til en velhavende forretningsmand og slovakisk patriot. I 1869 døde hans mor. Han er opvokset i sin bedstefars familie.
Uddannet fra det tjekkiske universitet i Prag .
I 1890 blev han interesseret i Leo Tolstojs verdensbillede under indflydelse af Kreutzer-sonaten , blev tilhænger af Tolstoj, oversatte hans artikler og værker og begyndte korrespondance med Tolstojs følge.
Han kom først til Yasnaya Polyana i 1894. I Yasnaya Polyana fortalte han Tolstoj om undertrykkelsen af slovakkerne, tjekkerne og andre slaviske folk. Han oversatte Kreutzer-sonaten til slovakisk og udgav den i Instructive Library. Udgav en slovakisk oversættelse af romanen Resurrection (1900).
I 1910 udtog han personligt Tolstojs seneste manuskripter fra Rusland til deres trykning af Vladimir Chertkov i England i udgivelserne af Free Word . Byen Zhilina , hvor han arbejdede som læge, blev et mellemlanding for tolstojanere og slavister på vej fra Rusland til Vesten og vendte tilbage fra Vesten til Rusland.
I midten af november 1904 modtog Makovitsky et opkald fra Sofya Tolstaya , som indeholdt en anmodning om at komme til Yasnaya Polyana som personlig læge for Tolstoy-familien. Ved ankomsten blev han straks involveret i Leo Tolstojs daglige liv og arbejde. Deltog i udarbejdelsen af Læsekredsen .
Han førte en meget streng livsstil: al hans tid blev brugt på sit arbejde ... Ud over lægehjælp til bønderne var hans anden virksomhed at føre detaljerede optegnelser over alt, hvad han så og hørte i Yasnaya Polyana - primært ordene fra Tolstoj selv. Makovitsky lavede en kort note lige i højre lomme på sin jakke med en blyant på stykker tykt papir, der altid var der. [3] På denne måde blev de enorme Yasnaya Polyana Notes af Makovitsky skabt, en detaljeret kronik af Yasnaya Polyanas liv i genren bordsamtale i 6 år fra 18. december 1904 til 28. november 1910. Disse notater skulle imidlertid oversættes fra "Dushanov"-sproget (en blanding af russisk og slovakisk) til egentlig russisk - en sag udført efter anmodning fra Makovitsky selv, N. N. Gusev. På det tidspunkt mødte han Milan Rastislav Štefjanik , som besøgte Tolstoys der.
Makovitsky var meget opmærksom på de vestslaviske folks nationale befrielsesbevægelse. Med fremkomsten af Makovitsky blev Yasnaya Polyana en platform for slovakker, tjekkere, polakker og andre slaver.
I oktober-november 1910 ledsagede han Leo Tolstoj ved hans afgang fra Yasnaya Polyana. Han passede den syge Tolstoj i Astapovo, glemte at sove og spise, og var til stede ved hans død.
Efter Tolstojs død forbliver Makovitsky i Yasnaya Polyana og fortsætter med at helbrede bønderne. I 1914 deltog han i appellen fra Leo Tolstojs medarbejdere mod krigen, tilbragte mere end et år i fængsel og oplevede sammen med medskyldige til sin "forbrydelse" frifindelsens triumf i Moskvas militærdistriktsdomstol.
I 1919 blev han syg af tyfus .
Et år senere rejste han sammen med sin russiske kone, som han giftede sig med på det tidspunkt, til sit hjemland Ružomberok .
Den 12. marts 1921 hængte Makovitsky sig selv i sit hjem i Ružomberk på baggrund af de smertefulde sygdomme og alvorlige personlige oplevelser, han tidligere havde udstået, og udmattede hans kræfter.
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|