Kort form

kort form

kort splejsning med overlejrede stempler på begge sider
Kanonisk navn kort form
Synonymer kort splejsning [1] [2] [3] (Kort splejsning) [4] , sømands kort splejsning (Sailor's Short Splejs) [5] , almindelig kort splejsning (Regular Short Splejs) [6] , en gang under denne og en gang over denne [7] (Over og under kort splejsning) [8] , kort splejsning [9] , rund splejsning (rund splejsning) [10]
Kategori sladre
Effektivitet højere end andre splejsninger eller knudepunkter [11]
Oprindelse flåde
Relaterede noder simpel ild
Afkobling ikke forventet
Ansøgning i maritime anliggender - den konstante forbindelse af enderne af to korte kabler sammen til en lang
Fejl en betydelig fortykkelse ved splejsningspunktet gør det ubelejligt at føre kablet gennem blokken
Knudebog 2634, 2635, 2636, 2637, 2638, 2639, 2640, 2641, 2642

Kort splejsning (kort led [9] ) (fra hollandsk.  splitsing, [ 12 ] fra splitsen - "vævning"; [13] engelsk  kort splejsning [14] ) - permanent [15] splejsning af enderne af to korte kabler ( eller enderne af et revet kabel) af samme diameter, materiale, struktur ved at sammenflette tråde uden at bryde kablet. Den resulterende forbindelse har, når den er lavet korrekt, en højere styrke end andre typer splejsning eller knude . [11] Reb-splejsning bruges i maritim, tømmerrafting, minedrift og byggeri.

Der er mange måder at splejse kabler på. Der er et ordsprog i den engelske flåde " hvert skib har sin egen lange splejsning og enhver sømand har sin egen korte ". [16]

Måde at binde på

  1. Påfør et midlertidigt mærke i en vis afstand fra enden af ​​kablet (også for enden af ​​det andet kabel) .
  2. Opløs kablet i tråde (ca. 3-4 omdrejninger) , i enderne af hvilke også påføres midlertidige mærker.
  3. Kombiner trådene af de to ender, så de veksler (trådene gnides med voks før udstansning) .
  4. Spring den midterste tråd af den første ende over under den anden tråd (også med de resterende tråde i den første ende) .
  5. Spring den midterste tråd af den anden ende over under den første tråd (også med de resterende tråde i den anden ende) .
  6. Gentag trin 3-4 gange, så trådene er vævet.
  7. Omkring den færdige form med en hammer (nogle pålægger murbrokker , slibning og bur, men fugt og svækkelse af stænk er mulig under buret) .
  8. Påfør permanente mærker på begge sider af stænket.

Fordele

Ulemper

Ansøgning

Bindingsfejl

Litteratur

Noter

  1. Grigoriev V.V., Gryaznov V.M., Ship rigging , Ed. 4., revideret. og yderligere M., "Transport", 1975, s.25 " Kort skimmel "
  2. F. G. Alekseevsky, Rigging , Publishing House "Ministry of the River Fleet of the USSR", Moskva, 1948, Fifth Edition, s. 43 " Short Splash "
  3. Marquardt K. Kh., Sparre, rigning og sejl af skibe fra 1700-tallet : Pr. med ham. - L .: Skibsbyggeri, 1991. s. 263 , ill. Oversat udg.: Bemastung und Takelung von Schiffen des.18 Jahrhunderts / KH Marquardt (Rostock, 1986) ISBN 5-7355-0131-3 " Short Splash "
  4. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots , Doubleday, s.427 , #2635. ISBN 0-385-04025-3 " Kort splejsning "
  5. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots , Doubleday, s.427 , #2635. Sailor's Short Splejs ISBN 0-385-04025-3
  6. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots , Doubleday, s.427 , #2635. ISBN 0-385-04025-3 " Almindelig kort splejsning "
  7. Marquardt K. Kh., Sparre, rigning og sejl af skibe fra 1700-tallet : Pr. med ham. - L .: Skibsbyggeri, 1991. s. 262 , ill. Oversat udg.: Bemastung und Takelung von Schiffen des.18 Jahrhunderts / KH Marquardt (Rostock, 1986) ISBN 5-7355-0131-3 " Once under this and once above this "
  8. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots , Doubleday, s.427 , #2635. ISBN 0-385-04025-3 " Over and Under Short Splice "
  9. 1 2 F. G. Alekseevsky, Rigging , Publishing House "Ministry of the River Fleet of the USSR", Moskva, 1948, Fifth Edition, s. 43 " Short joint "
  10. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots , Doubleday, s.427 , #2635. ISBN 0-385-04025-3 " Rund splejsning "
  11. 1 2 3 Grigoriev V. V., Gryaznov V. M., Ship rigging , Ed. 4., revideret. og yderligere M., "Transport", 1975, s . 26 "Kort splejsning har større styrke end andre typer splejsninger, der anvendes ved splejsning af kabler. En kort splejsning bruges til at splejse to kabler af samme tykkelse eller enderne af det samme kabel, når det går i stykker, til fremstilling af slynger, stormstiger, net, lapper osv. ”
  12. Etymologisk ordbog over det russiske sprog af Max Fasmer “Splesen m . - sammensmeltning af to reb, plask - fastgør, væv (reb). Fra goll . splitsen - det samme, kløvning - splejsning af reb; se Möhlen 193; Konverter II, 365"
  13. Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language af Vladimir Dal “Splash - sprøjttak eller reb. maritim _ splejs, væv 2 ender i en, fastgør uden knude, væv enderne af trådene indbyrdes, forkert . bygge. -Xia , vokse sammen, lide . Sprøjt, sprøjt jfr. splejsning, splejsning. Sprøjt m . maritim _ - splejsning, selve stedet og vævning, hvor rebet er splejset. Lang splejsning er en speciel måde at splejse på, hvor tacklet ikke tykner og frit passerer ind i blokken.
  14. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots , Doubleday, s.427 , #2635. ISBN 0-385-04025-3
  15. F. G. Alekseevsky, Rigging , Publishing House "Ministry of the River Fleet of the USSR", Moskva, 1948, Fifth Edition, s. 43 “ Splejsninger (splejsninger) bruges til permanent at forbinde to ender af kabler af samme tykkelse. Det er nødvendigt, at de splejsede ender af kablerne er af samme materiale og samme design (samme antal tråde, samme type lægning)"
  16. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots , Doubleday, s.428 , #2641. ISBN 0-385-04025-3 "Det er ofte blevet sagt, at hvert skib har sin egen lange splejsning, og hver sømand har sin egen korte"
  17. 1 2 F. G. Alekseevsky, Rigging , Publishing House "Ministry of the River Fleet of the USSR", Moskva, 1948, Fifth Edition, s . strands"
  18. 1 2 F. G. Alekseevsky, Rigging , Publishing House "Ministry of the River Fleet of the USSR", Moskva, 1948, femte udgave, s .
  19. Marquardt K. Kh., Sparre, rigning og sejl af skibe fra 1700-tallet : Pr. med ham. - L .: Skibsbyggeri, 1991. s. 263 , ill. Oversat fra: Bemastung und Takelung von Schiffen des.18 Jahrhunderts / KH Marquardt (Rostock, 1986) ISBN 5-7355-0131-3 "En kort splejsning tjente til at forbinde to kabler"
  20. E. P. Leontiev, Yacht Coxswain School , 2. udgave, revideret og forstørret. Moskva. "Fysisk kultur og sport". 1974 "Kort splejsning - enkel, men tykkere kablet betydeligt, hvilket gør det vanskeligt at føre det gennem blokke, baller osv. Denne splejsning bruges ved splejsning af grøntsags- og stålkabler af stående rigning, afstivere, slynger mv."

Links