Kiselev, Gennady Petrovich
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 25. maj 2020; checks kræver
23 redigeringer .
Gennady Petrovich Kiselyov |
---|
|
Fødselsdato |
13. februar 1955( 13-02-1955 ) (67 år) |
Fødselssted |
|
Beskæftigelse |
Tolk |
Priser |
|
Gennady Petrovich Kiselyov ( 13. februar 1955 , Moskva ) er en sovjetisk og russisk filolog , lingvist og oversætter .
Biografi
Uddannet fra Moscow State Institute of Foreign Languages . M. Torez ( 1980 ). Udgivet siden 1984 på russisk og italiensk som oversætter og kritiker.
Oversatte værker af Alessandro Piccolomini , Carlo Goldoni , Carlo Gozzi , Alberto Savinio , Filippo Tommaso Marinetti , Massimo Bontempelli , Antonio Gramsci , Dino Buzzati , Umberto Eco , Luigi Malerba , Mario Luzi , Margherita Guidacci , Alberto Moravia Calvin , Alberto Moravia J. Tomasi di Lampedusa , Tonino Guerra , Enrico Morovic , Nino De Vita , Giovanni Testori , Alessandro Baricco , Aldo Nove , Tiziano Scarpa , Emanuele Trevi , Franco Arminio og andre.
Han er medlem af juryen for forskellige litterære priser i Rusland og Italien. Medlem af Union of Russian Writers ( 1994 ), Forfatterforeningen i Moskva, lauget "Masters of Literary Translation".
Simultantolk med mange års erfaring på de største italiensk-russiske spillesteder i EU og Rusland, forhandlinger og møder på højt niveau, internationale konferencer og symposier.
Oversættelser
I sin oversættelse, romanen af T. Landolfi "Efterårshistorie", bog. essays og historier af A. Savinio "Hele livet", historie-essayet "Maupassant og den anden", romaner af I. Calvino "Hvis en vinternat en rejsende", A. Moravia "Mig og ham", A. Barikko " Hav - hav" og "Silk", E. Trevi "Noget skrevet", T. Scarpa "Grundlæggende ting" og hans egen guide "Venedig er en fisk", A. Piccolominis komedier "Konstant i kærlighed", C. Goldoni "Impresario" fra Smyrna”, “Samfundets sjæl”, C. Gozzi “En uopfordret middag”, historier af A. Nove “Supervubinda”, F. Arminio “Postkort fra den anden verden”, samt essays, historier og digte af D. Buzzati, J. Tomasi di Lampedusa, E. Morovich, T. Guerra, N. De Vita, J. Testori, U. Eco, L. Malerba, M. Luci og andre.
Udarbejdet af Lør. Italiensk novelle fra det XX århundrede "Il treno ha fischiato", M., "Rainbow", 1988; Lør. D. Buzzati "Il grande ritratto e altre story", M., "Rainbow", 1999; Lør. "Quasi d'amore" Dodici racconti italiani, M., "Rainbow", 2000; Lør. "Il mare colore del vino" Racconti italiani del Novecento, M., "Rainbow", 2004. Kompilator og forfatter til forordet til lør. "Fortryllet ø. Nye fortællinger om Italien. "Corpus", M., 2014 (it. ed. L'isola incantata. Nuovi racconti sull'Italia . Transeuropa , 2016). Han udgav en række lærebøger (“Italiensk uden lærer” osv.) og ordbøger for det italienske sprog. Forfatter til publikationer om det. sprog: essay "Sulla traduzione della parabola", Quaderni di libri e riviste d'Italia, 33. La traduzione: saggi e documenti (III), Ministero per i beni culturali e ambientali, Roma, 1997; rapport om T. Landolfis arbejde "Landolfi i Rusland: avventure e metamorfosi" i lør. "Gli 'altrove' di Tommaso Landolfi", Bulzoni editore, Roma, 2004; rapport ved Warszawa Universitet "L'Italia fuori d'Italia: la letteratura del '900, vista dalla Rusland", "L'Italia e l'Europa centro-orientale - gli ultimi cento anni", Semper, Warszawa, 2009; og også rapporter og essays om arbejdet af J. Fusco "Roses of the Twentieth Anniversary", I. Calvino "Spor of Spider Nests", E. Montale "Away", F. Biamonti "Free Wind". N. Orengo "Signora Vaals efterår", G. Lagorio "Wolf Beach", J. Arpino "Du var glad, Giovanni", I. Brin "Olga i Beograd" i lør. I Quaderni della Biblioteca sul mare, Premio "Alassio 100 libri - Un autore per l'Europa", 2007-2012.
Anerkendelse
Liste over publikationer og oversættelser
- G. Kiselev "Om oversættelsen af lignelsen", artikel, Translator's Notebooks, nummer 21; "Higher School", M., 1984.
- D. Buzzati "Generel rengøring", historie (oversættelse). Oversætterens notesbøger, hæfte 21; "Higher School", M., 1984.
- G. Kisselev "Sulla traduzione della parabola", saggio. "Om oversættelsen af lignelsen", en artikel på italiensk. Quaderni di libri e riviste d'Italia, 33. La traduzione: saggi e documenti (III). Ministero per i beni culturali e ambientali, Roma, 1997.
- A. Gramsci "Socialisme og kultur" (oversættelse). "Kald en spade for en spade", en antologi (samling, kommentarer); "Progress", M., 1986.
- M. Bontempelli "Fire præambler" (oversættelse). "Kald en spade for en spade", en antologi (samling, kommentarer); "Progress", M., 1986.
- T. Landolfi "Fra "Popular melotechnics"", historie (introduktion, oversættelse). "Musikliv", M., 1986.
- G. P. Kiselyov Lærebog om det italienske sprog, del. I, II. Ministeriet for offentlig undervisning i RSFSR, M., 1986; "Italiener uden lærer". "Chero", M., 2002; "Italiensk sprog: fuldt kursus" "AST, Lingua", M., 2017; "Italiensk sprog. Den seneste tutorial med et lydkursus, AST Publishing House, 2021.
- M. Guidacci "Om oversættelse af poesi" (oversættelse). "Oversættelse - et middel til gensidig tilnærmelse af folk", samling; "Progress", M., 1987.
- R. Moussapi "I lysets navn" (oversættelse). "Oversættelse - et middel til gensidig tilnærmelse af folk", samling; "Progress", M., 1987.
- M. Luci "Omstændigheder ved oversættelse: teater" (oversættelse). "Oversættelse - et middel til gensidig tilnærmelse af folk", samling; "Progress", M., 1987.
- A. Savinio "Musik er en fremmed ting", essay. "Gamle klaver", historie (introduktion, oversættelse). "Musikliv", nr. 9. M., 1987.
- G. Kiselev "Et ukendt brev fra Rossini: Til den berømte sangerinde Clara Novello oprigtigt hengiven til Gioacchino Rossini" (artikel, oversættelse). "Musikliv", nr. 18. M., 1987.
- T. Landolfi "Solstik", en samling af historier (oversættelse, kompilering). Bibliotek for tidsskriftet "Foreign Literature", "Izvestiya", M., 1987.
- G.P. Kiselyov "Il treno ha fischiato". Italiensk roman fra det 20. århundrede. Antologi. På italiensk. (samling, information om forfatterne, kommentarer), "Rainbow", M., 1988.
- A. Savinio "Hjemmekoncert", historie (oversættelse). "Musical Life", nr. 24, M., 1988.
- G.P. Kiselyov En guide til yderligere læsning på italiensk. Ministeriet for offentlig undervisning i RSFSR, M., 1988.
- T. Landolfi "Sværdet", historie (oversættelse). "Modern Science Fiction", samling, "Bogkammer", M., 1988.
- I. Calvino "For hvem er bøger skrevet?" Essay (oversættelse). "Homo Legends - Reading Man", samling, "Progress", M., 1989.
- L. Malerba "A Ghost Called Non-Reader", essay (oversættelse). "Homo Legends - Reading Man", samling, "Progress", M., 1989.
- U. Eco "Forbrug, søgning og eksemplarisk læser", essay (oversættelse). "Homo Legends - Reading Man", samling, "Progress", M., 1989.
- G.P. Kiselev (medforfatter med G. Salita og O. Yanovsky) Ordbog over det aktive ordforråd i det italienske sprog. Ministeriet for offentlig undervisning i RSFSR, M., 1989.
- D. Buzzati "Colombre", historie (oversættelse). "Favoritter", samling; "Rainbow", M., 1989.
- A. Savinio "All Life", en samling af essays og historier (kompilering, forord, oversættelse). Bibliotek for tidsskriftet "Foreign Literature", "Izvestiya", M., 1990.
- T. Landolfi "Gogols kone", historie (oversættelse). "Litterære nyheder", nr. 36-37. M., 1993; "29", nr. 1. M., 1998.
- T. Landolfi "Kakerlakhavet", historie (oversættelse). "Spark", nr. 29. M., 1993.
- D. Buzzati Historier af D. Buzzati (oversættelse). "Spark", nr. 8. M., 1994; "Udenlandsk litteratur", nr. 12. M., 1994; "29", nr. 5. M., 1997.
- I. Calvino "Hvis en vinternat en rejsende", en roman (oversættelse). "Udenlandsk litteratur", nr. 4. M., 1994. Grinzane Cavour-prisen - Cecilia Keene for 1997. Samlede værker, v.3, (samling); "Symposium", St. Petersborg, 2000; Koøje-serien, nr. 13. Bibliotek for tidsskriftet "Udenlandsk Litteratur", M., 2000; "AST", M., 2010, 2019.
- A. Moravia "Mig og ham", en roman (oversættelse). "Republic", M., 1994; "Eksmo", M., 2000-2001; Samlede værker, v.3, "Terra", M., 2001; "Livets fortsættelse", Skt. Petersborg, 2003; "AST", M., 2010.
- G. Tomasi di Lampedusa "Lygia" / "Siren", historie (oversættelse). "Udenlandsk litteratur", nr. 7. M., 1997; Azbuka-Atticus, Skt. Petersborg, 2017.
- C. Jean, P. Savona m.fl. "Geoøkonomi", en samling af artikler (oversat i fællesskab med I. Smagin). "Ad Marginem", M., 1997.
- A. Barikko "Hav-ocean", roman (introduktion, oversættelse). "Udenlandsk litteratur", nr. 1. M., 1998; Koøje-serien, nr. 24. Bibliotek for tidsskriftet "Udenlandsk Litteratur", M., 2001-2006; "Azbuka" M., 2010-2014; Lydbog udført af Y. Vasiliev (7 cd'er), Soyuz, M., 2014.
- T. Landolfi "Efterårshistorie", roman (oversættelse). Lør. "Gogols kone og andre historier", samling (samling); "Agraf", M., 1999; B.S.G. - Presse (efterord) M., 2005, Gorky -prisen for 2010
- T. Landolfi "Kafkas far", historie (oversættelse). Lør. "Gogols kone og andre historier", samling (samling); "Agraf", M., 1999.
- A. Barikko "Silke", en roman (oversættelse). Udenlandsk litteratur, nr. 6. M., 1999; Koøje-serien, nr. 23. Bibliotek for tidsskriftet "Udenlandsk Litteratur", M., 2001-2006; , "Azbuka", 2006; Lydbog udført af S. Shakurov, (2 cd'er, introduktion), Soyuz, M., 2010.
- G.P. Kiselev (samling, forord, kommentarer, oversættelse) D. Buzzati "Il grande ritratto e altre story". Antologi. På italiensk. "Rainbow", M., 1999-2000.
- A. Savinio "Maupassant og "Den Anden", historie-essay (introduktion, oversættelse). "Udenlandsk litteratur", nr. 10. M., 1999.
- A. Piccolomini "Konstant i kærlighed", et skuespil (oversættelse). "Italiensk komedie fra renæssancen", samling; "Fiktion", M., 1999.
- I. Calvino "Efterord 1960", essay (oversættelse). Samlede værker, bind I, (samling); "Symposium", St. Petersborg, 2000; "AST", M., 2010.
- A. Nove "13 historier". Fra bogen "Supervubinda" (introduktion, oversættelse) "Udenlandsk litteratur", nr. 8. M., 2000; "Supervubinda" (oversættelse, efterord). "Ad Marginem", M., 2001. Diplom fra juryen for uafhængige kritikere af ZoIL for 2002.
- G.P. Kiselev (samling, oplysninger om forfatterne, kommentarer) "Quasi d'amore" Dodici racconti italiani. Antologi. På italiensk. "Rainbow", M., 2000.
- I. Calvino "American Lectures" ( "Nøjagtighed" , "Clearness" , "Variety" ). (oversættelse). 2018.
- D. Buzzati "Sixty stories" (oversættelse i samlingen). "AST", M., 2011.
- D. Buzzati "Syv etager", historie (oversættelse). "Udenlandsk litteratur", nr. 6, M., 2002.
- E. Morovich 12 historier fra samlingen "Almindelige mirakler" (oversættelse, introduktion). "Udenlandsk Litteratur" nr. 12, M., 2002.
- T. Landolfi "Snipe", historie (oversættelse). "Udenlandsk Litteratur" nr. 7, M., 2003.
- G. Kiselyov "Landolfi", ord. Ibidem.
- G.P. Kiselev (samling, oplysninger om forfatterne, kommentarer) "Il mare colore del vino" Racconti italiani del Novecento. Antologi. På italiensk. "Rainbow", M., 2004.
- G. Kiselev "Landolfi i Rusland: avventure e metamorfosi" ("Landolfi i Rusland: eventyr og transformationer"), et essay om det. sprog , i samlingen "Gli 'altrove' di Tommaso Landolfi" ("Andre kyster af Tommaso Landolfi"). Bulzoni editore, Roma, 2004.
- D. Buzzati "Den utrolige invasion af bjørne på Sicilien" (oversættelse, anmærkning; digte oversat af M. Anninskaya). "Scooter", M., 2006, 2020.
- A. Nove Stories fra samlingen "The Biggest Dead Whale of Lombardy" (oversættelse). "Udenlandsk Litteratur" nr. 6, M., 2005.
- G. Kiselev "Oversættelsens beskedne charme". "Udenlandsk Litteratur" nr. 6, M., 2005.
- J. Batsoli “Retfærdighed og lighed. Bibelske modeller (oversættelse). Fonden "Tolerance", M., 2005.
- G. Kiselev "Un'antologia del tempo alle prese con la realtà" (tale ved et rundt bord dedikeret til Giancarlo Fuscos bog "Roses of the Twentieth Anniversary". Premio Alassio Centolibri - Un autore per l'Europa). Jeg Quaderni della Biblioteca sul mare. Atti della tavola rotonda su Le rose del ventennio di GC Fusco, Alassio/Ceriale. 2007.
- G. Kiselev "Sul sentiero della letteratura, tra l'opaco e l'aprico" (tale ved et rundt bord dedikeret til Italo Calvinos bog "Ederkopperedernes vej". Premio Alassio Centolibri - Un autore per l'Europa). Jeg Quaderni della Biblioteca sul mare. Atti della tavola rotonda su Il sentiero dei nidi di ragno di I. Calvino, Alassio/Ceriale. 2008.
- T. Guerra "Et blad mod lyn", et digt i prosa, oversættelse. "Udenlandsk litteratur", nr. 10, M., 2008.
- G. Kiselev "Il repertorio della memoria di Eugenio Montale" (tale ved et rundt bord dedikeret til Eugenio Montales bog "Away". Premio Alassio Centolibri - Un autore per l'Europa). Jeg Quaderni della Biblioteca sul mare. Atti della tavola rotonda su Fuori di casa di E. Montale, Alassio. 2009.
- K. Goldoni "Impressario fra Smyrna", komedie (oversættelse). Bogcenter VGBIL dem. M.I. Rudomino, M., 2009.
- G. Kisielow "L'Italia fuori d'Italia: la letteratura del '900, vista dalla Russia", forelæsning ved Warszawa Universitet 6-12-2008. "L'Italia e l'Europa centro-orientale - gli ultimi cento anni", Semper, Warszawa. 2009.
- G. Kiselev "Una scrittura che cambia luogo e consistenza" (tale ved et rundt bord dedikeret til Francesco Biamontis bog "Fri vind". Premio Alassio Centolibri - Un autore per l'Europa). Jeg Quaderni della Biblioteca sul mare. Atti della tavola rotonda su Vento largo di F. Biamonti, Alassio. 2010.
- T. Scarpa "Venedig er en fisk", guide-essay (oversættelse, forord). "Udenlandsk Litteratur" nr. 7, M., 2010; "Hummingbird", M., 2010-2011.
- N. De Vita "Huset på bakken", en historie på vers (oversættelse). "CompassGuide", M., 2010.
- G. Testori Bellezza og facelo. Lo sguardo di Testori su Perez " - " Skønhed og forfald. Testoris syn på Perez" (oversættelse). Paparo Edizioni, 2010.
- G. Kiselev "Nico Orengo: una penna carica di leggerezza", intervento alla tavola rotonda sul libro di N. Orengo L'autunno della signora Waal (Premio Alassio Centolibri - Un autore per l'Europa. I Quaderni della Biblioteca sul mare. Atti della tavola rotonda su L'autunno della signora Waal di N. Orengo, Alassio, 2011.
- T. Scarpa "Fundamentale ting", roman (oversættelse). "Udenlandsk Litteratur" nr. 8. M., 2011; "Corpus", M., 2012.
- F. Arminio "Postkort fra den anden verden", (oversættelse). "Udenlandsk litteratur" nr. 1, M., 2012. Ad Marginem, M., 2013; "Nye postkort fra den anden verden", elektronisk udgave. Videointroduktion fra oversætteren Ad Marginem, M., 2020.
- G. Kiselev "Le parole sonanti di Gina Lagorio", intervento alla tavola rotonda sul libro di G. Lagorio La spiaggia del lupo (Premio Alassio Centolibri - Un autore per l'Europa). Jeg Quaderni della Biblioteca sul mare. Atti della tavola rotonda su La spiaggia del lupo di G. Lagorio, Alassio. 2012.
- A. Barikko "Don Juan", (oversættelse). "Corpus", M., 2013.
- C. Castrillo "Stænk af dug" (oversættelse). Antologi over moderne schweizisk drama, "UFO", M., 2013.
- G. Kiselev "Costruendo la felicità", intervento alla tavola rotonda sul libro di G. Arpino Sei stato felice, Giovanni (Premio Alassio Centolibri - Un autore per l'Europa). Jeg Quaderni della Biblioteca sul mare. Atti della tavola rotonda su Sei stato felice, Giovanni di G. Arpino, Alassio. 2013.
- G. Kiselyov "Fakta og fiktion af sirenernes ø", forord til samlingen "The Enchanted Island. Nye fortællinger om Italien. Samling. "Corpus", M., 2014.
- Gennady Kiselev L'isola incantata. Nuovi racconti sull'Italia. "Fatti e fiabe dell'isola serenica". Trad. dal russo di Caterina og Stefano Garzonio. Transeuropa, 2016.
- K. Goldoni "Samfundets sjæl", komedie. (oversættelse). "Lingvistik", M., 2014.
- G. Kiselyov "... fra den, der arbejdede med oversættelse", et efterord til komedien "Samfundets sjæl" af K. Goldoni. "Linguistics", M., 2014. "Worlds of Literary Translation", Institut for Oversættelse, 2015.
- G. Kiselev "Reportage da un passato remotamente prossimo", intervento alla tavola rotonda sul libro di I. Brin Olga a Belgrado (Premio Alassio Centolibri - Un autore per l'Europa). Jeg Quaderni della Biblioteca sul mare. Atti della tavola rotonda su Olga a Belgrado di I. Brin, Alassio. 2014.
- E. Trevi "Noget skrevet", roman (oversættelse). "Udenlandsk litteratur" nr. 2. M., 2015. ILuminator-prisen, for 2016 Ad Marginem, M., 2016.
- F.T. Marinetti Futuristisk tale af Marinetti til venetianerne. (oversættelse). "Rhino", 11, M., 2019.
- K. Gozzi "Uinvited Dinner", komedie (oversættelse, efterord). "Rhino", 11, M., 2019.
- F. Forte "Dantes skjulte verdener" (oversættelse). Forlaget "Eksmo", 2021.
Links
I bibliografiske kataloger |
|
---|