Dzibaldone

Zibaldone er italiensk slang for "fælles notesbog", som er en krydsning mellem en almindelig notesbog og en indbundet bog. Dette ord bogstaveligt oversat fra italiensk betyder: "en masse ting" eller "almanak". For første gang dukker sådanne bøger op i venetianske købmænds hverdag i det 14. århundrede i form af små eller mellemstore notesbøger eller bøger. [1] I en sådan bog nedskrev ejeren forskellige nyttige oplysninger, aforismer, citater fra bøger, opskrifter. Det var ikke en dagbog, fordi den ikke førte en tidskronologi.

Også navnet på samlinger, normalt håndskrevne, indeholdende eksempler på tekster fra repertoiret af skuespillerne fra det italienske teater Commedia dell'arte . Samlingerne indeholdt vittigheder, monologer, vittigheder osv. [2] [3] [4] .

Det samme navn er givet til Giacomo Leopardis dagbog over refleksioner ( Zibaldone di pensieri ), som først blev udgivet i 1900 og samlede spredte notater fra digteren for årene 1817-1829. Derudover udgives Zibaldone , et magasin dedikeret til italiensk kultur, i Tyskland.

Noter

  1. Atlas Obscura Hentet 3. januar 2017. Arkiveret 20. juli 2017 på Wayback Machine
  2. Teaterleksikon (red. P. A. Markov). - M .: Soviet Encyclopedia, 1963. - T. 2.
  3. Dyatleva Galina. En populær teatrets historie . thelib.ru. Hentet 8. juni 2019. Arkiveret fra originalen 8. juni 2019.
  4. Verdenslitteraturens historie. Vol. 2 / TEATER OG DRAMATURGI AF DEN ITALIENSKE BAROK. (Golenishchev-Kutuzov I.N.). Moskva. 1984. Forlaget "Science".