André Dasier | |
---|---|
fr. André Dacier | |
Navn ved fødslen | fr. André Dacier |
Fødselsdato | 6. april 1651 [1] [2] [3] […] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 18. september 1722 [1] (71 år) |
Et dødssted | |
Land | |
Alma Mater |
|
Arbejder hos Wikisource | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
André Dacier ( fr. André Dacier ; 6. april 1651 , Castres i Languedoc (nu Tarn -afdeling ) - 18. september 1722 , Paris ) - fransk klassisk filolog og oversætter .
André Dasier blev født den 6. april 1651 i Castres. Studerede i Saumur under Tannegui Lefebvre . Efter sin død i 1672 flyttede han fra Saumur til Paris. Lefebvres datter Anna , som også studerede klassisk filologi og oversatte fra latin og græsk til fransk, blev Andres kone i 1683.
I 1695 blev han valgt til det franske akademi (siden 1713 - dets sekretær). Samtidig blev han udnævnt til konservator for det kongelige bibliotek på Louvre . I 1700 udgav han og kommenterede videnskabeligt ordbogen De verborum significatione af Pompejus Festus . Dasiers mest bemærkelsesværdige værker omfatter franske oversættelser af Horace (med kommentarer), Aristoteles ' poetik, Sofokles ' tragedier Electra og Ødipus ved Colon, Epiktetos , Hippokrates og Plutarch . Dassier var den første, der foreslog, at identifikation af den antikke romerske digter Tigellius med en anden digter på den tid - Tigellius Hermogenes er fejlagtig, men denne teori havde ikke mange tilhængere, før Karl Kirchner bragte et mere substantielt bevisgrundlag for teorien om Andre Dasier [4] .
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier |
| |||
|