Gavrilov, Boris Gavrilovich

Boris Gavrilovich Gavrilov
Navn ved fødslen Boris Gavrilovich Ermiyaev
Fødselsdato 1908( 1908 )
Fødselssted Derbent
Dødsdato 1990( 1990 )
Borgerskab  USSR
Beskæftigelse romanforfatter , dramatiker , digter , pædagog
Retning prosa, poesi
Genre historie, digt, drama
Værkernes sprog tatian
Priser Order of the Patriotic War II grad

Boris Gavrilovich Gavrilov ( 1908  - 1990 ) - Bjergjødisk forfatter, digter og dramatiker, lærer, den første lærer i Tat-sproget (bjergjødiske) og grundlæggeren af ​​skolen, kompilator af den første grammatik, lærebøger og ordbog for Tat-sproget [1] .

Biografi

Født ind i en familie med en ansat arbejder. Fra 1915 studerede han ved yeshivaen hos Rabbi Sholu. Da han voksede op blandt russere, talte han flydende russisk; efter 1917 studerede han på en russisk skole.

I 1926 kom han ind på arbejderfakultetet ved Industriinstituttet (Leningrad), men blev et par måneder senere udvist på grund af anonyme breve om, at han var søn af en kulak. Da han vendte tilbage til Derbent, ændrede han sit efternavn til Gavrilov (efter sin fars navn).

I foråret 1927 flyttede han til Majalis ( Kaitag-distriktet ), hvor han oprettede en Tat-skole, hvor han underviste fra august 1927 sammen med sin kone Olga, en elev på Derbent Pædagogisk College. Han kompilerede et træningsprogram, en ordbog og lærebøger i tat-sproget (bjerg-jødisk).

I 1930 blev han overført til Derbent til den åbnede første Tat (bjerg-jødiske) skole opkaldt efter Aron Erlich. Mens han arbejdede i skolen, dimitterede han fra pædagogskolen i Derbent in absentia. I 1930'erne skrev han en grammatik, fonetik og morfologi af det tatske (bjerg-jødiske) sprog, som blev udgivet i 1940-1941. Siden 1930 var han også korrespondent for den første tatianske avis Zakhmetkesh.

Fra de første dage af Den Store Fædrelandskrig meldte han sig frivilligt til fronten [2] ; demobiliseret i slutningen af ​​1946, vendte tilbage til Derbent.

Indtil 1947 arbejdede han som direktør for Tat-skolen opkaldt efter Kaganovich. Senere havde han forskellige lederstillinger. I 1989, efter genoplivningen af ​​de nationale skoler, forberedte han Primer til den første klasse i Tat (bjerg-jødisk) sprog, som blev udgivet i 1990, samt Tat-Russian, Russian-Tat Dictionary.

Familie

Far - Gavriil Ermiyaev, oprindeligt fra Cuba ( Aserbajdsjan ).

Søn - Mikhail , lærer, journalist, chefredaktør for avisen Vatan og Kavkazskaya gazeta, digter. Hans søn:

Kreativitet

Han udgav sine første digte i avisen "Zakhmetkesh" ("Arbejder") i slutningen af ​​1920'erne [3] ; udgav poesi og noveller i den i 1930'erne [4] .

Fra slutningen af ​​1920'erne indsamlede han folklore fra taterne i Kaitag-regionen. I Majalis indspillede han ifølge harmonikaspilleren Yakub digtet "Heydar og Maral" og udførte dets litterære bearbejdning.

Siden 1938, i forbindelse med oversættelsen af ​​skriftsproget for folkene i Dagestan til det russiske alfabet baseret på det kyrilliske alfabet [4] [5] , udarbejdede og udgav han "ABC", "Tat-sprogets grammatik" og "Staveordbog over Tat-sproget". Alfabetet foreslået af B. Gavrilov tages som grundlag for det tatske (bjerg-jødiske) litterære sprog.

I efterkrigsårene udgav han digte, historier, skuespil og oversættelser i den tatianske almanak "Vatan Sovetimu" ("Vores sovjetiske moderland"). Udgivet tre digtsamlinger; i 1980 "The Anthology of Tat (bjerg-jødisk) poesi".

I Boris Gavrilovs digte kan læseren mærke hans poetiske inspiration, hans fremragende beherskelse af sit modersmål ... I poetisk kreativitet viste han ekstraordinære evner.

- Khizgil Avshalumov, Folkets forfatter af Dagestan (fra forordet til digtsamlingen af ​​B. Gavrilov)

Udvalgte skrifter

Noter

  1. Yuzbekova E. M. Kulturel oplevelse af en multietnisk russisk region  // Yaroslavl Pedagogical Bulletin. - 2011. - T. 1 , nr. 3 . - S. 286-294 .
  2. Bakhshieva S. Taty i den store patriotiske krig . Bevægelsen "Fri Lezgistan" (19. marts 2012). Hentet 10. februar 2013. Arkiveret fra originalen 13. februar 2013.
  3. Litteratur (utilgængeligt link) . Bjergjøder. Historie, etnografi, kultur . Kilde. Hentet 10. februar 2013. Arkiveret fra originalen 25. januar 2013. 
  4. 1 2 Avisens historie: De skabte "Watan" (utilgængeligt link) . Den republikanske avis "Vatan" på hebraisk (5. juli 2011). Hentet 10. februar 2013. Arkiveret fra originalen 7. maj 2013. 
  5. Resolution fra bureauet for Dagestan Regional Committee for All-Union Communist Party of Bolsheviks og Præsidiet for Dagestan ASSR's centrale eksekutivkomité "Om oversættelsen af ​​skriften fra Dagestan-folkene fra det latiniserede til det russiske alfabet Baseret på kyrillisk” (1938).
  6. Ismailov F. I går og i dag af Tat-teatret  // Dagestanskaya Pravda. - 2011, 5. august.