Viktor Nikolaevich Andreev | |
---|---|
Fødselsdato | 1948 |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | forfatter , digter , oversætter |
Viktor Nikolaevich Andreev (født 1948 ) er en russisk oversætter , digter og prosaforfatter .
Uddannet fra den spanske afdeling ved det filologiske fakultet ved Leningrad Universitet . Han var engageret i et seminar for oversættere under vejledning af E. L. Linetskaya .
I 1969 vandt han konkurrencen annonceret på universitetet for oversættelse af digte af Ramon del Valle-Inklan, denne oversættelse som en del af den russiske "Udvalgte" Valle-Inklan blev Andreevs første udgivelse.
Senere udgav han flere digt- og prosasamlinger, meldte sig ind i Forfatterforeningen i St. Petersborg. Han er bedst kendt som oversætter af poesi og prosa fra spansk.
Andreevs hovedværker er forbundet med spansk poesi i 1920'erne og 1930'erne , primært med Antonio Machado , Juan Ramon Jimenez og Miguel Hernandez værker . Især hans værker blev udgivet i bindet af BVL-serien Spanish Poets of the 20th Century (1977).
Viktor Andreev oversatte også digte af latinamerikanske digtere fra det 20. århundrede : Cesar Vallejo , Vicente Aleisandre , Miguel Angel Asturias , Julio Cortazar og andre. I Andreevs oversættelser blev der også udgivet historier af Cortazar, Jorge Luis Borges , Adolfo Bioy Casares , Gabriel Garcia Marquez . En række bøger af Borges, Cortazar, Marquez kom ud med Andreevs kommentarer.
Han er oversætter fra det galicisk-portugisiske sprog af en af de bedste og mest berømte middelalderkantoer "Vi tre kredser i timevis" - om en ven af den galiciske troubadur Airas Nunes.