Ivangu | |
---|---|
Navn ved fødslen | Ivangu [1] |
Fødselsdato | 1926 |
Fødselssted | Chukotka |
Dødsdato | 1963 |
Et dødssted | Chukotka |
Borgerskab | |
Beskæftigelse | romanforfatter |
År med kreativitet | 1955-1963 |
Genre | prosa |
Værkernes sprog | Eskimo , russisk |
Aivangu (1926-1963) var den første eskimoiske sovjetiske forfatter, der tilhørte den første generation af de oprindelige folk i Norden, som havde mulighed for ikke kun mundtligt, men også skriftligt at udtrykke deres tanker på deres modersmål.
En eskimojæger, søn af den berømte perikon Kaynynan og Ainanauk, der holder eskimoernes familietraditioner. Uddannelse - syv klasser.
I 1957 blev han syg og endte på et tuberkuloseambulatorium . I 1959 forværredes Ivangus rygsmerter. Siden 1961 - en invalid, lænket til en seng. En patient med tuberkulose, sengeliggende, fortsatte han med at skrive til sine sidste dage.
Aivangu demonstrerede første gang sine litterære evner i efteråret 1955, da han oversatte V. Ivakins skuespil "Solen over tundraen" om den første leder af Maina National Councils kamp mod shamaner til det eskimoiske sprog og spillede rollen som Maina i stykket.
Folklorister og etnografer brugte Ivanga som meddeler i lang tid. Han dikterede for dem sin mors historier, oversatte individuelle tekster efter deres anmodning, præciserede betydningen af uforståelige ord.
En dag foreslog de, at Ivang selv skulle skrive noget om eskimoernes liv. Efter nogen tid gav Ivangu forskerne seks elevnotesbøger: på den ene side var der tekster på eskimo-sproget, og på den anden - en bogstavelig oversættelse på russisk. På titelsiden af den første notesbog lavede Aivangu en note: " Unipamsyugyt - "Stories", s. Chaplino, Providensky District, Magadan-regionen. Skrev Ivan. Der er intet for- og efternavn. Født i 1926. Uddannelse syv klasser. Handicappet person. marts 1961."
Manuskriptet bestod af 17 historier. Senere blev en bog med historier skrevet af Aivangu på eskimoisk og russisk, The History of Our Village Ungazik, tilføjet til dem (nu opbevaret i arkiverne for Chukotka Regional Museum of Local Lore).
G. A. Menovshchikov (1911-1991), en lingvist, folklorist, doktor i filologi, en af grundlæggerne af videnskabelige eskimostudier , var den første til at værdsætte den eskimoiske historiefortællers litterære gave , efter at have forberedt en af hans noveller til samlingen af nordboernes prosa "En nat fra Moskva til taigaen" (1961).
En af de sidste historier, "Vores Fugleø", kun skrevet på russisk, viser sværhedsgraden af forfatterens fysiske tilstand, hans længsel efter det tidligere frie liv.
Ivangus historier blev de første eskimoiske litteraturværker. I 1961 blev de oversat til russisk og udgivet under titlen "Fra Moskva til taigaen en nat" [2] .
Hans arbejde er af stor litterær værdi ikke kun for eskimoerne, men også for alle de oprindelige folk i Norden.