Shlapoberskaya, Serafima Evgenievna
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 5. november 2020; verifikation kræver
1 redigering .
Serafima Evgenievna Shlapoberskaya ( 1921 - 2007 [1] ) - russisk oversætter , litteraturkritiker .
Hun dimitterede fra det filologiske fakultet ved Lomonosov Moscow State University i 1945 . I 1958-1977 redaktør af forlaget "Fiktion"; redaktør af en række bøger udgivet i BVL . Oversætter fra tysk og fransk. Den første oversættelse - novellen "Kobling" af M. von Ebner-Eschenbach - blev udgivet i samlingen "Østrigsk novelle fra det 19. århundrede" (1957). Belønnet med en medalje. Medlem af Writers' Union of the USSR ( 1978 ) og Writers' Union of Moscow .
Kompositioner
Oversættelser
- "Nyheder om den videre skæbne for hunden Berganets"
- "Fermata", "Sinister Guest" E.-T.-A. Hoffmann
- "Samtaler af tyske flygtninge" I.-V. Goethe
- "Gertrude" G. Hesse
- " Three Dumas " af A. Morois (sammen med L. G. Bespalova)
- breve af G. Flaubert og andre.
- F. Kafkas historier
- "Litteraturens samvittighed" af E. Canetti
- "Sophie Siebers fup" B. Frishmuth
- værker af F. Gertsmanovsky-Orlando, J. Zaiko, G. Eisenreich, P. Handke, inkluderet i samlingen "Østrigsk novelle fra det XX århundrede".
- Diggelman V. Lystvandring: En roman. M., 1974
- V. Gauf. Eventyr. M., 1977
- Chokor F. Adrift: Et skuespil. M., 1978
- B. Frishmuth Mystification of Sonya Zilber: A Novel. M., 1981
- F. Mauriac , Kærlighedens ørken: En roman. M., 1981
- Doderer H. Roundabout: En roman. M., 1981
- Fuman F. Prometheus: En roman. M., 1982
- Bachman I. Malina. Roman. M., 1998
- E. M. Remarque . Station i horisonten, M., 2000
Noter
- ↑ Marina Golubovskaya
Links