Schweitzer, Alexander Davydovich

Alexander Davydovich Schweitzer
Fødselsdato 8. december 1923( 1923-12-08 )
Fødselssted
Dødsdato 2002
Arbejdsplads
Alma Mater
Akademisk grad doktor i filologi
Akademisk titel Professor
Studerende D. I. Ermolovich
V. M. Sukhodrev
Priser og præmier Order of the Patriotic War II grad - 1944 Order of the Patriotic War II grad - 1985 Den Røde Stjernes orden - 1945 Medalje "For Militær Merit" - 1951 SU-medalje for erobringen af ​​Koenigsberg ribbon.svg Medalje "For sejren over Tyskland i den store patriotiske krig 1941-1945"

Alexander Davydovich (Davidovich) Schweitzer ( 8. december 1923 , Moskva-regionen - 2002 ) - sovjetisk og russisk lingvist - amerikaner , lærer og praktisk oversætter fra engelsk , en af ​​grundlæggerne af den sovjetiske oversættelsesteori og skabere af simultantolkeskolen [1] . Doktor i filologi (1967), professor , chefforsker ved Institut for Lingvistik ved Det Russiske Videnskabsakademi [2] .

Hans værker er dukket op i oversættelser til andre sprog (primært engelsk og tysk); han skrev meget på engelsk og publicerede i videnskabelige tidsskrifter i udlandet, arbejdede på amerikanske universiteter. I 1999 blev han Fellow i den prestigefyldte American Fulbright Foundation .

Biografi

Under den store patriotiske krig var Alexander Davidovich Schweitzer, som militæroversætter, i hærens rækker (1943-1945); blev tildelt mange ordener og medaljer. Deltog som tolk i retssagen mod de vigtigste krigsforbrydere i Tokyo (1947-1948).

Han dimitterede fra Military Institute of Foreign Languages ​​(1949), derefter en lektor der. I 1956 forsvarede han sin afhandling "Perfekt participium og dets synonymer på moderne engelsk". I 1956-1959 var han redaktør på Military Publishing House . I mange år arbejdede han på Moskvas statsinstitut for fremmedsprog. M. Torez , hvor han ledede afdelingen for tolkning (1956-1972). I 1967 forsvarede han sin doktorafhandling "The Distinctive Elements of American and British English".

Siden 1972 har han været medlem af Institut for Lingvistik ved USSR Academy of Sciences. Først arbejdede han som deltidsansat i sektoren for sociolingvistik og siden 1982 i afdelingen for germanske, romanske og keltiske sprog.

Son Vladimir er oversætter og arbejder for FN i USA.

Hovedværker

Forfatter til mere end 150 videnskabelige publikationer, herunder monografier:

Noter

  1. ↑ Gennem en oversætters øjne . rvalent.ru .
  2. ALEXANDER DAVIDOVICH SCHWEITZER . http://issuesinlinguistics.ru .

Litteratur

Links