Chuvash internet

Chuvash Internet ( Chuvash. Chӑvash Internechӗ, Chӑvashtet , Chӑvash Tetele ) er en chuvash-sproget sfære på internettet .

Relateret til Chuvash-internettet (det vil sige Chuvash-talende) internetressourcer kan være placeret i ethvert domæne (eller ikke have et domæne), og de tilsvarende servere kan fysisk være placeret i ethvert land i verden. Chuvash-internettet omfatter normalt ikke kun World Wide- websteder , men også andre internettjenester, der bruges til kommunikation på Chuvash-sproget ( budbringere , IRC , e-mail ), lagring og transmission af multimedieværker på Chuvash-sproget ( fildelingsnetværk , internet radio , internet-tv). Chuvash-talende borgere i mange lande i verden bruger ressourcerne på Chuvash-internettet.

Teknisk set kan tekster i det chuvash kyrilliske alfabet genkendes af den chuvash kyrilliske kodning, som udover bogstaverne i det russiske alfabet også indeholder de latinske bogstaver Ă ă , Ĕ ĕ , Ç ç , Ÿ ÿ (meget sjældne tekster, der bruge de kyrilliske bogstaver Ӑ ӑ , Ӗ ӗ , Ҫ ҫ , Ӳ ӳ ), og teksterne i det chuvash latinske alfabet - ifølge den chuvash latinske indkodning.

Titel

Internetbrugeres frie adgang til informationsressourcer er ikke begrænset af statsgrænser og/eller nationale domæner, men sproglige grænser forbliver. Det fremherskende sprog på internettet er engelsk [1] . Den næstmest populære er kinesisk, og den tredje er spansk.

Sprog er en af ​​de almindeligt anvendte opdelinger af internettet sammen med opdelinger i stater, regioner og førsteniveaudomæner. Navnet på internettets sprogområder er givet ved navnet på det anvendte sprog, ligesom navnet på sprogsektionerne på Wikipedia. Den chuvash-sprogede Wikipedia omtales almindeligvis som " Chuvash Wikipedia ". Den Chuvash-talende sfære af internettet blev kaldt "Chuvash Internet".

Tre navne bruges parallelt som navnet på det tjuvasjiske internet på det tjuvasjiske sprog: Chӑvash Internechӗ , Chӑvashtet , Chӑvash Tetele .

Historie

Den logiske begyndelse af udviklingen af ​​datatransmissionsnetværk på Chuvash-sproget kan betragtes som spredning af post, journalistik, derefter telegraf, telefon, radiokommunikation, tv osv. på tværs af Ruslands og Chuvashia-området.

Kronologi

Fællesskaber

Tilgængeligheden af ​​internettjenester (fora, blogs, sociale netværk), som giver muligheder for at søge og kommunikere med mennesker med lignende interesser og syn på verden, bidrog til dannelsen af ​​Chuvash -internetfællesskaber .

Historie

Det første Chuvash Internet-fællesskab blev dannet i 2005 på foraene på Chuvash People's Site [11] . Fællesskabet er pt aktive medlemmer af Chuvash-internettet og bruger samtidig adskillige kommunikationsmidler, herunder Skype , Google Talk , e-mail osv.

Udviklingen af ​​russisksprogede sociale netværk Odnoklassniki.ru og Vkontakte bidrog til dannelsen af ​​nye Chuvash online-fællesskaber . Især på webstedet Odnoklassniki.ru er der grupper "Chuvashia er vores fødeland", "Chuvash-folk uden for republikken", "Chuvash-folk i Tatarstan", "Elchek En".

Organisationer

Et væsentligt bidrag til udviklingen af ​​sproglig mangfoldighed på internettet ydes af statslige og kommunale, kommercielle og almennyttige organisationer. Udsigterne for Chuvash Internet bestemmes ikke kun af aktiviteterne hos medlemmerne af Chuvash Internet-samfundet, men også af handlinger fra statslige og ikke-statslige organisationer.

Offentlige myndigheder i Chuvash-republikken

Udgivelsen af ​​den russiske komité for UNESCO's program for information til alle og det interregionale center for bibliotekssamarbejde "Flersprogethed i Rusland: regionale aspekter", dedikeret til bevarelsen af ​​flersprogethed og udviklingen af ​​sproglig mangfoldighed i cyberspace, præsenterer regionale erfaringer med at bevare sproglig mangfoldighed, herunder i cyberspace. Aktiviteterne i de statslige administrationsorganer i Tjuvasjrepublikken er beskrevet i artiklen af ​​den tidligere kulturminister i Tjuvasjrepublikken N. I. Volodina "Den Tjuvasjiske Republik" [12] .

Kommunale myndigheder i Chuvash-republikken

I de senere år begyndte hjemmesiderne for de kommunale myndigheder i Tjuvasjrepublikken at sende tekster ikke kun på russisk, men også på Tjuvasj-sproget [13] .

Forsknings- og uddannelsesinstitutioner

Blandt videnskabelige og uddannelsesmæssige institutioner er information på Chuvash-sproget kun udgivet på webstederne for ChGIGN [14] , Fakultetet for Chuvash Filologi og Kultur ved Chuvash State University. I. N. Ulyanov [15] og fakultetet for Chuvash-filologi ved det tjetjenske statspædagogiske universitet. I. Ya. Yakovleva [16] .

På alle andre websteder for forsknings- og uddannelsesinstitutioner i Chuvash-republikken (universiteter, skoler, tekniske skoler og gymnasier), såvel som på websteder for institutioner i andre regioner i Den Russiske Føderation, er der ingen information på chuvash-sproget.

Figurer

Følgende har ydet et væsentligt bidrag til udviklingen af ​​Chuvash Internettet:

Biblioteker

På webstedet for National Library of the Chuvash Republic er elektroniske versioner af bøger på Chuvash-sproget tilgængelige i PDF -format [25] . Der kan du også finde publikationer på chuvash-sproget om Nationalbiblioteket i Chuvash Republic [26] .

Museer

Arkiver

Publikationer på Chuvash-sproget kan findes på webstedet " Archives of Chuvashia " [27]

Projekter

Dannelsen af ​​Chuvash Internet gik gennem oprettelsen og implementeringen af ​​netværksprojekter, hvor mange mennesker deltog i en eller anden form.

Tjenester

Wiki

Webstedet for Chuvash Wikipedia [28] , webstedet " Chuvash Wikibooks " [29] og "Chuvash People's Site" opererer på wiki - teknologien .

Nyhedstjenester

De fleste offline Chuvash aviser har online versioner [30] [31] [32] .

Nogle officielle hjemmesider for landdistrikterne i Chuvash-republikken [33] hoster nyheder på Chuvash-sproget i HTML -format , såvel som versioner af distriktsaviser i PDF -format [34] . Nogle Chuvash regionale aviser i Chuvash Republikken har også deres egne hjemmesider [35] .

Arbejdet er i gang med oprettelsen af ​​Chuvash-sektionen af ​​Wikinews [36] .

Datingtjenester

Datingtjenesten opererer på Chuvash People's Website [37] .

Online ordbøger

Tjenesten med onlineoversættelse af ord fra Chuvash til russisk og omvendt er frit tilgængelig på internettet [38] .

Online biblioteker

Litteraturbiblioteket på Chuvash-sproget opererer under "Chuvash People's Website" [39] . Pr. 18. november 2009 er 2.189 værker af 476 forfattere blevet samlet i dette bibliotek. Der er også et websted "Vula chӑvashla" [40] , hvor værker af frit tilgængelige værker af Chuvash forfattere er indsamlet og klassificeret.

Gallerier

Galleriet blev åbnet under Chuvash People's Website [41] .

Fora

Forumtjenesten tilbydes af Chuvash People's Site [42] , ChӐVASHSEM- forummet , Analytical Site om Chuvash [43] , stedet for landsbyen Batyrevo [44] .

Blogs

Brugere af Chuvash Internet opretholder blogs på Chuvash-sproget på både kyrillisk og latin [45] [46] [47] [48] .

Lyd podcasting

Lydmateriale på Chuvash er tilgængeligt til at lytte og downloade på den russiske podcastterminal Rpod.ru [24] [49] . Der kan du også lytte til digtet af Chuvash-digteren K. V. Ivanov " Narspi " i russisk oversættelse [50] . Alatar læser.

Video podcasting

Videomaterialer i Chuvash er tilgængelige for visning og download på YouTube .

Internet-tv

Online tv-udsendelser på chuvash-sproget udføres af det statslige tv- og radioudsendelsesselskab "Chuvashia" [51] .

Internetradio

Online radioudsendelser på Chuvash-sproget på Chuvash-internettet udføres af:

Lokalisering

Medlemmer af online-fællesskaberne på Chuvash Internettet lokaliserer software fra engelsk til Chuvash. I juli 2007 blev en artikel af I. V. Alekseev og G. A. Degtyarev "Om spørgsmålet om at skabe computerterminologi på Chuvash-sproget" [54] offentliggjort .

Alfabeter og tastaturlayouts

Når du opretter websteder på chuvash-sproget, bruges både det kyrilliske alfabet [55] og det chuvash-latinske alfabet [56] .

Hvert alfabet har sit eget tastaturlayout. For Chuvash-alfabetet baseret på russisk grafik foreslås tastaturlayout baseret på det russiske YTSUKEN (russisk) layout. For Chuvash-alfabetet på latin foreslås tastaturlayout baseret på de latinske QWERTY- og Colemak- layouts .

Skrifttyper

Udviklingen af ​​netværksressourcer på et bestemt sprog er umulig uden eksistensen af ​​computerskrifttyper, der inkluderer alle bogstaverne i alfabetet på dette sprog.

Hvis alle tegn i Chuvash-alfabetets bogstaver på latin er til stede i alle udbredte computerskrifttyper, såsom Times New Roman , Arial , Calibri , Cambria , Verdana , Courier New , og også er inkluderet i Windows Glyph List 4 -tegnsættet , så situationen med skrifttyper til Chuvash kyrilliske alfabet er anderledes.

Manglen på et tilstrækkeligt antal offentligt tilgængelige skrifttyper af professionel kvalitet, herunder de kyrilliske bogstaver Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ , Ӳ ӳ, begrænser i høj grad muligheden for at skabe, designe og poste tekster på chuvash kyrillisk på internettet. Et lignende problem eksisterer blandt andre russiske folk. Ifølge E. L. Yakupov virker følgende løsning logisk i en sådan situation: "Staten beordrer udviklingen af ​​et sæt nationale skrifttyper og sætter dem på nettet. Derudover er det ønskeligt, at disse skrifttyper inkluderes i lokaliserede operativsystemer distribueret i Rusland. Disse skrifttyper bør i det mindste understøtte alle sprog med mere end 10.000 højttalere” [57] .

Den russiske ledelse løser ikke problemet med skrifttyper til de russiske folks kyrilliske alfabeter. I denne situation blev den interdepartementale kommission for det chuvashiske sprog tvunget til at anbefale at bruge til udskrivning på det chuvashiske sprog i stedet for de kyrilliske bogstaver Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ, Ӳ ӳ, der stilmæssigt ligner de latinske bogstaver Ă ă , Ĕ ĕ , Ç ç , Ÿ ÿ [10] , som findes i almindelige computerskrifttyper, er inkluderet i Windows Glyph List 4 -tegnsættet . Selvom brugen af ​​de latinske bogstaver Ă ă , Ĕ ĕ , Ç ç , Ÿ ÿ i det chuvashiske kyrilliske skrift skaber et problem med alfabetisk sortering, er der i øjeblikket ingen mulige alternative løsninger. I 2009, efter ordre fra Rospechat , blev den første PT- skrifttype frigivet , der indeholdt tegn for alle sprog i Den Russiske Føderation, inklusive Chuvash.

Ressourcer

Dette afsnit betragter de største informationsressourcer på Chuvash Internettet.

"Wikimedia Foundation"

Chuvash Wikipedia

Et af de største websteder i Chuvash-sfæren på internettet er Chuvash-delen af ​​Wikipedia ( Chuvash. Wikipedia ). Grundlæggeren af ​​Wikipedia , Jimmy Wales , viste på den årlige internationale konference " Wikimedia Foundation " Wikimania 2009, ved at bruge eksemplet med Chuvash Wikipedia , betydningen af ​​Wikipedia for sprog, der er på randen af ​​at uddø [58] .

Chuvash Wikibooks

Den chuvash-sprogede sektion af webstedet " Wikibook " ( Chuvash. Vikikӗneke ) [29] bruges til at skrive lærebøger på det chuvashiske sprog. Siden har endnu ingen administratorer.

I øjeblikket bliver følgende bøger skrevet på Chuvash wikibooks hjemmeside:

  • Shupashkar;
  • Chӑvash chӗlhinche miҫe sag?
  • Terasem;
  • Tutlӑ apat-ҫimӗҫ;
  • Internet information shyravo;
  • Joomla! vӗrenteken kӗneke;
  • MediaWiki vörenteken köneke;
  • Internet dal tekst: tӗrӗs ҫyrassi;
  • Massӑllӑ informationshatӗrӗsen teknik tata-teknologi;
  • Chӑvashsen avalkhi uyavӗsem tata anerӗ;
  • Chӑvash chölkhi: avallakhran malashlakh.
Chuvash Wikinews

Chuvash-sektionen af ​​Wikinews ( Chuvash. Vikikhypar ) er placeret i Wikiincubator [36] .

Chuvash Wikisource

Chuvash-sektionen af ​​Wikisource ( Chuvash. Wikivulavӑsh ) kræver også færdiggørelse af den indledende site-opsætning og oprettelse af grundlæggende sider [59] .

Websteder for CAP.ru - domænezonen

CAP.ru-domænezonen omfatter websteder for statslige og kommunale myndigheder i Chuvash Republic, National Radio of the Chuvash Republic samt andre statslige, kommunale og offentlige [60] organisationer i republikken, forenet inden for rammerne af Officiel portal for myndighederne i Chuvash-republikken "CAP.ru".

Softwaregrundlaget for webstederne i CAP.ru-domænezonen, forenet inden for rammerne af den officielle portal for myndighederne i Chuvash Republic CAP.ru, er informationssystemportalen for de udøvende myndigheder i Chuvash Republic [61] , som blev designet på basis af IntraTools-pakken ®, udviklet af Internet Service LLC [62] .

En række websteder, der er inkluderet i CAP.ru-domænezonen, opererer på andre indholdsstyringssystemer . Især stedet for Nationalbiblioteket i Chuvash Republic [63] .

I de senere år begyndte webstederne for de kommunale myndigheder i Chuvash-republikken at sende tekster ikke kun på russisk, men også på Chuvash-sproget, hvilket gør det muligt at tilskrive disse websteder til Chuvash-internettet [13] .

Forkortelsen CAP er dannet ud fra begyndelsesbogstaverne i de ord, der indgår i sætningen. Der er ingen nøjagtige oplysninger om, hvilken sætning der var primær. I denne forbindelse tilbød deltagerne på Chuvash Internettet tre muligheder for at læse forkortelsen, dannet af Chuvash og russiske ord translittereret til latin i henhold til GOST 7.79-2000 :

  • Čăvaš administracĭn portalĕ (portal for Tjuvasjrepublikkens administration);
  • Čăvaš atalanu portalĕ (portal for udviklingen af ​​Tjuvasjrepublikken);
  • administrationsserver præsident .
Kritik

Hovedemnet for kritik af den officielle portal for myndighederne i Chuvash Republic "CAP.ru" er overtrædelsen af ​​bestemmelserne i paragraf 2 i artikel 19, stk. 2 i artikel 26, stk. 2 og 3 i artikel 68 i forfatningen af Den Russiske Føderation [64] , Artikel 8 i Tjuvasjrepublikkens forfatning [65] , Lov Tjuvasjrepublikken "Om sprog i Tjuvasjrepublikken" [66] .

I overensstemmelse med artikel 9 i Chuvash-republikkens lov "Om sprog i Chuvash-republikken" skal lovene i Chuvash-republikken offentliggøres officielt på chuvash- og russiske sprog, men kun russisksprogede lovtekster præsenteres på myndighedernes hjemmesider [67] .

En af grundene til fraværet af chuvash-sprogede tekster er ufuldkommenhed i softwaren ( indholdsstyringssystem ) på webstederne for den officielle portal for myndighederne i Chuvash-republikken og domænezonen "CAP.ru" - manglen på Unicode -understøttelse . Af denne grund:

Informationssystemet "Portal for udøvende myndigheder" i Chuvash-republikken inkluderer ikke selve muligheden for at vælge sproget på webstedets grænseflade af brugeren.

Websteder for Chuvash.org - domænezonen

Hovedsiden for Chuvash.org domænezonen blev oprettet i august 2005 af N. A. Plotnikov .

I øjeblikket omfatter Chuvash.org-domænezonen følgende websteder:

  • Chuvash People's hjemmeside.
  • Dating på Chuvash.org [37] .
  • Elektronlӑ sӑmakhsar [38] .
  • Elektronlӑ vulavӑsh [39] .
  • Galleri "Chӑvash tӗnchi - Chuvash world" [41] .
  • Chӑvash halӑkh kanashlӑvӗ [8] .

Begrænsende faktorer

Udviklingen af ​​Chuvash Internettet er begrænset af flere faktorer:

  • fald i antallet af Chuvash højttalere
  • forskydning af det chuvashiske sprog fra daglig kommunikation
  • dårlig promovering af chuvash-sproget i et nyt kommunikationsmiljø.
  • faldet i det socioøkonomiske område, der skete i republikken efter Sovjetunionens sammenbrud, påvirkede befolkningens åndelige niveau negativt.

Noter

  1. INTERNETVERDENSBRUGERE EFTER SPROG
  2. Jehovas Vidners officielle saich
  3. Kyrilliske bogstaver i Unicode-standarden
  4. 1 2 Analytisk side om Chuvash
  5. Information om CHUVASH.RU-domænet
  6. Fora "ON-SVYAZI.ru"
  7. 1 2 3 Chuvash radiostation  (utilgængeligt link)
  8. 1 2 Chăvash halăh kanashlăvĕ (utilgængeligt link) . Hentet 17. november 2009. Arkiveret fra originalen 30. april 2012. 
  9. Chӑvash Internechӗ: malashӑha pӗrle utar // Suvar, 2006 ç. karlach 27-mӗshӗ
  10. 1 2 Referat af mødet i den interdepartementale kommission om det chuvashiske sprog
  11. Pӗrleӗkh
  12. Volodina N. I. Chuvash Republic // Flersprogethed i Rusland: regionale aspekter. - M .: Tværregionalt Center for Bibliotekssamarbejde, 2008. - S. 17-24
  13. 1 2 Officiel hjemmeside for Bolshetayabinsky-bosættelsen
  14. Officiel hjemmeside for Chuvash State Institute for Humanities
  15. Chăvash philologiiĕpe-kultur ved det tekniske fakultet officielă saichĕ (utilgængeligt link) . Hentet 26. november 2009. Arkiveret fra originalen 13. april 2010. 
  16. ChPPU-n Chăvash filologer fra det tekniske fakultet, officielle saichĕ (utilgængeligt link) . Hentet 26. november 2009. Arkiveret fra originalen 23. april 2009. 
  17. 10 år med CAP.ru
  18. Blog Jugur Kuli
  19. Vula căvashla
  20. Căvashla şyrnă hajlavsene Internetra jĕrleken, puhakan site
  21. CavashLat - CVLat - CăvashLatnă Lattinle Şyrulăh Sajcĕ
  22. "Mere end naboer". Interview med Miron Toli
  23. Kaliningrad Chuvash Organisation
  24. 1 2 Igruks personlige podcast
  25. Elektronisk bibliotek i Nationalbiblioteket i Chuvash Republic
  26. Publikationer om Nationalbiblioteket i Chuvash Republic
  27. Publikationer på webstedet "Archives of Chuvashia"
  28. Chuvash Wikipedia
  29. 1 2 Wikiköneke
  30. Chuvash republikanske avis "Khypar"
  31. Suvar - Tutarstan Republicanchi chӑvashsen samfundspolitik khaҫachӗ
  32. Petersborg Chuvash
  33. Katalog over steder i kommunale distrikter i Chuvash-republikken
  34. PDF-versioner af aviserne "Tăvan en" og "Kugesi plus" (utilgængeligt link) . Hentet 17. november 2009. Arkiveret fra originalen 27. december 2007. 
  35. RSU "Redaktionen for Cheboksarys regionale avis" Tӑvan En ""
  36. 1 2 Wikihypar
  37. 1 2 Bekendte på Chuvash.org
  38. 1 2 Electronlă sămakhsar (utilgængeligt link) . Hentet 17. november 2009. Arkiveret fra originalen 6. april 2019. 
  39. 1 2 _
  40. Vula Chăvashla  (Chuv.) . Vula Chavashla. Dato for adgang: 19. april 2017.
  41. 1 2 Billedgalleri "Chăvash tĕnchi - Chuvash world" (utilgængeligt link) . Hentet 17. november 2009. Arkiveret fra originalen 12. november 2009. 
  42. "Chăvash halăh kanashlăvĕ" på "Chuvash People's Website" (utilgængeligt link) . Hentet 17. november 2009. Arkiveret fra originalen 30. april 2012. 
  43. Chungtan - Chuna: Kommunikation. Bekendtskab. Venskab
  44. "Chӑvash kanashlӑvӗ" på hjemmesiden for landsbyen Batyrevo
  45. CVLat - Căvashlat: Căvashlatnă şyru . Blog med indlæg skrevet på Chuvash Latin
  46. Căvashăn Ilemlĕ Lattinle Sas Pallijĕsem Blog med beskeder skrevet på Chuvash latin
  47. Suvar S. blog på LiviJournal  (link ikke tilgængeligt)
  48. Blog LANG=CV
  49. Personligt podcastbånd "Chăvash Hit Radio Podcaschĕsem"
  50. Personligt podcastbånd "Narspi"
  51. Online tv-udsendelse af programmerne fra det statslige tv- og radioudsendelsesselskab "Chuvashia"
  52. mms://media.cap.ru/ChuvRadio Internetudsendelse fra National Radio of Chuvashia
  53. Online-udsendelse af Radio Chuvashia-programmer
  54. Alekseev, I.V., Degtyarev G.A. Om spørgsmålet om at skabe computerterminologi på Chuvash-sproget // Chavash chalkhi: avallokhran malashlaha. Articlesen pukhkhi / G. A. Degtyarev pukhsa yörkelenӗ / Chӑvash patshalakh humanitarians аslӑleӑkhӗsen institute. - Shupashkar, 2007. - S. 100-103.
  55. http://www.chuvash.ru/ Websted i Chuvash
  56. Căvashlat - CVLat - CăvashLatnă Lattinle Şyrulăh Sajcĕ . Hjemmeside for Chuvash Latin "Chavashlat"
  57. Yakupov E. L. Skrifttyper til de tidlige skriftsprog i Rusland
  58. ↑ Wikiens tilstand. Jimmy Wales præsentation på Wikimania 2009
  59. Wikivulavӑsh
  60. Officiel hjemmeside for den internationale offentlige organisation "Chuvash National Congress"
  61. ER "Portal for udøvende myndigheder" i Chuvash Republic (september 2003) (utilgængeligt link) . Hentet 2. juli 2019. Arkiveret fra originalen 28. september 2013. 
  62. Softwareplatform - IntraTools® (utilgængeligt link) . Hentet 2. juli 2019. Arkiveret fra originalen 18. august 2014. 
  63. ↑ Tjuvasjrepublikkens Nationalbibliotek
  64. Den Russiske Føderations forfatning
  65. ↑ Tjuvasjrepublikkens forfatning
  66. Lov i Chuvash Republic "Om sprog i Chuvash Republic"
  67. http://www.cv-haval.org/ru/node/54 Hector Alos y Font. Vurdering af sprogpolitik i Chuvashia

Se også

Litteratur

Links