Feleki Shirvani

Abu-l-Nizam Muhammad Falaki Shirvani

Billede af Falaki Shirvani på vinduet til Museum of Aserbajdzjans litteratur opkaldt efter Nizami Ganjavi i Baku
Navn ved fødslen Abu-l-Nizam Muhammad
Aliaser Falaki Shirvani
Fødselsdato 1108( 1108 )
Fødselssted Shamakhi
Dødsdato 1146
Et dødssted
Borgerskab Shirvanshahernes tilstand
Beskæftigelse digter, astronom
Værkernes sprog persisk
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Abu-l-Nizam Muhammad Feleki Shirvani [1]  er en persisk digter [1] [2] fra Shirvan , der levede i første halvdel af det 12. århundrede.

Han blev født i 1108 i Shamakhi  , hovedstaden i staten Shirvanshahs [3] . Han studerede på madrasahen i sin fødeby, fik en god uddannelse for sin tid, studerede teologi og arabisk filologi [3] . Han døde i 1146 [3] formentlig under Shirvanshah Minuchihr II , som regerede fra 1122 til 1161. En anden foreslået dødsdato er 1181-1182, sandsynligvis for sent, da elegien fra Khagani Shirvani indikerer, at han døde i en ung alder. I samme arbejde af Khagani finder nogle forskere beviser på, at Falaki var en professionel astronom, hvilket kan forklare hans kaldenavn "Falaki" (det vil sige "himmelsk") [3] . Det er dog ikke udelukket, at dette kun er en leg med digterens ord. Det fremgår af Falakis egne skrifter, at han i nogen tid var fængslet i fæstningen Shabaran , men senere blev benådet og løsladt af Minuchikhrem. En ret lille samling af Falakis digte blev udarbejdet af Hadi Hassan [1] som hovedsageligt er baseret på München - manuskriptet. Sidstnævnte udgav også hidtil ukendte vers fra Madras- manuskriptet. Den indeholder blandt andet også en elegi dedikeret til Minuchikhr og hans kone Tamara og skrevet i forbindelse med Tamaras bror, den georgiske konge Demeter I 's død i 1155.

Noter

  1. 1 2 3 François de Blois. Falakī Šarvānī Abu'l-Neẓām Moḥammad //  Iranianika . Arkiveret fra originalen den 17. november 2015.
  2. Som født på det moderne Aserbajdsjans territorium , tidligere i USSR og nu i Aserbajdsjan, betragtes Shirvani som en aserbajdsjansk digter. En række forskere peger på, at den såkaldte. Det "territoriale princip", hvor hele regionens historie er optaget i den etniske historie for den nuværende befolkning i regionen, har ideologiske motiver. Cm.
    • Shnirelman V. A. Mindekrige : myter, identitet og politik i Transkaukasien / Anmelder: L. B. Alaev. - M .: Akademikniga, 2003. - S. 133. - 592 s. - 2000 eksemplarer. — ISBN 5-94628-118-6 "På dette tidspunkt bidrog de bemærkede iranske og armenske faktorer til den hurtige aserbajdsjanisering af historiske helte og historiske politiske formationer på Aserbajdsjans territorium
    • "'Sovjetnationalisme': En ideologisk arv til de uafhængige republikker i Centralasien". Dr. Bert G. Fragner (Østrigske Videnskabsakademi (Wien): Executive Director (Institute of Iranian Studies) // Willem van Schendel (PhD, professor i moderne asiatisk historie ved Universitetet i Amsterdam), Erik Jan Zürcher (PhD. formand for tyrkiske studier ved universitetet i Leiden). Identitetspolitik i Centralasien og den muslimske verden: Nationalisme, etnicitet og arbejde i det tyvende århundrede. IBTauris, 2001. ISBN 1-86064-261-6 . Side 20 "Det territoriale princip blev udvidet til alle aspekter af nationale historier, ikke kun i rummet, men også i tiden: 'Urartu var den ældste manifestation af en stat, ikke kun på armensk jord, men i hele Unionen (og derfor implicit den tidligste) forløber for den sovjetiske stat), 'Nezami fra Ganja er en aserbajdsjansk digter', og så videre."
    • Sergei Panarin "Det sovjetiske øst som et nyt emne for orientalsk" // Stat, religion og samfund i Centralasien: En post-sovjetisk kritik. Ithaca Press (GB). ISBN 0863721621 . Vitaly Naumkin (redaktør). pp. 6, 15. "Så ved at studere orientalsk litteratur ledte forskere frem for alt efter indikationer på den transformation, som tilsyneladende oplevede af folkene i Østen inden for den socialistiske kontekst. Og da en analyse af litterære værker ikke gav tilstrækkeligt overbevisende bevis, blev der gjort brug af tilfældige historiefakta som en forfatters fødested eller bopæl. Med deres hjælp blev selv kulturelle personer, der kun skrev på arabisk eller persisk, hævdet af de fremtidige sovjetrepublikker. // Dette gav indtryk af, at den største og bedste del af den før-sovjetiske arv fra folk, der engang var en del af den samme civilisation, men for nylig delt af de sovjetiske grænsers magiske linje, blev skabt i det fremtidige USSR. Og dette var ikke resultatet af en national opvågning blandt aserbajdsjanerne, usbekerne eller tadsjikkene, men af ​​et initiativ fra de ideologiske myndigheder. Faktisk, ved at tvinge lærde til at søge fortiden efter tegn på en unik mission, der er forudbestemt af historien, ikke kun for Rusland, men for hele imperiet, tilskrev de en betydelig del af russernes messianisme til deres orientalske 'yngre brødre'."
  3. 1 2 3 4 Verdenslitteraturens historie i ni bind / Red. G.P. Berdnikova . - M . : Nauka , 1984. - T. II. - S. 325.

Litteratur