Dance of the Vampires (Vampyrbold) | |
---|---|
Tanz der Vampyr | |
Genre | Musikalsk |
Baseret på |
Film Vampire Ball af Roman Polanski |
Forfatter |
libretto: Michael Kunze tekst: Michael Kunze |
Libretto forfatter | Michael Kunze |
Tekstforfatter | Michael Kunze |
Komponist | Jim Steinman |
Selskab | VBW |
Varighed | 160 min |
Land | Østrig |
Sprog | Deutsch |
År | 1997 |
Produktioner |
1997 Wien 2000 Stuttgart 2000 Tallinn 2002 New York (Broad . ) 2003 Hamburg 2005 .Skt2016Berlin2016Berlin2016Helsinki2016Sebelin2011Petersborg.Skt2011Nitra2011Antwerp2010Stuttgart2010Wien2009Oberhausen2008Budapest2007Berlin2006Warszawa Peterburg 2016 Prag 2017 Wien 2017 St. Gallen |
"Vampyrernes dans" ( tysk: Tanz der Vampire ) (officielt opført i Rusland under navnet "Vampyrernes dans" ) er en musical af Michael Kunze og Jim Steinman baseret på filmen " Vampyrernes dans ". Premieren på musicalen fandt sted den 4. oktober 1997 i Wien på Raimund Theatre. Senere blev musicalen opført i mange byer i Tyskland, såvel som i mange andre lande. Den russiske version af musicalen åbnede den 3. september 2011 i Sankt Petersborg under titlen "Vampyrernes dans" [1] .
I 1993 opsøgte producer Andrew Brownsberg sin ven instruktør Roman Polanski for at skabe en musical. Det tog fire år at implementere ideen. Jim Steinman var inviteret som komponist, librettoen blev skrevet af Michael Kunze . Sættene er designet af kunstneren William Dudley og koreograferet af Dennis Callahan . Produktionen blev instrueret af Roman Polanski selv.
Den første produktion af Vampire's Ball i Tyskland fandt sted i Stuttgart i 2000. Musicalen kørte på Apollo Theatre indtil 31. august 2003. Anden forestilling blev opført i 2010 på Stuttgart Palladium Theatre. [5] Forud for dette havde en produktion med Kevin Tarte kørt på Metronome Theatre i Oberhausen siden 2008.
HamborgFra december 2003 til januar 2006 blev musicalen opført på Neue Flora teatret i Hamborg . Rollen som grev von Krolock blev spillet af Thomas Borchert.
BerlinDen estiske produktion åbnede i Tallinn Gorhall for kun 10 forestillinger den 10. november 2000. Rollen som Sarah blev spillet af den unge estiske sangerinde Nele-Liz Vaiksoo, som på det tidspunkt var 16 år gammel. Hun gentog rollen som Sarah 8 år senere og kom ind i den første rollebesætning i produktionen i Oberhausen.
Estisk tv sendte væsentlige dele af stykket. Den officielle lydoptagelse af den estiske produktion blev ikke udgivet, men 5 singler fra musicalen blev sat i rotation på mange estiske radiostationer: "Öölaps" (Total Eclipse), "Vabaks võin saada" (Freedom Outside), "Sarahle" ( For Sarah), "Laul surmast" (At være død er sjovt) og "Kaunis tütreke" (En smuk datter er en velsignelse).
Siden premieren har amerikanske producere ledt efter muligheder for at bringe musicalen til engelsktalende lande. Snart, under indflydelse af Jim Steinman, blev det besluttet at åbne Vampire Ball på Broadway i 1998-sæsonen. Direktørerne håbede, at Roman Polanski selv igen ville fungere som instruktør, men han nægtede at komme til USA, hvor anklagerne for 20 år siden stadig hang over ham . Forhandlingerne trak ud, og i 2000 blev det offentliggjort, at Steinman selv ville instruere.
Premieren blev annonceret til efteråret 2001. Manuskriptet blev væsentligt omskrevet, hvilket tilføjede adskillige vittigheder og overdrevne erotiske overtoner. For at tiltrække seere på forhånd blev det besluttet at invitere en stjerne til at spille den ledende mandlige rolle. Følgende kandidater blev overvejet: John Travolta , David Bowie , Richard Gere og endda Placido Domingo . Efter at have overvejet adskillige nomineringer, slog skaberne sig på Michael Crawford , som vandt popularitet efter at have spillet rollen som Fantomet i Andrew Lloyd Webbers musical The Phantom of the Opera . På grund af Crawfords kræsne krav til kontrakten med producenterne måtte premieren dog udskydes igen.
Den næste udsættelse af premieren skete efter terrorangrebet den 11. september 2001 , hvor mange flyvninger blev aflyst, og det vigtigste "træningshovedkvarter" var placeret i London. Jim Steinman i instruktørstolen blev erstattet af John Rando, en erfaren Broadway- og off-Broadway-instruktør, med den musical, han arbejdede for første gang. Den næste forhindring var problemer med Michael Crawford, som havde sin egen vision for rollen som von Krolock og ikke ville ændre den [9] . Som et resultat, da de foreløbige visninger begyndte på Minskoff Theatre i oktober 2002, viste forestillingen sig at have ringe lighed med originalen, fra billederne af karaktererne til selv de musikalske kompositioner (sidstnævnte brugte mest det originale motiv, men var helt anderledes i ydeevne).
Premieren fandt sted den 9. december 2002. Jim Steinman nægtede trodsigt at overvære premieren. Musicalen modtog straks ødelæggende anmeldelser, selv hovedpersonens "stjernestatus" reddede ikke fra fiasko: Crawfords spil blev talt meget hårdt. Den 25. januar 2003, efter kun 56 forestillinger, blev Vampire's Ball lukket. Ifølge The New York Times blev det et af de mest kostbare Broadday flops [10] .
En polsk version kaldet "Taniec Wampirów" åbnede den 8. oktober 2005 i Warszawa . I denne produktion blev den originale scenografi og koreografi brugt, men et helt nyt performancedesign og kostumer blev foreslået. Lukningen skete den 22. oktober 2006 for at undgå konkurrence fra åbningsproduktionen i Berlin.
Skuespillet "Vámpírok Bálja" åbnede den 30. juni 2007 på Magyar Színház (lit. Ungarsk Teater) i Budapest . Den ungarske produktion brugte helt nye kostumer og kulisser designet af Kentaur, hvilket skabte et nyt visuelt billede til musicalen [11] . Efterfølgende blev et lignende design brugt til den fornyede wienerproduktion. En fuld lydversion blev udgivet, optaget under forestillingen. Stykket kører i små blokke med få måneders mellemrum. Den 10. januar 2016 blev den 250. "Vampyrbold" givet i den ungarske hovedstad. I juni 2017 blev der afholdt en blok dedikeret til 10-årsdagen for den ungarske produktion.
Den russiske produktion åbnede den 3. september 2011 på St. Petersburg Musical Comedy Theatre under titlen "Vampyrernes dans". Denne produktion indeholdt også kostumer og kulisser designet af Kentauer (lidt ændret) [12] .
"Ball of the Vampires" blev prisvinderen af St. Petersborgs højeste teaterpris " Golden Sofit " og prisvinderen af National Theatre Award " Golden Mask " ( 2013 ) i nomineringen "Bedste forestilling" [13 ] som i nomineringerne "Operette-musikalsk / kvindelig rolle" ( Manana Gogitidze ) og "Operette-musikalsk/mandlig rolle" (Ivan Ozhogin). Produktionen kørte i næsten tre år i såkaldte "blokke" (en række forestillinger med pauser efter hver episode) og lukkede den 31. juli 2014.
The Ball of the Vampires vendte tilbage til scenen i Musical Comedy Theatre i perioden fra 22. august til 2. oktober 2016 [14] . The Return of the Musical er et fælles projekt mellem Musical Comedy Theatre og Stage Entertainment . [femten]
Den 26. maj 2018 vendte musicalen tilbage på scenen i Musical Comedy Theatre igen. Produktionen kørte i tre blokke og sluttede i slutningen af sæsonen 2018/19.
MoskvaEfter den anden omgang på Musical Comedy Theatre i St. Petersborg, som sluttede den 2. oktober 2016, blev produktionen flyttet til Moskva, til scenen i MDM Theatre. Premieren fandt sted den 29. oktober, og den 31. oktober, Halloween, var der et natshow, der begyndte ved midnat [15] . Den 12. februar, i anledning af 20 års jubilæet for musicalen, udkom et album med en forkortet optagelse af forestillingen i live-format, præsentationen af skiven var tilrettelagt på MDM Teatret, hvor fans kunne komme og få autografer fra kl. produktionens aktører. En kopi blev sendt til Polanski. Produktionen blev produceret af den russiske afdeling af Stage Entertainment .
Den 16. oktober 2014 var Mogador Theatre i Paris vært for premieren på stykket på fransk, iscenesat af den franske afdeling af Stage Entertainment i samarbejde med VBW. Rollen som grev von Krolock spilles af Stefan Metro, kendt for sin rolle som Prinsen i den opdaterede version af musicalen Romeo og Julie . På rollelisten er også Monique Bursma som Magda, Daniel Carta Mantiglia som Alfred, Raphael Cohen som Sarah og David Alexi som professor Abronsius. Forfatterne til oversættelsen af librettoen er Nicolas Nebo og Ludovic-Alexandre Vidal. Forestillingen bruger 3D-projektioner og elektroniske effekter [16] . For disse specialeffekter modtog produktionen Molière-prisen (Frankrigs højeste teaterpris) [17] . Stykket lukkede den 28. juni 2015.
Den 12. februar 2017 havde The Vampire's Ball premiere på tjekkisk i Goja Music Hall i Prag. Forfatteren til oversættelsen af librettoen er Mikhail Prosteiovsky (forfatteren til de tjekkiske versioner af teksterne til musicalerne Jesus Christ the Superstar og Evita, som stadig kun er tilgængelige i hans oversættelser). Et helt tjekkisk kreativt team har skabt et helt nyt design til denne produktion. Især fra tidligere versioner adskiller heltenes kostumer sig, de er blevet endnu lysere. [18] . Rollen som grev von Krolock spilles af den slovakiske operasanger Marian Voytko, rollen som Sarah gik til den 14-årige stjerne på den tjekkiske scene Natalie Grossova, den yngste datter af den tidligere tjekkiske premierminister Stanislav Gross . Musicalen, der blev annonceret efter mere end et halvt år, tiltrak sig opmærksomhed fra den tjekkiske hovedstads sekulære samfund; forberedelserne til premieren blev dækket i den skandaløse udgave af "Blesk" [19] .
I 2017 havde Dance of the Vampires premiere i St. Gallen , Schweiz . Musicalen blev sat op på den schweiziske scene af den tyske skuespiller og instruktør Ulrif Wiggers. Denne produktion bruger et helt nyt scenografi, der er mere Twilight end en gotisk thriller . Plottet er fuldstændig overført til vores tid, værtshuset er blevet et sanatorium, hvor folk behandles med hvidløg. Kostumerne og kulisserne er så tæt på moderne som muligt. Udøverne af hovedrollerne er mangeårige og erfarne deltagere i forskellige produktioner af Ballen. Grev von Krolock - Thomas Borchert, Sarah - Mercedes Champai , Professor Abronsius - Sebastian Brandmeier, Alfred - Thomas Bieri, Chagall - Jezhi Jeschke [21] . Forestillingen kørte på Teater St. Gallen fra 18. februar til 26. maj 2017.
Selvom "Dance of the Vampires" er meget harmonisk og sammenhængende i sin musikalske konstruktion, lånte Steinman meget af det musikalske materiale fra det, der ikke passede til hans tidligere projekter. Derudover lånte han musikken af allerede kendte sange. For eksempel er hovedtemaet og den smukkeste duet i musicalen sangen "Totale Finsternis", som oprindeligt hedder " Total Eclipse of the Heart " og fremføres af sangerinden Bonnie Tyler . Denne sang vandt en Grammy i 1983 . Melodien, der blev brugt i sangen "Die unstillbare Gier" er skrevet af Steinman til sangen " Objekter i bakspejlet kan forekomme tættere end de er " fra albummet Bat Out of Hell II: Back into Hell af den amerikanske rocksangerinde Meat Loaf .
Da han blev bedt om at forklare dette fænomen, især i forhold til brugen af "Total Eclipse", sagde Steinman, at
dette skete ved et uheld. Jeg er overrasket over, at hun passede ind. [Til den originale produktion] i Wien havde jeg kun halvanden måned til at skrive musikken til hele stykket, og vi havde brug for en stor duet om kærlighed ... Og om Total Eclipse of the Heart , jeg prøvede at skabe en kærlighedssang, og jeg huskede, at den faktisk skrev om kærligheden til vampyrer. Den originale titel var Vampires in Love, fordi jeg arbejdede på en Nosferatu-musical, en anden stor vampyrhistorie. Hvis man lyttede til ordene, er de virkelig som vampyrers tale. Det hele handler om mørke, om mørkets magt og kærlighedens plads i mørket. Og så tænkte jeg: "Men hvem vil nogensinde vide: det her er Wien!" Og så blev det svært at smide hende derfra [22] .
Originaltekst (engelsk)[ Visskjule] Det var næsten et uheld. Jeg er overrasket over, at den blev inde. [Til den originale produktion] i Wien havde jeg kun halvanden måned til at skrive hele dette show, og vi havde brug for en stor kærlighedsduet... Men med 'Total Eclipse of the Heart' prøvede jeg at finde på en kærlighedssang, og jeg huskede, at jeg faktisk skrev den for at være en vampyr kærlighedssang. Dens originale titel var 'Vampires in Love', fordi jeg arbejdede på en musical om Nosferatu, den anden store vampyrhistorie. Hvis nogen lytter til teksterne, er de virkelig som vampyrlinjer. Det hele handler om mørket, mørkets magt og kærlighedens plads i mørket. Og så tænkte jeg 'Hvem kommer nogensinde til at vide; det er Wien!' Og så var det bare svært at tage det ud. - Jim Steinman interviewListe over sange fra den østrigske produktion fra 1997. Senere blev der foretaget ændringer i sammensætningen af musicalen. Den russiske ækvivalent til arierne i oversættelsen af Tsiryuk er angivet i parentes.
Første akt
|
Anden akt
|
Noter
Karakter | Wien (1997) |
Wien (2009) |
Broadway (2002-2003) |
Stuttgart (2003/2010) |
Berlin (2006) |
Berlin (2011) |
Budapest (2007) [23] |
Skt. Petersborg (2011-2016) |
Moskva (2016-2017) |
Wien (2017) |
Skt. Petersborg (2018–2019) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Grev von Krolock | Steve Barton | Thomas Borchert | Michael Crawford | Kevin Tarte Jan Ammann |
Thomas Borchert | Drew Sarich Ivan Ozhogin (siden februar 2013) |
Geza Edhazy | Alexander Sukhanov (2011-2014) Ivan Ozhogin (2011-2016) Rostislav Kolpakov (2011-2016) Fedor Osipov (2016) |
Ivan Ozhogin Rostislav Kolpakov Fedor Osipov Alexander Sukhanov |
Drew Sarich Mark Seibert Thomas Borchert |
Ivan Ozhogin Alexander Sukhanov Fedor Osipov |
Sarah | Cornelia Tzenz | Maryan Shaki | Mandy Gonzalez | Barbara Koehler Lucy Scherer |
Lucy Sherer | Amelie Dobler Mercedes Champai (siden januar 2013) |
Jeanette Andradi | Elena Gazaeva (2011-2016) Vera Sveshnikova (2011-2014) Elena Romanova (2013-2014) Elizaveta Belousova (2016) |
Irina Vershkova | Diana Schnirer | Alexandra Kasparova |
Alfred | Aris Zaz | Lukas Perman | Max von Essen | Aris Zaz Krisha Dalke |
Alexander Claus | Michael Heller | Laszlo julemand | Georgy Novitsky (2011-2013) Sergey Denisov (2011-2016) Igor Krol (2013-2016) |
Alexander Kazmin Igor Krol Sergey Denisov |
Rafael Gross | Ruslan Davidenko Alexander Kazmin Sergey Denisov |
Professor Abronsius | Gernot Kranner | René Auberjonois | Werner Bauer Christian Stadlhofer |
Veit Schäfermeier | Chobo Yeagerchik | Andrey Matveev (2011-2016) Ivan Korytov (2013-2014) Sergey Sorokin (2011-2016) Rostislav Kolpakov (2016) |
Andrey Birin
Rostislav Kolpakov |
Sebastian Brandmayr | Andrey Matveev Sergey Sorokin | ||
Chagall | James Sbano | Ron Orbach | James Sbano Jezhi Jeschke |
Jezhi Jeschke | Kai Huisgen | Bela Ravletitsh | Konstantin Kitanin (2011-2014) Alexander Sukhanov (2011-2016) Oleg Krasovitsky (2016) |
Alexander Sukhanov
Oleg Krasovitsky |
Nicholas Tenerani | Alexander Sukhanov
Oleg Krasovitsky | |
Magda | Eva Maria Marold | Anna Thoren | Lee Hawking | Maike Schuurmans Linda Konrad |
Katya Berg | Gole de Redt | Timea Kechkish | Natalia Bogdanis (2011-2012) Natalia Dievskaya (2012-2016) Anna Lukoyanova (2011-2013) Agata Vavilova (2016) |
Agata Vavilova Natalia Dievskaya |
Marle Martens | Natalia Dievskaya Agata Vavilova Anna Tess |
Rebecca | Anne Velte | Catharina Dorian | Liz McCartney | Anne Velte Martine de Jaeger |
Mike Catherine Schmidt | Barbara Raunegger | Judith Dobosh | Manana Gogitidze (2011-2016) Sofia Dushkina (2011-2014) Daria Kozhina (2016) |
Manana Gogitidze Tais Urumidis |
Dawn Bullock | Manana Gogitidze Daria Kozhina |
Herbert | Nick Breidenbach | Mark Liebish | Asa Somers | Thomas Müllner Florian Vetterle |
Haldor Legride | Mark Liebish | David Pirgel | Kirill Gordeev (2011-2016) Rostislav Kolpakov (2011-2014) Anton Avdeev (2016) |
Kirill Gordeev Rostislav Kolpakov Roman Grafov |
Carl Kreische | Kirill Gordeev Rostislav Kolpakov Anton Avdeev |
dukke | Alexander Chubaty (2011-2014) Anton Moshechkov (2016) |
Leonid Shadrin | Florian Resetaritz | Anton Moshechkov Sergey Sorokin |
Professor Abronsius ankommer til en fjerntliggende transsylvanisk landsby sammen med sin assistent Alfred for at bevise eksistensen af vampyrer . Ved ankomsten forelsker Alfred sig i Sarah Chagall, datter af ejeren af hotellet, hvor de bor. Sarah elsker at svømme, og dette bruges af grev von Krolock, lederen af de lokale vampyrer. Da pigen efterlades alene på badeværelset, kommer han hen til hende og inviterer hende til bal i sit slot. Vampyren forfører hende med sine taler og lover hende "rejse på nattens vinger". Sarah er fascineret af en mystisk gæst, og senere, da den pukkelryggede tjener af grev von Krolock bringer hende en gave fra sin herre - røde støvler og et sjal, sender pigen, under et besynderligt påskud, Alfred forelsket i hende og selv løber væk til slottet til greven. Sarahs far, som skyndte sig på jagt efter sin datter, bliver hurtigt fundet død, og professoren, der indser, at vampyrer er ansvarlige for mordet, ønsker at gennembore ligets hjerte med en træpæl for at forhindre ham i at blive til en vampyr. men den dræbte Mands Hustru forbyder dette. Om natten, da hotelpigen (og den myrdes elskerinde) Magda kommer til den afdøde for at sige farvel til ham, vågner han og bider hende. Professoren og hans assistent, der dukkede op i lokalet, vil dræbe vampyren, men han overtaler dem til ikke at gøre dette, og lover til gengæld at føre dem til slottet. Professoren og Alfred er enige. Grev von Krolock selv møder dem på slottet og inviterer dem hjerteligt til slottet. Han introducerer dem også for sin elskede søn Herbert. Herbert er homoseksuel , og han kunne straks godt lide Alfred.
Alfred vil redde Sarah, og da dagen kommer i slottet, går han og professoren på jagt efter krypten, hvor grev von Krolock og hans søn skal hvile sig for at dræbe dem. Men efter at være kommet til krypten indser Alfred, at han ikke er i stand til at dræbe. Professoren og Alfred forlader krypten, hvori i mellemtiden Sarahs far og Magda, der også er blevet vampyr, vågner op. Som det viste sig, blev de ret glade indbyggere på slottet. Alfred finder Sarah på badeværelset og overtaler hende til at stikke af med ham, men Sarah, der er forelsket i greven, nægter. Bedrøvet går Alfred væk og spørger professoren til råds, men han siger kun, at ethvert svar kan findes i bogen. Og faktisk ved at tage den første bog, der stødte på i slottets bibliotek, finder Alfred i den råd til de forelskede. Opmuntret går han igen på toilettet til Sarah. Alfred tror, at han hører sin elskedes sang, men i stedet falder han over Herbert, som erklærer ham sin kærlighed og prøver at bide. Professoren, der ankom lige i tide, driver vampyren væk. Ved balset håber Alfred og professoren, forklædt som vampyrer, at redde Sarah. Og selvom greven bider hende ved balset, bemærker professoren, at pigen stadig er i live. De forsøger stille og roligt at stjæle Sarah fra bolden, men Herbert genkender Alfred, og snart bemærker alle de andre vampyrer, at professoren med Alfred og Sarah er de eneste, der reflekteres i spejlet. Alt ser ud til at være forbi, men pludselig laver Alfred og professoren et kryds af kandelabre, og vampyrerne trækker sig forfærdet tilbage. Alle tre flygter fra slottet. Greven sender sin pukkelryggede tjener i forfølgelse, men ulvene dræber ham undervejs. Det virker som en normal lykkelig slutning. Alfred og Sarah stopper for at hvile, og professoren sætter sig til side for at tage nogle noter. Men pludselig bliver Sarah til en vampyr og bider Alfred. Professoren, der ikke bemærker noget, glæder sig over sejren over vampyrerne. Musicalen slutter med en dans af jublende vampyrer, der synger, at de nu vil overtage verden.
Tematiske steder |
---|