Vladimir Grigorievich glad | |
---|---|
hviderussisk Uladzimir Rygoravich Shchasny | |
Overordentlig og befuldmægtiget ambassadør for Republikken Belarus til Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland | |
16. februar 1995 - 10. marts 2000 | |
Regeringsleder |
Mikhail Chigir Sergey Ling Vladimir Ermoshin |
Præsidenten | Alexander Lukasjenko |
Forgænger | Vladimir Leonovich Senko |
Efterfølger | Valery Evgenievich Sadokho |
Ekstraordinær og befuldmægtiget ambassadør for Republikken Belarus til Republikken Irland samtidigt | |
16. februar 1995 - 10. marts 2000 | |
Forgænger | Vladimir Leonovich Senko |
Fødsel |
25. november 1948 Smorgon , Hviderussisk SSR |
Død |
15. november 2020 (71 år) |
Gravsted |
|
Uddannelse | |
Priser | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Vladimir Grigorievich Schastny ( hviderussisk Uladzimir Rygoravіch Shchasny , 25. november 1948, Smorgon - 15. november 2020 [1] , Minsk ; Aliaser: Drozdov [fra moderens pigenavn], 25. november 1948, Smorgon, 15. november 2020 [1] , Minsk ; Aliaser: Drozdov [fra moderens pigenavn] , kritiker, oversætter.
Uddannet fra Smorgon Secondary School nr. 2, Minsk Pædagogiske Institut for Fremmedsprog (1972). I 1972 gennemførte han et praktikophold i Pakistan. I 1976-1977. arbejdet som lærer ved Minsk Pædagogiske Institut for Fremmedsprog. Han dimitterede fra FN-kurserne ved Moskva Institut for Fremmedsprog opkaldt efter M. Torez (1978). I 1978-1982. ansat i den russiske oversættelsestjeneste i FN-sekretariatet i New York. Han arbejdede i forskellige stillinger i Udenrigsministeriet i Republikken Belarus.
I 1992-1993 - Medlem af kollegiet for Udenrigsministeriet i Republikken Belarus. Siden 1993 - Chargé d'Affaires i Republikken Belarus i Litauen. I 1995-2000 — Ekstraordinær og befuldmægtiget ambassadør for Republikken Belarus i Det Forenede Kongerige og samtidig i Irland. I 2001-2013 - Formand for den nationale kommission for Republikken Belarus for UNESCO. Han havde rang af ekstraordinær og befuldmægtiget ambassadør. I 2003 var han initiativtager til den internationale konference ”Historiske godser. Status og udsigter", samt udarbejdelse, med bistand fra UNESCO, af dokumenter til restaurering af M. K. Oginskys tidligere ejendom og opnåelse af en kopi af komponistens arkiv fra Statsarkivet for Ancient Acts i Moskva.
Han har arbejdet med litterær oversættelse siden 1977. Oversat fra engelsk og urdu til hviderussisk. Forfatter til artikler om kulturelle spørgsmål, kunstens historie. I oversættelsen af V. Schastny udkom en prosabog af K. Macalers "The Ballad of a Sad Cafe" (1988). Kompilator og oversætter af samlingen American Detective Narrative (1993). Oversat nogle værker af E. Poe, E. S. Gardner og andre. Forfatter til dramatiske værker, der blev iscenesat af National Academic Theatre. I. Kolosa. Forfatter til bøgerne "Artists of the School of Paris from Belarus: Essays, Biographies, Guidebook" (2012), "Paris", "Albatrosses", katalog over udstillingen "Artists of the Paris School from Belarus" (21.09.2012– 14.1.2013 i Minsk).
Ekstraordinære og befuldmægtigede ambassadører for Republikken Belarus til Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland | |
---|---|
|
Ekstraordinære og befuldmægtigede ambassadører for Republikken Belarus til Irland | |
---|---|
|
|