Elena Alexandrovna Surits | |
---|---|
Fødselsdato | 17. maj 1929 |
Dødsdato | 15. februar 2022 [1] (92 år) |
Et dødssted | |
Land | |
Beskæftigelse | oversætter |
Far | Alexander Efimovich Nitochkin |
Ægtefælle | Konstantin Petrovich Bogatyrev |
Arbejder hos Wikisource |
Elena Aleksandrovna Surits (gift Bogatyrev ; 17. maj 1929 - 15. februar 2022 [1] , Moskva ) - sovjetisk og russisk oversætter af prosa og dramaturgi fra engelsk , tysk , fransk , svensk , norsk og dansk . Medlem af forfatterforeningen i Moskva .
Værkerne af Jonathan Swift , Jane Austen , Mary Shelley , Horace Walpole , Walter Scott , Charlotte Bronte , Edgar Allan Poe , Alexander Dumas (far) , Charles Dickens , Thomas Peacock , O. Henry , Oscar Wilde , Rudyard Kipling , Gilbert Chesterton var udgivet i Suritz' oversættelse , Virginia Woolf , Thomas Wolfe , William Butler Yeats , Leslie Powles Hartley , William Golding (" Fluernes Herre "), Samuel Beckett , Dylan Thomas , George og Weedon Grossmith, Muriel Spark , Beryl Bainbridge , John Banville , John Steinbeck , Truman Capote , John Dixon Carr , Bernard Malamud , Saul Bellow , Rainer Rilke , Stefan Zweig , Peter Bixel , Eugene Ionesco , August Strindberg , Knut Hamsun , Karen Blixen , Per Lagerquist , Tarjei Vesos og andre forfattere, manuskripter af Ingmar , digte af L. Englund , Skandinaviske eventyr. Mange af disse oversættelser var de første oversættelser af disse forfatteres værker til russisk.
Hun blev begravet på Peredelkino kirkegård sammen med sin mand.
Wikilivr.ru har relaterede materialer: Elena Alexandrovna Surits |
Slægtsforskning og nekropolis | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |