Stenka Razin (film, 1914)

Stenka Razin
Genre drama
Producent Grigory Libken
Manuskriptforfatter
_
Boris Martov
Medvirkende
_
V. Polivanov
Anna Paskhalova
Olga Obolenskaya
Operatør Brizzi
Filmselskab Handelshuset "G. I. Libkin»
Varighed 100 min.
Land russiske imperium
År 1914

Stenka Razin er en  russisk stumdramafilm . Produceret og filmet af instruktør Grigory Libken i det russiske imperium (Yaroslavl) i 1914 . Filmen er en fri fortolkning af Dmitry Sadovnikovs sang " Beyond the Island ". "Folkesagn og sange bliver levende om den formidable ataman og hans dristige mænd, om hans formidable herlighed, mægtige styrke, store kærlighed og frygtelige død" [1] . Operatør - Brizzi (nogle gange også kaldet Zimmerman).

Historie

Den 3 (16) marts 1914 rapporterede Kine-journal: "Under ledelse af den talentfulde direktør Arkatov, kontoret for G. I. Libken "begynder snart i Yaroslavl at iscenesætte det grandiose billede" Stenka Razin "" [2] . Arkatov arbejdede dog ikke videre på filmen. Filmen blev optaget fra april til august 1914 i nærheden af ​​byen Yaroslavl ved floden (kanal, bagvand) Zaostrovka, på venstre bred af Volga, over Tveritsa- bosættelsen , halvanden kilometer og omkring 100 sazhens ovenfor. jernbanebroen (ud over den øvre ø), med deltagelse af en enorm skare - op til tusinde Yaroslavl-beboere. Plove og både blev specialbygget. Kostumerne blev syet på Zimin kostumefabrikken.

Filmen havde premiere den 5. december 1914 i Yaroslavl. Medfølgende reklamemateriale, hidtil uden fortilfælde i Rusland, blev udarbejdet: kunstneriske flerfarvede plakater, plakater, illustrerede libretto-brochurer, store fototyper, postkort osv. Filmen var ikke fuldstændig bevaret, uden inskriptioner.

I 1916 annoncerede Liebken-filmfabrikken premieren på "sæsonens fremragende actionfilm" - den anden serie af eventyr af røveren Stepan Udaly, der kaldte sig "Stenka Razin" (instrueret af Sigismund Veselovsky). Men denne film blev tilsyneladende ikke lavet.

Plot

Prolog: heksepagt. Saryn på et spark! - 1 del. Et overvældende angreb på Persien - del 2. Razins kæmpende bytte - Persisk prinsesse - del 3. Atamanens frygtelige gave til Volga - del 4. Stor kamp - stort nederlag - del 5. Hemmeligheden bag Zhiguli-klippen - del 6. Tilgiv mig, ortodokse mennesker - del 7.

Stepan sidder på Zhigulevsky-klippen, ørnens yndlingshavn, og tænker mægtige tanker. Han beslutter sig endelig for at prøve sig frem og stiger ned fra klippen. Han mødes af heksen Alena, som bor nær klippen, og efter at have ført ham ind i sin hule, giver han ham en stor pagt: "Pas på kvinden! I den er din død og alt dit arbejde. Med denne pagt i sin sjæl kommer Stepan til sit hus og kalder sin yngre bror Frol med sig. Stepans kone, kosakken Nastya, kaster sig på knæ foran ham og trygler ham om ikke at forlade hende. Men Stepan skubber hende væk. "Du er ikke længere min kone," siger han. "Min kone er nu Moder Volga og alle døbte Rus!" Gik, gik Stepanushka i en beruset værtshus; han tænkte en stærk lille tanke med mangel på penge. "Det er nok for dig at drikke vin og drikke dit sind væk, vi skal prøve vores styrke!" han sagde. Efter at have samlet en stor bande forbliver Stepan på Volga i nogen tid. Her plyndrer hans dristige mænd karavaner med pramme; men da han ikke vilde røve russiske Skibe, befalede Atamanen at drage til Persien, og hans Plove styrtede til Persiens Kyster. Der indtog og plyndrede de ved list den rige by Forabat. Den sårede Forabat-værkfører løber til paladset til Shahen af ​​Persien, da der under en strålende fest foregik vidunderlige danse med nyheder om angrebet. Den rasende shah beordrer at ringe til sin guvernør Meneda Khan og giver ham ordre til at straffe de uforskammede udlændinge. Menedi Khan samler formidable kræfter og tager på en kampagne. Han tager sin smukke datter Fatima og søn Shabalda med sig. Stenka Razin og hans kammerater boede på en ø nær den persiske kyst. Der foregår en hård kamp. Efter at have besejret perserne på land, skynder de vovehalse i jagten på de persiske fregatter. Efter at have kæmpet med hovedfregatten dræber Stenka Meneda Khan og sårer Shabalda. På dette tidspunkt løber Fatima ud af teltet og beskytter sin bror med sit bryst. Slået af hendes skønhed taber Stepan sin sabel og tager skønheden i sine arme og tager hende ud af kampen. Han sætter den i sit telt og skynder sig igen i kamp. Perserne blev endelig besejret. Natten kommer. Den stakkels fangede Fatima sover ikke, og den formidable høvding sover heller ikke. Skønhedens fristelse lokker ham, men han husker heksens ord - "pas på kvinden." Ude af stand til at erobre sin lidenskab går høvdingen til prinsessens telt, hun er forbløffet over hans ankomst, men ved styrken af ​​hans lidenskab vækker høvdingen en gensidig følelse i hende, og Fatima overgiver sig til høvdingens kraftfulde kærtegn. Om morgenen samles de modige mænd for at få råd. "Er det ikke tid for os fra havets blå til mor til Volga, til den hurtige flod?"... De dristige mænd sender bud efter atamanen Yesaul Semyon Alatyrets. Semyon, da hun så prinsessen, blev slået af hendes skønhed, og kærligheden til prinsessen synker ind i hans hjerte. Men han gemmer det i sig selv. Efter ordre fra atamanen, som besluttede at forlade røveriet, vendte flyene tilbage til Volga. Astrakhans guvernører sender Razin et brev fra Moskva, hvori de lover ataman Stepan Razin barmhjertighed og tilgivelse, hvis de underkaster sig og begynder at leve fredeligt ... atamanen accepterer dette og går til guvernørerne i Astrakhan. Efter at have bragt rige gaver til dem, inviterer han dem til at feste på sit fly. I Razins fravær dræber Semyon Altyrets, som forblev på ploven, under påvirkning af ukontrollabel lidenskab, kosakken, som stod vagt ved prinsessens telt, og bryder ind i hendes telt. Men han har ikke tid til at mestre det, da høvdingen vender tilbage. Med bitterhed overbevises atamanen ved liget af en myrdet kammerat om, at en kvindes skønhed virkelig bringer døden til alt hans arbejde. Ophidset af denne tanke tilgiver han Semyon, og om natten, efter at være kommet ind i Fatima, åbner han den pagt, som troldkvinden har givet ham, hvilket indikerer, at den begynder at gå i opfyldelse. "Min herre, for dig er jeg klar til at dø!" udbryder prinsessen. "I morgen bliver alt afgjort ved festen," svarer atamanen. Under festen, efter prinsessens forunderlige dans, under påvirkning af vin, råber en af ​​kosakkerne til atamanen: "Stepan! Kosaktestamentets afslutning kommer, hvis kvinderne får magt. Høvdingen rejser sig fra sin plads og tager prinsessen i sine arme. "Moder Volga! han siger. "Du gav mig en masse sølv og guld og alle mulige gode ting, men jeg har stadig ikke takket dig med noget. Tag imod min store gave!” Og han kaster prinsessen ud i bølgerne. Så skynder Semyon Alatyrets efter hende. Han slæber hendes lig i land og forsikrer sig om, at hun er død, sværger han at tage hævn på høvdingen. Og Stenka Razin beslutter sig for at tage på camping igen. Men nær byen Simbirsk stoppede han for en lang belejring. Hans kone Nastya fandt ham nær Simbirsk. Men han skubber hende væk igen. Nastya lærer om Razins kærlighed til prinsessen og stikker af med trusler mod høvdingen. Bueskytter kommer Simbirsk til hjælp. I en voldsom kamp støder atamanen sammen med Semyon Alatyrets, som er gået over til bueskytternes side. Ved synet af en kampkammerat huskede Razin prinsessen, og sablen i hans hånd frøs. Semyon udnyttede dette øjeblik og sårede Razin. Frol ankom for at hjælpe atamanen og dræbte Semyon med en dolk. Kalder på kammerater, og de fører høvdingen væk fra slaget. De transporterer i al hemmelighed Stepan til hans hus. Heksen Alena, der mærker problemer med atamanen, kommer ham til hjælp. Hun giver medicin til høvdingen og, efter at have styrket hans styrke, tager hun ham med til sin hule. Afviste Nastya, efter at have sporet, hvor Stepan var forsvundet, uddeler de hjemlige kosakker, hvor atamanen befinder sig, og de fanger Stepan og brænder troldkvinden Alena. På vej til Moskva forsøger Razin at generobre sine kammerater, men forgæves. De bliver besejret, og Frol bliver også taget til fange. Sammen med Stepan bringes han til Moskva. Den sidste nat før henrettelsen ser Stepan et lysende syn af prinsessen, som om de er sammen igen. Men det her er bare en drøm. Udførelse er uundgåelig. "Tilgiv mig, ortodokse mennesker!" - sagde atamanen, da han var steget op på platformen og lagde sit hoved på huggeklossen. Og det vovede hoved faldt fra de brede skuldre! Dermed sluttede atamanens formidable liv ... [3]

Anmeldelser

Yaroslavl-avisen " Golos " informerede om premieren på filmen: "I de sidste par dage har filmen "Stenka Razin", et drama af G.I. Stykket tiltrak Yaroslavl-publikummets opmærksomhed på grund af den brede reklame, der fulgte med produktionen. Selve dramaet er for langt, nogle steder ser det ikke uden interesse ud, men nogle steder er det ret kedeligt. "Ægte historiske steder" på billedet viste sig at være velkendte for Yaroslavls omgivelser i Yaroslavl: Øvre ø, lejre, landsbyen Zmanovo osv. ” [4] .

"Billedet "Stenka Razin", som i øjeblikket vises i de bedste teatre i Moskva, er kendetegnet ved stil og sandfærdighed i overførslen af ​​æraen. Folkehelten Stenka Razin præsenteres i filmen i sin helhed. Den succes, hun har i teatrene, er velfortjent af hende .

"I 7 dele er billedet fyldt med inskriptioner som "længe leve Ortodokse Rus" eller "tilgiv mig, farvel, døbte mennesker." Dens indhold gengives kun af de mest overfladiske, ubetydelige i Razins aktiviteter. Her er prinsessen, og kærligheden, og den profetiske heks, og danse, og et røverangreb på perserne ... Hovedpersonen i billedet er afbildet som en operabandit, med et smukt skæg, og de fattige, der fulgte ham - en bande røvere " [6] .

Roller

Rollerne blev spillet af både amatørskuespillere og professionelle kunstnere.

Noter

  1. Blå-fono. 1914. nr. 3. S.35.
  2. (Kine-journal. 1914. Nr. 5. 22. marts. S. 50)
  3. Blå-fono. 1914. nr. 4/5. s.43
  4. Stemme. 11. januar 1915.
  5. Blå-fono. 1914. nr. 4/5. s.37
  6. Nyheder om Yaroslavl Provincial Executive Committee. 11. oktober 1919. nr. 228. S.3

Links