Sopotsko, Mikhail Arkadievich
Syrokomlya |
---|
|
godkendt |
1354 |
Brug |
i Ruslands våbenskjold fra Sopotsko (VIII, 2) |
Mikhail Arkadyevich Sopotsko (Pseudonymer: Izgoy., (M.S.), Syrokomlya, Mikhail, S-ko, M., Mikhail Izgoev, Sopotsko-Syrokomlya, Arkadyev Mikhail. [ 1 ] 1869 - 2. maj (15), 1938 , Jugoslavien ) - Doktor i medicin , publicist , udgiver . Han var en del af bekendtskabskredsen af L. N. Tolstoj , var en Tolstoyan, men ændrede derefter sine synspunkter til højrekonservative. Emigrant .
Biografi
Født i 1869 i familien til den ældste Moskva - advokat fra en gammel polsk adelsfamilie A.I. Sopotsko og paramediciner N.A. Sopotsko , født Fidler (1849-1921), senere lærer. I marts 1890, for deltagelse i studenterbevægelsen og i en demonstration over N. G. Chernyshevskys død , blev han bortvist fra Moskva Universitet , hvor han studerede ved det naturlige fakultet. Han blev sendt til et administrativt eksil i Vologda i to år . Stadig fra eksil - den 2. september 1891 - skrev han det første brev til Leo Tolstoj med en appel om at "opmuntre dine tilhængere og beundrere til at være mere generøse i donationer til fordel for de sultende." Det andet brev blev sendt af ham til Tolstoy , også fra Vologda , den 3. januar 1892 med vedhæftet hans artikel om " Tatjanas dag " - "Bedriftsdrukkenskab". På konvolutten til dette brev var Tolstojs hånd mærket: "Svar", men Tolstojs brev som svar på dette brev fra Sopotsko er ikke bevaret. Den 20. januar 1892 skrev han igen til Tolstoy med en anmodning om at deltage i en indsamling, der blev udtænkt i Vologda til fordel for de sultende .
I marts 1892 besøgte Sopotsko, efter at være blevet løsladt fra eksil, Tolstoj flere gange i forbindelse med Vologda-samlingen . Tolstoj gav ham en oversættelse, han havde lavet af Henry Georges artikel Equal Rights and Common Rights. [2] Den 4. maj 1892 henvendte Sopotsko sig igen til L. N. Tolstoj med spørgsmålet, om han ikke kunne have brug for en ærlig, energisk og hårdfør person i sine "nuværende aktiviteter til fordel for de sultne", klar "gratis, udelukkende til mad, selv den hårdeste, til at påtage sig det hårdeste arbejde ”under vejledning af Tolstoy . Tolstoj , i et åbent brev, som ikke er blevet bevaret, svarede ham med samtykke. Samtidig modtog Mikhail et brev fra V. G. Chertkov med en invitation til at komme til sin mors gård Rzhevsk , Voronezh-provinsen , for at arbejde blandt de sultne. Chertkov , som Sopotsko rapporterede i et brev til Tolstoj den 17. maj 1892, skrev til ham, at "de har nådesløst udbredt skørbug , en skræmmende dødelighed har udviklet sig, og de har ikke arbejdere, nemlig frivillige, ærlige og, vigtigst af alt, hårdføre mennesker." Sopotsko besluttede at tage til Chertkov . Her var han ansvarlig for Kholmivka - Sofiyivka punktet , oprettelse af kantiner med midler doneret af briterne og bekæmpelse af epidemier af difteri og kolera . I de første dage af oktober 1892 gik Sopotsko til Tolstojs ven I. I. Raevskys gods , Begichevka , som på det tidspunkt var centrum for Tolstoj og hans tilhængeres aktiviteter til fordel for de sultende. Her mødtes han med P. I. Biryukov . Han blev overtalt til at overtage ledelsen af kantiner for sultende på et af nødhjælpsstederne, og efter et kort hvil slog han sig ned i landsbyen Kozlovka , Efremov-distriktet , Tula-provinsen , omkring femten verst fra Begichevka . I 1893 var kantiner i treogtyve landsbyer under hans varetægt. I sine erindringer, da han allerede havde forladt Tolstoyismen, skrev han: [3] I 1894 blev han igen arresteret af myndighederne og sendt til Tula-fængslet, hvorfra han skrev et brev til L. N. Tolstoy , som besøgte ham i fængslet. Han blev administrativt forvist til Olonets - provinsen .
I april 1896 afbrød han forholdet til Tolstoj og genoprettede sit forhold til den russisk-ortodokse kirke og blev en ortodoks missionær . sluttede sig til de sorte hundrede . Efter 1907 dimitterede han fra det medicinske fakultet ved Novorossiysk Universitet i Odessa og Militærmedicinsk Akademi i St. Petersborg . Han udgav magasinerne "Christian Student", "Academician", "Christian Doctor" der. Han fik ingen materielle fordele af sine synspunkter og prædikede dem fuldstændig uinteresseret. Han udgav alle sine fanatiske værker for egen regning og levede altid i nød. I 1912 sagsøgte han V. G. Korolenko , men tabte. [fire]
I krigsårene 1914-1917 var han militærlæge. I 1917 emigrerede han til Jugoslavien . Boede i Beograd , udgav bøger, udgivet i den lokale presse. Han blev begravet i Beograd på den nye kirkegård. (ac. 82, værelse 77) [5]
Udgivelse
- Udgiver-redaktør: "Leder": Udg.: Udg. med nr. 9-10;
- kristen elev; [6]
- "kristen læge"
- "Akademist"
Publikationer
- (Mikhail Izgoev), "Vegetarisme, dens betydning og sociale betydning";
- "På jagt efter klarhed" ;
- (Lev Katansky), "Kætterske Leo Tolstoj";
- "Fra personlige minder om Leo Tolstoj";
- "Sådan begraver man Yasnaya Polyana-charlatanen";
- "Virksomhedsdrukkenskab";
- "Bemærk, hr. medlemmer af statsdumaen";
- "Kult af videnskab og moralsk frihed";
- Tidens tegn. Tre breve til gr. L. N. Tolstoj med indgang. til dem en artikel af N. P. Aksakov. Petersborg, tryk. E. Evdokimova., 1896.
- Bekendelse af en angrende Tolstojan. M., 1899.
- Et åbent brev til (lidende) grev Leo Nikolayevich Tolstoj fra hans tidligere beundrer / [Mikhail S-ko]. - [St. Petersborg]: type. V. V. Komarova, [1899]. - 7 s.; 24. - (Folkets missionsbibliotek). Auth. angivet i slutningen af teksten; installeret ifølge udg.: Masanov I.F. Ordbog over pseudonymer ... M., 1958. T. 3. S. 78 Uden tit. l. og region
- Fra en missionærvandrers dagbog. Petrozavodsk , 1900.
- Fra vandrerens dagbog nr. 1. M., 1900.
- Lad os blive bedre! Lad os gå! En påmindelse til dem, der bryder stilheden i templet med trampende fødder, hvisken, hoster, pudser næse osv. St. Petersborg, 1900.
- Frugterne af grev L. N. Tolstojs lære: (Bekendelse af en angrende Tolstoj) / M. A. S-ko. - Tula : type. I. D. Fartunatova, 1901. - 75 s.; 26. Auth. installeret i henhold til publikationen: Masanov I.F. Dictionary of pseudonyms ... M., 1958. T. 3. S. 78.
- Med hensyn til tricks af Robert Lenz og elskerinde Eleonora / Mikhail Sa-ko [pseudo]. - Tula : - Tula Stiftstidende, nr. 16, 15/08/1902, uofficiel del, s. 485–487.
- Kronstadt fyr (19. oktober 1902) På fødselsdagen for Fr. John Sergeev (af Kronstadt). Nizhny Novgorod, 1901.
- Samme. 2. udg. SPb., 1903.
- Breve til den åndelige hyrde / Mikhail S-ko. - Tula : type. I. D. Fortunatov arv, 1902. - 80 s. Auth. installeret ifølge udg.: Masanov, I.F. Ordbog over pseudonymer ... M., 1958. T. 3. S. 58
- Breve til den åndelige hyrde / Mikhail S-ko [pseudo]. - Tula : Type. I. D. Fortunatov arv, 1902. - 80 s.; 23 cm.Uden mejs. l.
- Onde ånder (dæmoner). Ifølge John of Kronstadts lære. SPb., 1903
- Virker på liget: Kar og nerver i [nedre og øvre] lemmer: (Repetorium) / Komp. i praksis. klasser på et lig ifølge lærebøger: Tarenetsky, Baturev ... [og andre] af en elev af M. S. - St. Petersburg : type. V. Ya Milshtein, 1908. - 18 s.; 23. Pseud. udg. angivet i slutningen af teksten; oplyst ifølge udg. Tolstoy L. N. Komplet samling. op. M., 1953. T. 66. S. 388
- Kolera og kampen mod den på det nuværende vidensniveau / Comp. Mikhail Syrokomlya, studerende. Militær-med. acad. - 1. udg. - St. Petersborg : Tipo-lit. Strashuner, 1908. - 31 s.; atten.
- Kolera og kampen mod den på det nuværende vidensniveau / Comp. Mikhail Syrokomlya, studerende. Militær-med. acad. - 1. udg. - St. Petersborg : ugentligt. magasin "Kærligt ord", 1908. - 42 s.; atten.
- Abstrakt om sammenlignende anatomi. Udg.-2. SPb., 1908.
- Politiske satirer af Mikhail Syrokomlya-Sopotsko: Vol. en-. - St. Petersborg : type. Strashuner, 1910. - 40 sek. [Levka Bryukhan er en dyster Polyana falsk bonde: Satire].
- (Kammerat Mikhail), "Mit bekendtskab med grev L. N. Tolstoy, hans familie og tilhængere";
- "Tunge indtryk";
- "Memorabilia". Noter fra en angrende Tolstojan - Missionary Review, 1904, nr. 8, s. 994-1000; nr. 10, s. 1276-1279; nr. 19, s. 1352-1360; nr. 20, s. 1556-1562 (overalt - pag. 1.). I slutningen af teksten: angrende Tolstojan M. A. S.
- "Memorabilia". Noter af en angrende Tolstojan.- Afd. ott. SPb., 1905 (før titel: M. Arkadiev).
- Ændringer i dyreorganismens væv under injektionen af salvarzan ("606") / Læge M. A. S.-S. - Yuryev : type. K. Matthisena, 1913. - [4], 111 s.; 24. Auth. afsløret ifølge red.: Ros. honning. liste ... for 1914. Sankt Petersborg, 1914, s. 442.
- Volodka Lenins død og Leiba Trotskys, Zinovievs og Dzerzhinskys kommende død. Oplevelse af ødelæggelse ved åndelig kraft på afstand. - Jugoslavien, Sremski Karlovtsy: 1923.
Litteratur
- Brogede noter (deeds and deeds) [en note om moraliseringen af M. A. Sopotsko blandt seminarister] // Nizhny Novgorod : Volgar, nr. 128, 05/13/1902, s. 3.
- Petrishchev A. B. M. A. Syrokomlya-Sopotsko // "Russian Wealth", 1910, Bog. nr. 11.
- Tolstoj L. N. Om kirkens bedrag. (Brev [til M. A. Sopotsko af 16. marts 1896]). M.: Zvezda Publishing House N.N. Orfenov, 1917, Tolstovian Library, red. B.S. Bodnarsky, nr. 6.
- Nechaeva M. Yu. Kristne tidsskrifter i Rusland i slutningen af det 18.-20. århundrede. Udgivelseskataloger. Jekaterinburg , 2000.
- Belousova E. V. Historisk og kulturel arv i det russiske nord i værket af L. N. Tolstoy .
- Kachaki Jovan. Ruske flygtede fra CXC / Jugoslaviens territorium. Bibliografi Radov 1920-1944. Forsøg på genopbygning. - Beograd , 2003. - 452 s. - [7]
- Fedorov A. N. Litterært fokal djævelskab vækket af den tyske Lenz .
Links
Noter
- ↑ Masanov I.F. Ordbog over pseudonymer af russiske forfattere, videnskabsmænd og offentlige personer. I 4 bind. - M . : All-Union Book Chamber, 1956-1960. - T. 3. - S.?
- ↑ Samlingen blev udgivet i 1892 i Sankt Petersborg under navnet "Hjælp".
- ↑ “Generelt var møderne meget livlige, for alles ånd blev opløftet af aktivitet, og alle havde travlt med at dele deres indtryk og rådføre sig ... Det føltes så godt dengang, fordi kødet ikke kendte fred, hvilket er behageligt for sig selv, men smertefuldt for ånden. Og så spiste de næsten på farten, og nogle gange spiste de næsten ikke, men sov lidt og var kolde, og vi var våde af regn og overhalet af snestorme. De arbejdede, takket være åndens overvægt over kødet, for ti personer ”(Kammerat Mikhail, Mit bekendtskab med grev L. N. Tolstoy, hans familie og tilhængere - “Christian Student”, 1908, nr. 1, s. 24-25 ).
- ↑ Der kom domstole: for historien om Vl. Taburin "Sjælen er i live" i den ellevte bog af "Russisk rigdom" for 1910; for artiklen af A. B. Petrishchev om M. A. Syrokoml-Sopotsko (først en Tolstojan, siden medlem af de sorte hundrede) i samme bladbog; for artiklerne: A. V. Peshekhonov "De vil ikke huske godt" (om Stolypin) og S. Mstislavsky "Pompon-ideologi" (om hæren) i den tiende bog af 1911 og for historien om L. N. Tolstoj "Posthume notater fra den ældre Fjodor Kuzmich" i anden bog fra 1912. Retssagen i sagen om Sopotsko (som anklagede A. B. Petrishchev og V. G. Korolenko for bagvaskelse) fandt sted den 13. december 1912 ved St. Petersborgs domstol og endte med en frifindelse. Retssagen for historien om Leo Tolstoj, der fandt sted den 27. november 1912, endte også med en frifindelse. I resten af sagerne blev anklagemyndigheden indstillet på grund af amnestien i 1913. . Dato for adgang: 29. september 2010. Arkiveret fra originalen 28. februar 2010. (ubestemt)
- ↑ V. N. Chuvakov (red.). Uforglemmelige grave. Russisk diaspora: Nekrologer 1917-2001. // I 6 bind, M. "Pashkov House". 2006. v. 6.- Bog 2. "Skr-F". side 118.
- ↑ 11. december 1907 Fungerende Odessa-borgmester Mikhail Nabokov (utilgængeligt link fra 11-05-2013 [3453 dage) ] (utilgængeligt link) udstedte et certifikat til medicinstuderende ved Novorossiysk Universitet Mikhail Syrokomlya-Sopotsko for udgivelsen i Odessa af magasinet Christian Student", som udkommer to gange om måneden]
- ↑ Nye bøger . Hentet 29. september 2010. Arkiveret fra originalen 26. oktober 2013. (ubestemt)
- ↑ ... fortalt i et af hans trykte breve ... - I udgivelsen af breve adresseret til ham af S. A. Rachinsky , gengav M. A. Sopotsko - Syrokomlya "livet" for en af kirkefædrene. Efterfølgende brugte V. V. Rozanov "livet" i sin bog "In the Dark Religious Rays", og bemærkede i præamblen, at Mikhail Sopotsko "advarede de fromme lægmænd mod" djævelens indspil ", hvilket selvfølgelig betyder" en kvinde ”, - rapporterer, at selv de “hellige hellige” ikke kunne modstå dem (Rozanov V. V. In the Dark Religious Rays. S. 181)