Pulevsky, George

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 10. november 2018; checks kræver 12 redigeringer .
George Pulevsky
Georgi Pulevski
Fødselsdato 1817( 1817 )
Fødselssted Galichnik , Osmannerriget
Dødsdato 13. februar 1893( 13-02-1893 )
Et dødssted Sofia Bulgarien
Borgerskab Det Osmanniske Rige , Valakiet , Rumænien , Serbien , Bulgarien
Beskæftigelse revolutionær, essayist , digter , prosaist , arkitekt, lingvist
Værkernes sprog makedonsk, bulgarsk, serbisk
Autograf
 Mediefiler på Wikimedia Commons

George Pulevsky ( bulgarsk Georgi Pulevsky ; Maked . Gorgi Pulevski ; Maked. Gorgia Pulevsky ) Bulgarsk - makedonsk nationalrevolutionær og publicist [1] . Han var en af ​​de første i moderne tid til at stille spørgsmål om en separat makedonsk nation , om et selvstændigt makedonsk sprog [2] , selvom han ikke gav entydige svar på dem. Publicisten Krste Misirkov betragtede Pulevsky som en af ​​grundlæggerne af makedonismen . Som en lys og alsidig personlighed blev Pulevsky berømt både som lingvist og som feltkommandant for haiduks og som arkitekt.

Biografi

George Pulevsky blev født i 1817 i den bjergrige nordmakedonske landsby Galichnik , i det, der dengang var Osmannerriget. Georgiy tilhørte den slaviske makedonske stamme Miyakov (Mijatsi). Der er en legende i Galičnik om, at "George Pulevskys forfædre flyttede til Galichnik i slutningen af ​​det 15. århundrede fra den lille kystby Pula , der ligger syd for Skadar ( Shkoder ), i det nordlige Albanien." Lidt er kendt om Pulevskys tidlige år. Han arbejdede i lang tid som murer i Donau-fyrstendømmerne Valakiet og Moldova (i 1859 forenede disse fyrstedømmer sig til Rumænien ), og i voksenalderen blev han arkitekt [3] . Fra fyrstedømmerne kom Pulevsky ofte til sit fødeland. I kløfterne i Goly Brda , vest for Galichnik, ved krydset mellem Nordmakedonien og Albanien, dannede han ægteparret Haiduk, hvilket i høj grad forstyrrede de tyrkiske besættere [4] .

I Rumænien , formentlig allerede efter Krimkrigen , mødte Pulevsky sin navnebror Georgy Rakovsky  , en anden berømt bulgarsk haiduk. Rakovsky-parret opererede med succes mod tyrkerne i det østlige Bulgarien i regionen Staraya Planina-hornet . I 1861-1862 skabte Rakovsky den første bulgarske Legia i Beograd . Og Georgy Pulevsky dannede et Pontooner-par som en del af Legia, som snart bragte en masse problemer for den tyrkiske garnison i Beograd ...

Snart begyndte Pulevsky at samarbejde med den serbiske intelligentsia. I de år intensiveredes den serbiske propaganda i Makedonien  - og visse Beograd-kredse forventede til deres egne formål at bruge den makedonske guvernør Pulevsky, som havde slået sig ned i Serbien (og havde tjenester til Serbien). De serbiske myndigheder sponsorerede [5] udgivelsen af ​​to unikke ordbøger udarbejdet af Pulevsky. Navnene "Pulevskys firesprogede" [6] (Beograd, 1873) og "Pulevskys tresprogede" [7] (Beograd, 1875) klistrede sig bag dem. "Fire-sproget" var primært beregnet til serbere, der ønskede at lære albansk, tyrkisk og græsk. Det tresprogede var henvendt til Pulevskys stammefolk, hvis modersmål han identificerede som makedonsk . De albanske og tyrkiske ækvivalenter til de makedonske (primært taget fra Galichnikov-dialekten) ord blev givet i tre kolonner på hver side. Både albanske og tyrkiske ord blev givet i kyrillisk transskription, meget vellykket udført af Pulevsky. På det tidspunkt havde albanerne længe brugt det latinske alfabet, mens tyrkerne (som kun skiftede til det latinske alfabet under Atatürk) brugte det arabiske alfabet, som ikke var egnet til de tyrkiske sprog [8] .

I 1876 deltog Pulevsky i den serbisk-tyrkiske krig og senere i den russisk-tyrkiske krig . Sammen med guvernørerne Ilyo Markov , Grigor Ognenov , Georgy Antonov og Dimitar Trifonov blev Georgy Pulevsky guvernør for det bulgarske frivillige ægtepar . De første fire frie par blev dannet i Lovcha under afdelingen af ​​generalløjtnant Kartsev. Mange af Pulevskis Chetniks kom fra Makedonien [9] . Pulevsky-parret kæmpede med bashi-bazouks og askers i kløfterne på det trojanske Balkan og deltog derefter i den blodige kamp om Shipka . Pulevsky var en af ​​Kyustendils befriere .

Ud over den bulgarske milits deltog fire bulgarske frivillige også i krigen 1877-1878 ... Mr. Khitrovo besøgte personligt Beograd og Bukarest , hvor på det tidspunkt de vigtigste guvernører for de bulgarske Haidutsky-firere befandt sig ... guvernører for de fire var Ilya Markov, Dmitry Trifonov , Georgy Pulevsky, Georgy Ognyanov og Ivancho Robi ... Byen (Kyustendil) blev indtaget efter en kamp, ​​hvor de bulgarske par forsvarede de omkringliggende bulgarske landsbyer fra bashi-bazouks [10] .

 - mindede om den russiske generalmajor N. R. Ovsyany . Georgy Pulevsky glædede sig over foreningen af ​​den makedonske region med det bulgarske fyrstedømme godkendt af San Stefano-traktaten . Snart fik han statsborgerskab i det befriede Bulgarien . Uden at anerkende de anti-makedonske beslutninger fra Berlin-kongressen som lovlige (den geografiske region Makedonien blev efterladt under det tyrkiske åg), deltog den tapre guvernør Pulevsky i Kresna-Razlozhsky-opstanden , som endte med nederlag [11] .

I slutningen af ​​1878 udgav Pulevsky digtet Samovila Makedonska i Sofia, hvor han forsvarede den opfattelse, at forfædrene til moderne makedonere var de gamle konger Filip af Makedonien og Alexander den Store . I Samovil fordømte han intriger af britisk diplomati, som et resultat af hvilket Makedonien blev returneret til tyrkerne. I 1879 udgav Pulevsky i Sofia to bind af The Macedonian Pesnarka, hvori han inkluderede flere af sine egne digte og folkesange. I sangen "Macedoncim uv prilog", komponeret af Pulevsky, synger han om "det gamle kongerige, selvfølgelig, tsar Alexanders ode, vores tsar af Makedonien, Aleksandar den Store vil kende universet."

Efter Kresna-Razlozh-opstanden boede Pulevsky i nogen tid "i to huse" - i Sofia og Beograd. I det serbiske indenrigsministeriums arkiver blev to dokumenter bevaret, der bekræftede, at Pulevsky på det tidspunkt (med sin lyse makedonisme) identificerede sin nationalitet som bulgarer [12] . Den russiske generalkonsul Mikhail Khitrovo , en mangeårig ven af ​​Pulevsky, betragtede ham også som en bulgarer [13] .

I 1880 udgav Georgiy Pulevsky bogen "Rechovskas slogan om den slavisk-makedonske befolkning" (med økonomisk bistand fra Ugrin Dzhikov ). Pulevsky gav følgende titel til sin seneste grammatik: " Yazichnitsa. Indeholder det gamle bulgarske sprog, men det er korrekt, og de lærer bulgarsk og makedonsk synd og kerki . Det vil sige, at han anerkendte den makedonske dialekt som den bulgarske dialekt [14] . I 1882 skrev Kuzman Shapkarev i magasinet Maritsa:

Az znam tuka er en makedonsk bulgarer fra Debarskoto landsby Galichnik, som har en masse materiale, indsamlet fra Debarkite bulgarske landsby [15] .

Idealisten Pulevsky havde hårdt brug for penge det meste af sit liv. Fra 1882 til udgangen af ​​sine dage fik han en af ​​folkeforsamlingen godkendt pension. Da han i 1882 talte i nationalforsamlingen og bad om en pension, udtrykte Georgy Pulevsky sin beklagelse over den mislykkede forening af Makedonien med Fyrstendømmet Bulgarien:

Herre! Folkets repræsentanter! Tving mig til at være i fattigdom og fremlægge mit bevis på, at jeg deltog i kato voyvoda i den russisk-tyrkiske krig, for befrielsen af ​​vores tatkovina, men på grund af ulykken forblev vores land ufrit og uforenet [16]

Oversat af Mikhail Devletkamov:

Herre! Folkets repræsentanter! Den katastrofale stat tvinger mig til at fremlægge beviser på, at jeg deltog som guvernør i den russisk-tyrkiske krig for befrielsen af ​​vores fædreland, men desværre forblev vores land ubefriet og uforenet.

I 1892 afsluttede Pulevsky sit monumentale værk "Slavisk-makedonsk generel historie" (1700-siders manuskript). George Pulevsky døde i Sofia den 13. februar 1893 .

Galleri

Kilder

Litteratur

Noter

  1. Militærhistorie på bulgarsk fra antikken til i dag, bind 5 fra History in Bulgarian, forfatter Georgi Bakalov, TRUD Publishers, 2007, ISBN 9546212350, s. 335. . Hentet 2. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 29. juni 2011.
  2. Yuliya Miteva, Ideer til en Yezik i den makedonske litterære cirkel - æstetiske og ideologiske aspekter . Hentet 15. august 2016. Arkiveret fra originalen 3. marts 2016.
  3. Se: “Flod fra fire yezik. I, serbisk-albaner, II arban-arnautisk. III Tyrsky. IV Gretsky. Skræddersyet og malet af George M. Pulewski, arkitekt i Galicnik, Dibransko-kvarteret, 1872. jeg skilles. Beograd, kontorist N. Stefanovich og hold. 1873."
  4. Filipoviħ, Milenko. S. Golo Brdo. Beleshka om insekter, jeg forbandede etablissementet, folkets mave og misbrug, Skopje 1940, s. 21, hvid fjorten.
  5. Todev, Elijah. K'm another time, VIGAL, 1999, s. 72.
  6. "Riverman fra Chetiri Yezik. I, serbisk-albaner, II arban-arnautisk. III Tyrsky. IV Gretsky. Skræddersyet og malet af George M. Pulewski, arkitekt i Galicnik, Dibransko-kvarteret, 1872. jeg skilles. Beograd, kontorist N. Stefanovich og hold. 1873."
  7. "Flod fra tre yeziker med makedonsk, arban og tyrkisk, bog II. Skrevet af George M. Pugliewski, Miyak småsten. På Beogradu ved Drzhavnaya shampariya Tab olumpish. 1875."
  8. I denne forstand kunne Pulevskys erfaring være meget nyttig for russiske missionærer, der udviklede skrift for den ortodokse Gagauz .
  9. Doino Doinov, Russo-Turskata befrielseskrig og de makedonske bulgarere . Hentet 15. august 2016. Arkiveret fra originalen 28. december 2013.
  10. Ovsyany, N.R., bulgarsk milits og zemstvo-hær, St. Petersborg, 1904, s. 56-59. . Hentet 15. august 2016. Arkiveret fra originalen 15. oktober 2008.
  11. H. Poulton Hvem er makedonerne?, s. 49.
  12. 14. marts 1880: vedrørende tyveri af Pulevskys dokumenter, der skete i Serbien, indgav han en klage til politiet: " ... en klage mod Georg Pulevsky, fra Galichnik, Bulgarien ... " (Archive of Serbia, MUD, II, Fond XI, nr. 214, 1880 ). I et andet dokument forespørger Serbiens indenrigsminister om Pulevskys klage fra: "... Debar, Bulgarien ..." (Serbiens arkiv, MUD, II, Fond XI, nr. 214, 1880).
  13. ... Jeg bekræfter, at bulgareren Georgy Pulevsky er velkendt for mig ...

    (TsDIA. F. 708, op. 1, ark. punkt 397, ark 12)
  14. "Makedonisme og opposition til Makedonien, jeg vil krydse den" Kosta Tsarnushanov, Univ. udg. "St. Kliment Ohridski, Sofia, 1992, s. 41.
  15. "Maritsa", år. 5 fra 13. - 16. april 1882.
  16. TsDIA, Sofia, f. 708, op. 1, bue. enheder 397, l. 5-6. og sl.