Odegov, Ilya Andreevich
Ilya Andreevich Odegov (født 10. oktober 1981 , Novosibirsk ) er en moderne kasakhstansk forfatter og litterær oversætter [1] , forfatter til bøgerne "The Sound with which the Sun Rises" (2003, Alma-Ata), "One Without Two" (2006, Alma -Ata), "Enhver kærlighed" (2013, Moskva), "Timur og hans sommer" (2014, Moskva). Skriveinstruktør. [2] Opvokset og bor i Alma-Ata .
Biografi
Odegov Ilya Andreevich blev født den 10. oktober 1981 i Novosibirsk, hvor hans forældre studerede. Da Ilya var 4 år gammel, vendte familien tilbage til Alma-Ata. [3] Uddannet fra Fakultetet for Internationale Relationer ved Kazakh University of International Relations and World Languages. [4] Arbejdede som kreativ direktør i regionen Centralasien, Kaukasus og Mongoliet i et internationalt reklamebureau. [5]
Han er forfatter og vært for tv-showet "Literary Club" [6] på den kasakhiske tv-kanal "Bilim Zhane Madeniet". Forfatter til artikler om kultur i Esquire, Vlast.kz og andre magasiner. [7] TEDx Almaty-taler med emnet "Den anden side af litterær oversættelse. Hvad oversættere skjuler for os, og hvad Abai og Robert Frost faktisk skrev om.
Han oversatte poesi fra kasakhisk til russisk af Abai Kunanbaev, Magzhan Zhumabaev, Ibrai Altynsarin, Kuandyk Shangitbaev. [1] Han lavede også litterære oversættelser fra engelsk, spansk og svensk af forfattere som R. Kipling, R. Frost, F. G. Lorca, G. Ekelef. [8] Oversættelser blev offentliggjort i tidsskrifterne " Foreign Literature ", " New World ".
Uddannet fra den litterære mesterklasse i Musaget Public Foundation (2000). Den første publikation var i tidsskriftet Apollinaris. [4] Senere publicerede han som prosaforfatter i litterære magasiner og samlinger i Kasakhstan, Rusland, USA og Europa. Han er en regelmæssig bidragyder til magasinerne " New World " og " Friendship of Peoples ". Udgivet i Literary Education , Northern Aurora, Vainakh , Luch, Megalog, Tramway, Apollinary, Tamyr, Literary Alma-Ata, Poetry ON (London), " Words without borders " (USA, oversat til engelsk af Rohan Camicheril), onlinemagasiner " Topos ”, “Signs”, i samlingen “New Writers” (2009-2013) osv. Som en del af de “Filologiske Møder” i PF afholdt "Musaget" et særligt kursus for prosaforfattere. [9] Siden 2009 har han undervist i prosa på Open Literary School of Almaty. [10] I 2018 åbnede han en online litterær skole " Literary Practice Archived July 12, 2019 on the Wayback Machine ". [2]
Odegovs første og anden roman "The Sound with which the Sun Rises" (2003) og "Without Two One" (2006) blev udgivet i Alma-Ata. Bogen "Enhver kærlighed" blev udgivet af et russisk forlag i Moskva (2013). [11] I 2014 udgav Text Publishing House (Moskva) en ny bog af Odegov kaldet Timur og hans sommer. Bogen blev første gang præsenteret af forfatteren på den 66. internationale bogmesse i Frankfurt am Main som en del af det officielle russiske program [12] . Ilya Odegov præsenterede også bogen "Timur og hans sommer" på den internationale messe for intellektuel litteratur Non/fiktion nr. 16 i Moskva [13] og Alma-Ata [14] .
Vinder af litterære priser: " Russisk Pris " (Moskva, 2013) [15] , "Moderne kasakhisk roman" (Kasakhstan, 2003), "Poetry ON" (Storbritannien, 2003), "Teatret på jagt efter en forfatter" ( Kasakhstan, 2004). [4] Odegovs værker blev to gange inkluderet på den lange liste over den russiske pris (2008, 2011). I 2010-2013 blev hans historier inkluderet i kataloget over de bedste værker af unge forfattere i Rusland og SNG. I 2011 blev Odegov en diplomvinder ved den IX Internationale Voloshin-konkurrence i prosa-nomineringen. [9]
Permanent deltager i Forum for unge forfattere i Rusland. En af initiativtagerne til den litterære og kunstudstilling-performance "Visuel poesi" (Alma-Ata, "Tengri-Umai", 2009). [16]
Ideolog og stifter af den kreative forening "Fopajaro". [17] Forfatter og udøver af sange, der indgår i foreningens musikalbum. Han studerede vokalfærdigheder hos den ærede kunstner fra USSR A. V. Molodov . Forfatter af musik til en række spille- og dokumentarfilm. [5] Forfatteren til musikværker, som også blev fremført af det blandede kor fra det kasakhiske nationale konservatorium opkaldt efter Kurmangazy. [18] Bor i øjeblikket i Alma-Ata.
Kreativitet
Blandt Ilya Odegovs værker er historier, romaner, romaner - "Byen" (2000), "I går var sidste år" (2001), "Lyden, hvormed solen står op" (2003), "Uden to en" ( 2006), " Hope lies in deceit (2007), Alien Life (2008), Purusha (2009), Runs (2010), Any Love (2011), Stump (2012), Sheep (2013), "Aliens" (2013) , "Sne på nettet" (2015).
De fleste af værkerne blev udgivet i litterære magasiner i Rusland og Kasakhstan, herunder "New World", "Friendship of Peoples" og andre, og kom også ud som separate bøger. Odegovs prosa blev oversat til fremmedsprog og udgivet i litterære magasiner i USA og Europa. [9]
Bøger
- 2003 - Lyden, hvormed solen står op (Alma-Ata)
- 2006 - Uden to en (Alma-Ata)
- 2013 - Enhver kærlighed (Moskva)
- 2014 - Timur og hans sommer (Moskva)
Publikationer
- "Jeg er en vandpyt. Historier" // "Apollinary", Almaty, 2000.
- "By" // "Apollinaris", 2001.
- "I går var det sidste år" // "Apollinary", Almaty, 2002.
- "Alien Life" // "Friendship of Peoples", Moskva, 2010, nr. 3.
- "Escapes" // "Friendship of Peoples", Moskva, 2011, nr. 7.
- "Enhver kærlighed" // "Ny verden", Moskva, 2012, nr. 1.
- "Purusha" // "Friendship of Peoples", Moskva, 2012, nr. 3.
- "Sheep" // "Friendship of Peoples", Moskva, 2013, nr. 10
- "Music of the old Bernie" // "Northern Aurora", Skt. Petersborg, 2013, nr. 18.
- "Old Fazyls råd" (oversat af Rohan Kamicheril) // "Ord uden grænser", New York, 2012.
- "Når skyggen bliver længere" (Abai Kunanbaev. Magzhan Zhumabaev. Oversættelse fra kasakhisk og introduktion af Ilya Odegov) // Novy Mir, Moskva, 2015, nr. 12.
- "Sne i nettet" // "Ny verden", Moskva, 2015, nr. 12.
- "Debt" (Rudyard Kipling. Oversættelse fra engelsk af Ilya Odegov) // Foreign Literature, Moskva, 2019, nr. 2.
Priser og nomineringer
- Vinder af den internationale litterære konkurrence "Russian Prize" (2013) [15]
- Vinder af den litterære pris "Moderne kasakhisk roman" (Kasakhstan, 2003) [9]
- Vinder af den litterære pris "Poetry ON" (Storbritannien, 2003)
- Vinder af den litterære pris "Teater på jagt efter en forfatter" (Kasakhstan, 2004)
- Lang liste over den russiske pris (2008)
- Lang liste over den russiske pris (2011)
- Diplomvinder af IX International Voloshin Competition i nomineringen "Prosa" (2011)
- Lang liste over I.P. Belkin-prisen (2011) [19]
Anmeldelser og udtalelser
Forestillinger
Artikler
Interview
- Kreativ Himalaya- kranie _ _
- Sådan skriver du et bestseller , TimeOut-interview (maj 2010)
- Usynlige landsmænd Arkiveret 2. december 2013 på Wayback Machine , interview med magasinet Expert-Kazakhstan (november 2010)
- Ikke oversat endnu _ _
- Sådan bliver du forfatter Arkiveret 2. december 2013 på Wayback Machine , interview med Vecherniy Almaty (maj 2012)
- Oversættelse fra kasakhisk... til den anden side af gaden
- På jorden Arkiveksemplar af 2. december 2013 på Wayback Machine , interview med magasinet Expert-Kazakhstan (oktober 2013)
- Forfatter Ilya Odegov: "En beskeden forfatters stilling passer ikke til mig" , interview med avisen "info-CES" (maj 2014)
- Ilya Odegov: Jeg tror, at copyright, som branche, bliver forældet hurtigere end nogen anden ... Arkivkopi af 4. marts 2016 på Wayback Machine , et interview med Write-Read-portalen (maj 2014)
- Ilya Odegov: Litteratur i Kasakhstan synker langsomt (utilgængeligt link) , interview til NUR.KZ-portalen (november 2014)
- Literary drift , Esquire magazine interview (april 2015)
- Ilya Odegov om bog-PR, krisen og Writers' Union Arkiveksemplar af 17. august 2016 på Wayback Machine , interview med den republikanske avis "Liter" (oktober 2015)
- Ilya Odegov: "Det er på høje tid for os alle at være opmærksomme på kulturen" Arkiveksemplar af 3. maj 2016 på Wayback Machine , interview med avisen Svoboda Slova (december 2015)
- Ilya Odegov, forfatter: "Vanen med at hacke er landets største problem" Arkivkopi af 16. august 2016 på Wayback Machine , interview med internetmagasinet "Vlast" (marts 2016)
- Ilya Odegov: "Kasakherne er mig tættere og kærere end russiske russere" Arkivkopi af 17. marts 2018 på Wayback Machine , et interview med Ferghana News Agency. Ru" (november 2016)
Noter
- ↑ 1 2 Nye oversættelser af poesi af Abai Kunanbaev og Magzhan Zhumabaev fra det kasakhiske sprog. Arkiveret 30. november 2016 på Wayback Machine Ilya Odegov, Novy Mir magazine.
- ↑ 1 2 Ilya Odegov: Vi har for få bøger på vej . Hentet 12. juli 2019. Arkiveret fra originalen 23. marts 2019. (ubestemt)
- ↑ Ilya Odegov: "Kasakherne er mig tættere og kærere end russiske russere" Arkivkopi dateret 17. marts 2018 på Wayback Machine Fergana.Ru News Agency.
- ↑ 1 2 3 Udlandet: Russisk litteratur i dag: [ordbog]. Chuprinin S.I. - Moscow: Time, 2008.
- ↑ 1 2 Biografi om Ilya Odegov Arkivkopi dateret 31. juli 2013 på Wayback Machine , på hjemmesiden for Novaya Zemlya Academy.
- ↑ Udgaver af tv-programmet "Literary Club" Arkiveksemplar dateret 21. august 2016 på Wayback Machine , på tv-kanalen "Bilim Zhane Madeniet".
- ↑ Imitationsspil. Del 1: Statsstøtte til kasakhisk litteratur. Hvad der egentlig ligger bag de litterære begivenheder i Kasakhstan Arkiveret 17. marts 2018 på Wayback Machine , Ilya Odegov, forfatter, især for myndighederne.
- ↑ "Brother and Carlson", Pippi Langstrømpe og hvad Abay faktisk skrev Arkivkopi dateret 2. maj 2018 ved Wayback Machine Speech af forfatter og litterær oversætter Ilya Odegov på TEDxAlmaty2017.
- ↑ 1 2 3 4 Ilya Odegovs side Arkiveret 3. december 2013 på Wayback Machine , Nyt kort over russisk litteratur.
- ↑ Imitationsspil. Del 1: Statsstøtte til kasakhisk litteratur Arkiveret 17. marts 2018 på Wayback Machine Hvad ligger egentlig bag den litterære udvikling i Kasakhstan
- ↑ Ilya Odegov præsenterer sin bog i Almaty Archival kopi dateret 3. december 2013 på Wayback Machine på Artparovoz hjemmeside.
- ↑ Bogmessen i Frankfurt: "Timur og hans sommer" og 1000 flere titler Arkiveret 10. oktober 2014 på Wayback Machine .
- ↑ Faglitteratur: Under 16 og vores Arkiveret 12. september 2015 på Wayback Machine .
- ↑ Vinderen af den "russiske pris" Ilya Odegov præsenterede bogen i Almaty . Dato for adgang: 16. september 2015. Arkiveret fra originalen 26. september 2015. (ubestemt)
- ↑ 1 2 Interview med Ilya Odegov på den russiske priss hjemmeside . Hentet 22. september 2014. Arkiveret fra originalen 22. september 2014. (ubestemt)
- ↑ Udstilling "Visual Poetry" på hjemmesiden for Tengri-Umai Gallery Arkiveret 3. december 2013 på Wayback Machine , Alma-Ata, 2009.
- ↑ Fopajaros historie Arkiveret 21. januar 2014 på Wayback Machine , på last.fm.
- ↑ Kulturnyheder. Contemporary Choral Music Concert Arkiveret 17. marts 2018 på Wayback Machine , Channel 24 News
- ↑ Igen, fem gange fem Arkiveksemplar af 26. august 2016 på Wayback Machine , blev finalisterne til Ivan Petrovich Belkin-prisen for den bedste russisksprogede historie-2011 annonceret
Links