Hendrik Marsman | |
---|---|
Hendrik Marsman | |
Fødselsdato | 30. september 1899 |
Fødselssted | Zeist , Holland |
Dødsdato | 21. juni 1940 (40 år) |
Et dødssted | engelsk kanal |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter , oversætter |
Priser | Amsterdam [d] -prisen ( 1927 ) |
![]() | |
Mediefiler på Wikimedia Commons | |
![]() |
Hendrik Marsman (30. september 1899, Zeist , Utrecht , Holland - 21. juni 1940, Den engelske kanal ) - hollandsk digter, prosaforfatter, oversætter fra tysk, fransk, portugisisk.
Hendrik Marsman var den ældste af tre sønner i familien til Jan Frederik Marsmann og Maria van Wijk. Hans mor arbejdede som lærer, og hans far ejede i lang tid en boghandel i Zeist, hvor digteren og hans ven Arthur Lehning organiserede forskellige udstillinger. I en alder af seks begynder Hendrik at gå i folkeskole, men blev ikke opdraget på traditionel hollandsk måde. Han havde et svært forhold til sin far, men forholdet til sin mor var lidt bedre. På grund af sit dårlige helbred (han led af lungesygdomme og epileptiske anfald) missede han tre år på gymnasiet. Han var forelsket i havet, men hans helbred forhindrede ham i at blive styrmand som sine to yngre brødre.
Efter at have afsluttet gymnasiet og bestået yderligere eksamener, begynder Marsman at studere jura, først i Leiden og derefter i Utrecht. Han begynder at skrive digte, mens han studerer. I 1929 åbnede han sit eget kontor, hvor han arbejdede som advokat indtil 1933. I 1935 afslutter han endelig advokatfaget og vier al sin tid til litteraturen.
I 1929 giftede han sig med en lærer fra Rotterdam, Rin Barendrecht, som havde en særlig passion for litteratur.
Han rejste meget og boede for det meste i udlandet, i Schweiz og Frankrig. Han bliver redaktør af avisen Gratis Sider, hvor han udgiver sine kritiske breve og litterære manifester. fra 1932 begyndte han at udgive sine værker i det flamske blad Forum, som varede indtil 1936. Den kosmopolitiske karakter af hans synspunkter og kærlighed til frihed fik ham til at flytte fra et sted til et andet, han besøgte Tyskland og landene i Sydeuropa. I fire år, fra 1936 til 1940, boede Hendrik i Frankrig. Han studerer filosofisk og religiøs litteratur, rejser rundt i Europa på jagt efter svar på spørgsmål, der forbliver ubesvarede for ham.
I foråret 1939 besøger Marsman Holland for sidste gang for at belønne unge digtere. Krigen fandt ham i den sydlige del af Frankrig. Efter at tyskerne begyndte at angribe landene i Vesteuropa, rejste mange af hollænderne til Storbritannien. Marsman døde i 1940, mens han flygtede til Storbritannien , kort efter Nazityskland angreb Holland . Det vides stadig ikke med sikkerhed, om skibet blev torpederet af en tysk ubåd eller sank af anden grund. Otte mennesker overlevede skibets torpedering, inklusive hans kone.
Ud over poesi og litteraturkritiske essays fungerede han som oversætter ( Nietzsche , André Gide , Teixeira de Pascoes m.fl.).
Marsman er en af de få hollandske digtere, der var meget aktive før krigen. Han havde stor indflydelse på hollandsk litteratur mellem de to verdenskrige. En af de få repræsentanter for vitalisme og ekspressionisme i hollandsk litteratur.
Marsmans mest berømte linjer (fra digtet "Erindringer om Holland") var "Denkend aan Holland zie ik breede rivieren traag door oneindig laagland gaan" ("Remembering Holland"). I 2000 valgte hollænderne dette værk af digteren som "århundredets hollandske digt"
Remembering Holland af Hendrik Marsman
Tænker på Holland
Jeg ser flodernes forgrenede årer,
svævende i endeløs
lave sletter,
Rangerne er utrolige
tynde popper,
står i horisonten i disen
som fjerene af kæmpemåger.
Og over et bredt område
gårde er som stjerner i rummet
spredt jævnt
over hele siden.
Grupper af træer, landsbyer,
faldefærdige slotte,
kirker og elme - alle som én
hel på flad jord.
Luften er lav her
og solen er her langsomt,
udånder gennem damp og tåge
grå farvede hilsner,
Og i alle provinser om natten
Lyt godt efter
og frygter vandsprøjtet,
med dens generelle ulykker. [1] .
I 1927 modtog Hendrik Marsman den prestigefyldte "Amsterdam-pris" ("Prijs van Amsterdam") for "Paradise genvundet" i Holland, i 1936 blev han tildelt "Lucy B. en CW van der Hoogt Prijs" for "Porta Nigra".