Carrick, Alexandra Grigorievna

Den stabile version blev tjekket ud den 27. juli 2022 . Der er ubekræftede ændringer i skabeloner eller .
Alexandra G. Carrick
Navn ved fødslen Alexandra Grigorievna Markelova
Fødselsdato 1832( 1832 )
Dødsdato 23. marts ( 5. april ) 1916 [1]
Et dødssted
Borgerskab  russiske imperium
Beskæftigelse oversætter , journalist , børneforfatter
Værkernes sprog Russisk

Alexandra Grigorievna Carrick (født Markelova , 1832–1916) var en russisk oversætter , journalist og børneforfatter.

Biografi

Datter af en kollegial rådmand . I 1850'erne boede hun i Ryazan . Siden 1865, boet i St. Petersborg , var hun under stiltiende opsyn af politiet om "sin udtalelse om sin nihilismedoktrin ". Hun deltog aktivt i Znamenskaya-kommunen, organiseret af V. A. Sleptsov i St. Petersborg, og var ansvarlig for økonomien. Ifølge erindringerne fra en samlever i kommunen E. Tsenina-Zhukovskaya

Grim og døv, men meget uddannet og talentfuld ... <hun> var en berømthed, som folk fra meget forskellige samfundslag rejste til for at møde

Den samme erindringsskriver rapporterer, at det ikke var Markelovas talenter, der fremkaldte almen tilbedelse, men nogle detaljer i hendes biografi, der fascinerede mængden: en gang, båret væk af kunstneren, forlod hun sine forældre og tog til udlandet, hvorfra hun vendte tilbage uden en kunstner, men med et barn, som hun ikke gav til sine forældre, og begyndte at uddanne sig [2] .

I 1868 giftede hun sig med den berømte St. Petersborg-fotograf V. A. Carrick , som adopterede hendes barn fra sit første ægteskab, Grigory. Hun havde yderligere to sønner - Dmitry og Valery .

Hun arbejdede i forlagsartel af N. V. Stasova og M. V. Trubnikova. Oversat fra flere europæiske sprog. Hun oversatte især en række eventyr af Andersen , samt værker af R. Giovagnoli , G. Wells , R. Kipling , M. Crawford, E. M. Harris, S. Gordon, N. Wiseman , K. E. Franzoz. Hun skrev historierne "Varnestue", "På havsand", "Strøm", essays "I arbejdshjørnet", "Hjemløs". I magasinet "Women's Business" ledede hun sektionen "Foreign Echoes", idet hun anmeldte bøger og artikler udgivet i udlandet om spørgsmålene om kvindebevægelsen. I slutningen af ​​1860'erne bidrog hun til magasinet Delo . Hun arbejdede også for avisen Petersburg Vedomosti .

Publikationer

Oversættelser

Noter

  1. 1 2 Russiske forfattere 1800-1917: Biografisk ordbog. Bind 2: G-K / udg. P. A. Nikolaev - M . : Great Russian Encyclopedia , 1992. - T. 2. - 623 s. — ISBN 5-85270-064-9 , 5-85270-011-8
  2. Pavlyuchenko E. A. Kvinder i den russiske befrielsesbevægelse fra Maria Volkonskaya til Vera Figner . - M . : Tanke, 1988. - S. 122-141. — 272 s.

Litteratur