Sten (bog)
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 5. februar 2019; checks kræver
2 redigeringer .
"Sten" - den første digtsamling af O. E. Mandelstam , første gang udgivet i 1913 og genoptrykt i 1916 og 1923. Genudgivelser er faktisk forskellige samlinger [1] . Ifølge N. Ya. Mandelstam, "i sin ungdom brugte O. M. ordet "bog" i betydningen "scene". I 1919 troede han, at han kun ville være forfatter til én bog, så bemærkede han, at der var en opdeling i "Sten" og det, der senere blev kendt som "Tristii" [2] .
Det første oplag udkom på Sankt Petersborgs forlag "Akme" på forfatterens regning i et lille oplag (300 eksemplarer). Det skulle oprindeligt hedde "Sink". Samlingen omfattede 23 digte skrevet i 1909-1913. Akmeistiske kampfæller S. Gorodetsky, V. Narbut og N. Gumilyov svarede på det med anmeldelser.
Anden udgave blev udgivet i december 1915 (det næste år er angivet på forsiden) af forlaget Hyperborey, samlingens oplag var allerede 1000 eksemplarer. Den adskilte sig fra førsteudgaven med næsten tre gange antallet af digte (67), mens et værk af førsteudgaven ("Slangen") ikke var med. Samlingen forårsagede adskillige anmeldelser, herunder kritikere som N. Gumilyov, V. Khodasevich, Andrey Polyanin (Sofya Parnok) og M. Voloshin.
Den tredje udgave af samlingen blev udgivet i juli 1923 i serien "Library of Modern Russian Literature" fra Statens Forlag, oplaget var på 3000 eksemplarer. Kunstneren var A. M. Rodchenko. Denne udgave omfattede 76 digte, mens 7 værker fra den tidligere udgave ikke var med i den nye [3] .
Efterfølgende indgik samlingen som et afsnit i 1928-udgaven af Digte (igen med enkelte ændringer).
Digte inkluderet i samlingen
- Lyden er forsigtig og dæmpet...
- Brænder med bladguld...
- Fra et mørkt rum, pludselig ...
- Læs kun børnebøger...
- Blødere end blid...
- På lyseblå emalje...
- Der er kyske charme...
- Jeg fik en krop - hvad skal jeg gøre med den ...
- Ubeskrivelig sorg...
- På perlemor-shuttlen ...
- Der skal ikke siges noget...
- Når slag møder slag...
- Langsommere snekube ...
- Silentium
- Hører følsomme sejlbelastninger ...
- Som skyggen af pludselige skyer...
- Fra pølen af ondskab og tyktflydende ...
- I en kæmpe pool er det gennemsigtigt og mørkt ...
- Indelukket skumring dækker sengen ...
- Hvordan hestene bevæger sig langsomt...
- En mager stråle af kuldemål ...
- Luften er overskyet og fugtig...
- I dag er en dårlig dag...
- Uklart vejrtrækningsblade...
- Hvorfor er sjælen så melodiøs ...
- Håndvask
- Åh himlen, himlen, jeg vil drømme om dig! ..
- Jeg ryster af kulde...
- Jeg hader verden...
- Dit billede, smertefuldt og ustabilt ...
- Nej, ikke månen, men en lys urskive ...
- En fodgænger
- Kasino
- Efteråret er frygtens konstante følgesvend...
- Tsarskoje Selo
- Guld
- luthersk
- Hagia Sofia
- Notre Dame
- Vi kan ikke tåle spændt stilhed...
- Gammel mand
- Petersborg strofer
- "Her står jeg - jeg kan ikke andet" ...
- Fra det lette liv gik vi amok ...
- ... Møer af midnatsmod ...
- Bach
- Sne i de rolige forstæder...
- Admiralitet
- Der er en bande tyve i værtshuset...
- Biograf
- Tennis
- amerikansk
- Dombey og søn
- Brødet er forgiftet, og luften er drukket...
- Valkyrier flyver, buer synger ...
- Lad os tale om Rom - en vidunderlig by! ..
- 1913
- ... vokser ikke på månen ...
- Akhmatova
- Om gange enkle og barske...
- Løber ud på pladsen, fri ...
- Der er orioler i skovene, og vokallængden...
- "Flødeis!" Sol. Air biscuit…
- Der er en urokkelig klippe af værdier ...
- Naturen er det samme Rom og afspejles i det...
- Lad navnene på blomstrende byer ...
- Jeg har ikke hørt historierne om Ossian...
- Europa
- Personale
- 1914
- Encyclica
- Ode til Beethoven
- Ødelægger ilden...
- abbed
- Og stadig på Athos...
- Fra tirsdag til lørdag...
- Om uovertruffen frihed...
- Søvnløshed. Homer. Stramme sejl...
- Fornærmet gå til bakkerne ...
- Besætninger græsser med lystigt nissen...
- Jeg vil ikke se den berømte "Phaedra" ...
Noter
- ↑ Zolyan S., Lotman M. Forskning inden for akmeismens semantiske poetik. – Tallinn: Tallinn University Press, 2012. S. 72 . Hentet 5. februar 2019. Arkiveret fra originalen 7. februar 2019. (ubestemt)
- ↑ Frolov, Dmitry Vladimirovich. Om Osip Mandelstams tidlige digte / DV Frolov. - Moskva: Yaz. Slaviske kulturer, 2009. S.149 . Hentet 5. februar 2019. Arkiveret fra originalen 7. februar 2019. (ubestemt)
- ↑ Osip Mandelstam. Værker i 2 bind / Komp.: S. Averintsev og P. Nerler. - M .: Skønlitteratur, 1990. - T. 1. Digte. Oversættelser. Side 446-451 . Hentet 5. februar 2019. Arkiveret fra originalen 7. februar 2019. (ubestemt)