Gran (eventyr)

Gran
datoer Grantraet
Genre litterær fortælling og julehistorie
Forfatter HC Andersen
Originalsprog dansk
Dato for første udgivelse 1844
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Grantræet [ K 1] er  et litterært eventyr af den danske forfatter HC Andersen . Den fortæller om et træ, der ville vokse op og opnå noget fremragende, så meget, at hun ikke kunne nyde livet. Hun opfattede ikke virkelighedens lykkelige øjeblikke og fortrød hele tiden noget, som er forbundet med forfatterens biografiske motiver. "Gran" udkom første gang af K. A. Reitzel den 21. december 1844 i København sammen med eventyret " Snedronningen ". Den blev af forfatteren optaget i samlingen "Nye fortællinger" (1844-1848), der er mindre forbundet med folkesagn end Andersens tidligere værker. I deres værker udnyttede de russiske forfattere Nikolai Vagner ("Birch") og Vsevolod Garshin (" Attalea princeps ") hendes plot.

Plot

Et lille træ voksede i skoven. Hun ville rigtig gerne blive voksen og var flov over, at en hare kunne hoppe over hende, for det understregede hendes lille højde endnu mere. Storken fortalte hende, at han så, hvordan høje træer laver master til skibe, der sejler på havet, og det gør hende jaloux. Solens og luftens stråler fortalte hende, at hun skulle være glad, nyde livet, ungdommen, men det kunne hun ikke forstå. Nytårsaften blev nabojuletræerne fældet, og spurvene fortalte hende, at de så, hvordan træerne blev pyntet og udstillet i huse.

Et par år senere voksede træet. Engang blev den også skåret ned for at pynte juleferien med den. Hun havde ondt og ville ikke skille sig af med skoven. Hun blev købt af tjenestefolk fra et rigt hus, hvor hun blev anbragt i hallen juleaften . Den stod prydet med stearinlys, farvede æbler, legetøj og slikkurve, toppet med en stjerne besat med gyldne pailletter. Børnene kom ind og rev alle slik og gaver af hende, og begyndte så at lytte til eventyret. Det var den lykkeligste aften i juletræets liv.

Næste dag forventer træet, at fejringen fortsætter, men tjenerne tager den med op på loftet. Hun føler sig ensom og skuffet, men musene slutter sig til hende for at lytte, mens hun fortæller historien. Hun vender tilbage til sit lykkelige liv i skoven og husker ferien, da hun var i rampelyset. Rotter kommer også på loftet, og når de udtrykker deres utilfredshed med et simpelt eventyr, går musene skuffede af sted og vender aldrig tilbage. Yolka husker beklageligt de gange, hvor mus lyttede til hendes eventyr med taknemmelighed, og drømmer om at blive bragt frem i lyset så hurtigt som muligt, da hun tror, ​​at dette vil være begyndelsen på et nyt liv. Om foråret bliver juletræet, der allerede er visnet og mistet sine tidligere farver, groft trukket ud i gården. Drengen tager stjernen fra toppen. Hun vender mentalt tilbage til livets behagelige øjeblikke i skoven, på en ferie, på loftet. Træet bliver så hugget op til brænde og brændt for at lave øl, mens hun fortryder fortiden.

Tilblivelses- og udgivelseshistorie

Det menes, at historien blev skrevet den 4. december 1844. Det vides, at Andersen den 20. januar 1845 fortalte, at han kom på historien, da han om aftenen var på Det Kongelige Teater i København , hvor operaen Don Giovanni blev spillet der . Disse oplysninger tilbagevises dog af danske forskere med den begrundelse, at denne opera ikke blev opført i den biografsæson [2] . "Spruce" blev udgivet af C. A. Reitzel sammen med eventyret "Snedronningen", 21. december 1844 [3] . Den blev af forfatteren henført til samlingen "Nye fortællinger" ("Nya Eventyr"; 1844-1848) [K 2] , der på mange punkter adskiller sig fra den forrige - "Fortællinger fortalt til børn" (1835-1842). Så i 1840'erne begyndte forfatteren at bevæge sig væk fra folklore-grundlaget for sine eventyr, og i den nye samling er der mærkbart færre af dem end i den forrige. De øgede også sociale overtoner , pessimistiske toner begyndte at lyde oftere [5] .

I december 1845 læste Andersen "Gran" og "Den grimme ælling " for prinsessen af ​​Preussen og præsenterede derefter sin fortælling for publikum ved grev Bismarck-Bohlens julefest. Ifølge forfatterens dagbog blev festen overværet af den tyske folklorist Wilhelm Grimm , som kunne lide fortællingen [6] .

Karakteristika

Den danske romanforfatter, dramatiker og liberale journalist Meir Aron Goldschmidt , der ofte talte hårdt om Andersens forfatterskab, vurderede forfatterens litterære udvikling siden udgivelsen af ​​New Tales-samlingen. Ved denne lejlighed skrev han i 1849: »Han finder poesi, hvor andre knap tør lede efter den, i genstande, som han anser for grimme, i en kælder, hvor en gran ligger i selskab med rotter og mus, i en skraldespand, hvor en stuepige smed et par gamle kraver osv.” [7] De russiske forfattere Nikolai Vagner ("Birk", se " Fortællinger om den spindende kat ") og Vsevolod Garshin (" Attalea princeps ") [8] brugte plottet om "Firs" i deres værker . Med hensyn til arrangementet af Wagner i litteraturen angives det, at han er forbundet med Andersens "Gran" ved "den filosofiske tanke, at intet går sporløst og døden ikke ender, at meningen med livet er i tjeneste for godt." Deres titelfigurer, træerne, døde og faldt i ovnen, men gav folk glæde [9] .

Ifølge den britiske kunsthistoriker og Andersen-biograf Jackie Wulschlager er The Spruce en af ​​forfatterens første pessimistiske fortællinger. Hun foreslog, at det repræsenterer en bestemt psykologisk type (for eksempel forfatterens), som ikke kan være lykkelig i øjeblikket. Sådan en karakter længes efter det bedste lige nu, svinger fra håb til ulykke. Andersen har tidligere skrevet eventyr med triste slutninger (såsom "Den lille havfrue " og "Den standhaftige tinsoldat "), men "Gran" er præget af motiverne "dybt rodfæstet pessimisme, der antyder ikke kun skæbnens hensynsløshed, men selve livets meningsløshed, som kun et øjeblik betyder noget" [6] .

I kultur

I 1980 blev Martin Hunters korte canadiske film The Fir-Tree [10] udgivet . I 1984, baseret på eventyrets plot, skabte instruktør Anatoly Solin den sovjetiske tegneserie af samme navn . Ifølge forfatterne var de tiltrukket af Andersens eventyr om ”vores jordiske livs forgængelighed”: ”Med meget enkle og klare ord, forståelige for både voksne og børn, taler han om komplekse filosofiske problemer, om virkelige og imaginære menneskelige værdier. , om betydningen af ​​hver kommende dag. Når du læser et eventyr, forstår du, hvordan vores drømme og forhåbninger om fremtiden fratager os livets simple glæder, og når du begynder at værdsætte dem, er det allerede for sent – ​​livet er gået forbi, og kun minder er tilbage” [11] . Forfatterne ønskede at beholde den tragiske slutning på Andersens historie, som gjorde et stort indtryk på dem, men på Screen -studiet følte de, at det ville blive for svært for børn, og træbrændingsscenen måtte opgives [12] .

Noter

Kommentarer

  1. På russisk er der flere flere oversættelser af navnet: "Yolka, "Yolochka", "Fortællingen om juletræet" [1] .
  2. Samlingen består af to bind: hvoraf det første består af tre numre (november 1843, december 1844 og april 1845), og det andet - af to numre (april 1847 og marts 1848) [4] .

Kilder

  1. HC Andersen. Gran . "Laboratoriet for Science Fiction" . Hentet 26. november 2021. Arkiveret fra originalen 26. november 2021.
  2. Braude, 1983 , Applications, s. 351.
  3. HC Andersen. Nye fortællinger . "Laboratoriet for Science Fiction" . Hentet 26. november 2021. Arkiveret fra originalen 26. november 2021.
  4. Braude, 2008 , s. 141.
  5. Braude, 1983 , Applications, s. 305-307.
  6. 12 Wullschlager , 2002 .
  7. Braude, 1983 , Applications, s. 303-304.
  8. Braude, 2008 , s. 207.
  9. Forfatterteam, 2021 , s. 945.
  10. Grantræet | Sullivan  Underholdning . www.sullivanmovies.com . Hentet 27. november 2021. Arkiveret fra originalen 27. november 2021.
  11. Solin, Pshenichnaya, 2014 , s. 47.
  12. Solin, Pshenichnaya, 2014 , s. 51.

Litteratur

Links