Evgeny Vitkovsky | |
---|---|
Teuton. Portræt af E. Vitkovsky. Natalia Verdi , 1998 , St. Petersborg. Lærred, olie. | |
Navn ved fødslen | Evgeny Vladimirovich Vitkovsky |
Fødselsdato | 18. juni 1950 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 3. februar 2020 (69 år) |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | romanforfatter , digter , oversætter , litteraturkritiker |
År med kreativitet | 1969 - 2020 |
Genre | poesi , oversættelse , fantasy |
Værkernes sprog | Russisk |
Virker på webstedet Lib.ru | |
![]() | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Evgeny Vladimirovich Vitkovsky ( 18. juni 1950 , Moskva - 3. februar 2020 , Moskva [1] ) er en russisk science fiction-forfatter, litteraturkritiker , digter og oversætter .
En efterkommer af russificerede tyskere, der ejede en temmelig stor papfabrik i Moskva ( Petersborgs motorvej , 7) [2] . Han tilbragte sin barndom i Sibirien, Centralasien og det vestlige Ukraine; Han dimitterede fra gymnasiet i 1967 i Kamyanets-Podilskyi .
I 1967-1971. studerede ved Moscow State University i kunsthistorieafdelingen, gik derefter på akademisk orlov, hvorfra han ikke vendte tilbage, mens han tog litteratur og dissidentaktiviteter på samme tid. Medlem af det litterære studie "Ray" Igor Volgin .
Før afskaffelsen af censuren i USSR kunne han kun udgive som digter-oversætter. I 1990'erne beskæftigede han sig hovedsageligt med litteraturkritik . Ved århundredeskiftet begyndte han at udgive som science fiction-forfatter .
I 2003 oprettede han webstedet " Age of Translation ", på det forum, hvor der afholdes klasser i poetisk oversættelse. I 2005 og 2006 udgav forlaget " Aquarius Publishers " en antologi af russisk poetisk oversættelse af det XXI århundrede " Age of Translation " baseret på materialerne på webstedet; i 2012 udkom den tredje udgave.
På forskellige tidspunkter var han chefredaktør på flere forlag.
Vinder af flere internationale priser, herunder Silver Age Prize for 2014, samt Balmont Gold Medal for 2016, uddelt for bidrag til russisk litteratur i Australien. Ekspert fra Union of Translators of Russia, medlem af Union of Writers siden 1983. Ark kaldet lærere i poetisk kreativitet . Steinberg og S. Petrov .
Fra det første ægteskab med digterinden Alla Sharapova blev sønnen Vadim (f. 1970, Moskva), en antikvar og oversætter fra oldgræsk, født. Ved det andet ægteskab var han gift med digterinden Nadezhda Maltseva , den tredje - med Olga Koltsova .
Døde 3. februar 2020 af følgerne af en mislykket operation. Afskeds- og begravelsesgudstjenester fandt sted den 6. februar i templet for Cosmas og Damian i Shubin ; samme dag blev liget kremeret på Mitinsky-krematoriet . Den 25. februar blev urnen med asken begravet i familiens nekropolis på Vvedensky-kirkegården (6 enheder).
Gennem årene udgav han mange poetiske transskriptioner fra engelsk ( C. Smart , D. Milton , R. Southey , D. Keats , O. Wilde , R. Kipling ), tysk ( R.M. Rilke , G. Benn , T. Kramer ) , hollandsk ( J. van den Vondel , K. Huygens , A. Roland Holst , J.J. Slauerhof ), afrikaans ( C. Louis Leipoldt , N. P. van Wijk Lowe , E. Kriege , D. Opperman , B Breitenbach ), fransk ( A. Rimbaud , P. Valery ), portugisisk ( L. de Camões , M. Barbosa do Bocage , F. Pessoa ), gælisk ( D. B. McIntyre , J. MacLean ) og andre sprog. I det 21. århundrede viede han næsten al sin tid til at studere, oversætte og promovere skotsk poesi i Rusland, skabt på anglo-skotsk (skotsk) og gælisk ; Witkowskis bøger af Robert Burns er udkommet seks gange i de sidste tyve år.
Trebindsromanen "Paul II" (om et alternativt univers , hvor monarkiet blev genoprettet i 1981 og den legitime efterkommer af kejser Alexander I besteg tronen ), blev udgivet i 2000, dens fortsættelse - " St. Witt 's Land " - i 2001, en anden fortsættelse - "Devil" - i 2007. De sidste to romaner blev nomineret til en af de mest prestigefyldte science fiction-priser i Rusland, A. og B. Strugatsky International Literary Prize . I 2017 udkom endnu en roman, en fortsættelse af samme cyklus: Proteus. Han skrev samtidigt i genrerne alternativ historie og magisk realisme ; plottet bringes til 2011, hvor historien tager endnu en drejning. I romanen "Alexandrite" foregår handlingen i det samme univers, men sideløbende også i sommeren 1931 i det virkelige Moskva: Romanen er baseret på legenderne om genbegravelsen af Nikolaj Gogol fra kirkegården i Danilov-klosteret på Novodevitj . . Posthumt, i september 2020, blev den sidste afsluttede roman "Requiem for the Rat King, or the Death of the Gods" og den ufærdige "The Tale of the Red Bull, or the Möbius Strip Chronicle" udgivet under samme cover.
Han udarbejdede en 4-binds antologi af poesi fra den russiske diaspora "Vi levede dengang på en anden planet", en tre-binds samling af værker af Georgy Ivanov , en to-binds bog af Ivan Elagin , en samling af værker af Arseny Nesmelov , en antologi af russisk poetisk oversættelse af det 20. århundrede. "Århundredes strofer - 2" (serie "Århundredes resultater") og meget mere. Gentagne gange fungerede som kompilator og kommentator af publikationer af udenlandske digtere - C. Lecomte de Lisle , C. Baudelaire , A. Rimbaud , M. Rollin , O. Wilde , R. Burns , R. Kipling og andre forfattere.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Tematiske steder | ||||
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|