Vashkevich, Nikolai Nikolaevich
Nikolai Nikolaevich Vashkevich (født 1941 ) er en russisk arabist , lærer, kandidat for filologiske videnskaber. Forfatter til sproglige hypoteser, der ikke er anerkendt af det videnskabelige samfund.
Tidligere underviser ved det militære universitet i Ruslands forsvarsministerium . Kriger-internationalist (militær oversætter), reserveoberst .
Biografi
Født 11. december 1941 [1] . Uddannet fra Militærinstituttet for Fremmedsprog i 1968 [2] , civilt speciale - radioteknik, telemekanik og automatisering. Efterfølgende, i 1960'erne-1980'erne, underviste han i almen lingvistik [3] og den egyptiske dialekt af det arabiske sprog ved Forsvarsministeriets militæruniversitet .
I 1969 var han som militærtolk på forretningsrejse i Yemen [4] , i 1975 blev han sendt til Egypten [5] . I slutningen af 1980'erne underviste han i russisk på Salah al-Din Military College (Yemen). Han siger dette om sin karriere:
Jeg er militæroversætter. Alt skal oversættes. Hvis du ikke forstår betydningen af teksten, vil du aldrig oversætte korrekt. Jeg har ingen ret, som civile oversættere gør, til at sige "det er ikke mit speciale." Jeg oversatte alt: modtagelsen af fødsler og ministres banketter og undergravning, og flådekampens taktik og flyets elektroniske udstyr. [6]
I 1975 skabte han sammen med V. N. Turchin en lærebog om den egyptiske dialekt [7] . Ifølge en kandidat fra All-Russian Institute of Foreign Languages, en konsulent for filmen " Russian Translation " V. M. Agafonov, lærte Vashkevich den egyptiske dialekt på egen hånd fra film [5] . I 1977 forsvarede han sin ph.d.- afhandling i filologi ved Institut for Orientalske Studier ved USSR Academy of Sciences om emnet "Udtryk af den kommunikative og semantiske struktur i det moderne arabiske sprog" [8] [9] .
Vashkevichs bidrag til arabisk og semitologi er den arabiske rodteori udviklet i 1980'erne. Mere end original var Vashkevichs hypotese om det arabiske sprogs særlige rolle i udviklingen af den menneskelige mentalitet [5] .
Pensioneret fra begyndelsen af 2010'erne.
Idéer
Vashkevich anser sin teori for at være relateret til semiotik ("simia"). Det er ikke anerkendt af det videnskabelige samfund.
"Russisk-arabiske tosprogede"
Vashkevich mener, at nogle sammensatte ord eller udtryk på russisk har spejl russiske og arabiske dele, der angiveligt har samme betydning. For eksempel ser han i sætningen "magpie-thief" det arabiske ord saraka - at stjæle .
"The Semantic Sun of RA"
Ifølge Vashkevich kommer hvert ord fra det sprog, det er motiveret på. For eksempel, hvis betydningen af det indiske ord " jaguar " afsløres i det arabiske ord yugari "forsøg at overhale" (jaguaren er et af de hurtigste dyr i verden), betyder det ifølge Vashkevich, at ordet "jaguar " kommer fra det arabiske sprog.
Ifølge Vashkevich's teori er alle ord på alle verdenssprog motiveret gennem russisk eller arabisk [10] . Til gengæld forklares uforståelige ord og udtryk (primært idiomer ) på russisk gennem arabisk og på arabisk gennem russisk. [elleve]
Russisk og arabisk er således "hjernens systemiske sprog", "underbevidsthedens arbejdssprog", uanset historie , geografi eller etnisk eller artsmæssig tilknytning til et levende objekt. Dette forenede arbejdssprog manifesterer sin kybernetiske funktion ved at kontrollere levende objekter gennem deres navne. [12]
Vashkevich sammenligner symbiosen mellem de russiske og arabiske sprog ("sprogplasma af RA") med symbiosen af brint og helium , som udgør mere end 98% af solfotosfæren . Solen giver fysisk lys ( hvidt ), hvilket giver dig mulighed for at se formen på objekter, og sprogplasmaet i RA giver dig mulighed for at se objekternes skjulte betydning, og kaster ikke-fysisk lys (sort, i henhold til blækkets farve ) .
"Sproglig-etnisk periodisk lov"
Vashkevich anser den periodiske lov for kemiske grundstoffer for at være en del af en mere generel, "universel periodisk lov." I analogi med kemi udarbejdede Vashkevich et sprogligt-etnisk periodisk system.
I denne tabel er der 7 grupper, opdelt i perioder. Gruppen svarer til den civilisatoriske region, bordets minimumsenhed er ethnos . Grundlaget for udvælgelsen af grupper er regnbuens farver , det vil sige, at den første gruppe svarer til rød og den sidste til lilla. Fordelingen af etniske grupper i tabellen afhænger af, hvilken civilisationsregion de tilhører (tabelgruppe), af den fremherskende farve i deres kultur og af det antal, der er mest almindeligt blandt den etniske gruppe .
|
1.x
|
2.x
|
3.x
|
4.x
|
5.x
|
6.x
|
6'.x
|
7.x
|
x,0
|
Rusland
|
|
|
Arabien
|
|
|
|
|
|
Europa
|
Amerika
|
Hindustan
|
Nær øst
|
Afrika
|
Fjernøsten
|
tyrkere
|
Mesopotamien
|
x.1
|
Spanien
|
Peru (Inkaer)
|
Cambodja
|
Syrien, Algeriet
|
|
Mongoliet
|
Kalkun
|
Armenien
|
x.2
|
Tyskland
|
USA
|
|
Egypten
|
Angola, Congo, Gabon
|
Korea
|
|
Turkmenistan
|
x.3
|
Holland
|
Guatemala (Maya)
|
Indien
|
|
|
|
|
|
x.4
|
Storbritanien
|
Mexico (aztekerne)
|
|
Tunesien
|
|
Burma
|
|
Iran
|
x.5
|
Belgien, Danmark
|
Colombia
|
Laos
|
Libyen
|
|
Vietnam
|
Bashkortostan
|
Tadsjikistan
|
x.6
|
Frankrig
|
Cuba, Bahamas
|
|
Libanon
|
Cameroun
|
Kina
|
Tatarstan
|
Grækenland
|
x.7
|
Italien
|
|
|
Irak
|
|
Japan
|
|
|
"Meningen med livet" og navnet
Ved at fortsætte ideen om "sprogets cybernetiske funktion" ser Vashkevich en overensstemmelse mellem navnet på et levende objekt og indholdet af dets aktivitet. Så i forhold til mennesker: navnet på opdageren af tryllestaven Koch svarer angiveligt til det arabiske ord kohha - hoste . Efternavnet Shoigu er forbundet med det arabiske ord ges - et råb om hjælp (som det hebraiske navn Yehoshua ). [13] Således ligger meningen med et biologisk subjekts liv i implementeringen af programmet, der er indlejret i dets navn . [fjorten]
Ophøjelsen af Ruslands antikke historie
Som andre russiske amatørlingvister har Vashkevich udtalelser, der sigter mod at bevise russernes og det russiske sprogs universelle historiske prioritet [15] : "Palæstina betyder bogstaveligt talt 'slavernes land'", "... Palæstina, slavernes oprindelige hjemland" , korrelerer med Nordstjernen ved navn. Det græske ord pol er jo af samme rod”; "Phoenicia i oversættelse 'Rusland, vagter, vagter'"; Moskva og Damaskus er ét ord med roden mosk (masker), originalen af Det Nye Testamente blev angiveligt skrevet på russisk; "de fleste af vilkårene for forskellige religioner af russisk oprindelse"; "Selv i det gamle Egypten blev Rus æret som skaberen af staten, som omfattede Egypten, Indien, Arabien, Libyen, Kina, Mesopotamien."
Evaluering af ideer
Sprogforskere peger på følgende træk ved Vashkevichs bøger [15] ; de samme observationer blev gjort i forbindelse med andre amatørlingvisters arbejde:
- Forfatteren afviser bevidst hele den eksisterende videnskabelige metodologi for sprogindlæring som absurd og modstår ikke verifikation med "sund fornuft" [15] ;
- Forfatteren ignorerer den historiske proces med ords udvikling. Ethvert ord havde en tidligere form, som i sin lyd måske absolut ikke falder sammen med den arabiske ækvivalent, som forfatteren tilskriver den moderne form af ordet.
- Afviser den almindeligt accepterede idé om, at ord med samme rod skal have en nær betydning. Som følge heraf samler den i nogle tilfælde betydningen af ord med forskellige rødder, men nogle gange deler den betydeligt betydningen af ord med samme rod.
Lingvisten Andrei Zaliznyak udtalte sig kritisk om Vashkevichs skrifter og kaldte især hans forsøg på konsekvent at bevise det russiske sprogs arabiske oprindelse som et klassisk eksempel på amatørlingvistik [16] .
Referencer til Vashkevichs ideer i videnskabelige værker
På trods af den manglende anerkendelse af Vashkevichs ideer blandt lingvister, er der en række referencer til hans arbejde med en positiv vurdering i videnskabelige artikler inden for andre specialer. Så i 2000 , i ph.d. [19] ; i Ph.D.-afhandlingen i filologi V. A. Zuev "Non-verbale midler og deres aspekter i en journalists aktiviteter", forsvaret i 2004 ved Kuban State University , er Vashkevichs værker angivet som et teoretisk grundlag [20] [21] , i 2007 blev værket "Systemic Languages of the Brain" brugt i bogen "Metaevolution (af systemer af livløs, levende og socio-teknologisk natur)" af Doctor of Technical Sciences S. N. Grinchenko [ 22] ; sæler" i hans artikel "Theory of Cultural Circles (Baseret på de mongolske erobringer)" [23] . I 2009 udgav Doctor of Medical Sciences V.F. Bazarny bogen "Child of Man. Psychophysiology of Development and Regression”, som blandt andet brugte materialerne i bogen “System Languages of the Brain” [24] , samme år underviser ved Institut for Filosofi og Sociale og Humanitære Discipliner i Donetsk National Medical University O.G.-konceptet” erklærer bekræftelsen af Vashkevichs ideer [25] .
På det filologiske fakultet ved Tyumen State University, bogen "Behind the Seven Seals. Secrets of the origin of language" anbefales som en af lærebøgerne om emnet sprogets oprindelse i de valgfrie kurser "Historie om skrevne kulturer" [26] og "Historie om skrevne kulturer og det grundlæggende i paleografi" [27] .
Noter
- ↑ Nikolai Nikolaevich Vashkevich Arkiveksemplar dateret 4. november 2017 på Wayback Machine // Encyclopedia of VIIA
- ↑ Isaenko A.I. Denne tro holdt mig fra en kugle nær Suez ... (utilgængeligt link)
- ↑ Forfatterne er donorer af det russiske nationalbibliotek (januar-december 2008). (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 19. januar 2011. Arkiveret fra originalen 22. august 2011. (ubestemt)
- ↑ Yakushev Viktor Georgievich . Vi er oversættere fra Nilen og Volga . Arkiveret 22. april 2009 på Wayback Machine (downlink siden 11-05-2013 [3453 dage])
- ↑ 1 2 3 Vladimir Mikhailovich Agafonov - Militær oversættelse. . Hentet 5. maj 2020. Arkiveret fra originalen 28. februar 2018. (ubestemt)
- ↑ Vashkevich N. N. Mellem Gud og Djævelen. Universel semantisk kode. - M .: "Hvide elvere", 2008. - S. 287.
- ↑ Department of Near Eastern Languages arkiveret 15. maj 2011 på Wayback Machine . 1965-2009, s. 5.
- ↑ Udgave. 17: Proceedings af den interinstitutionelle videnskabelige konference "Oriental Readings 2008": Moskva, 8.-10. oktober 2008 // Bulletin of the Society of Orientalists of the Russian Academy of Sciences . - M. : Institut for Det Russiske Videnskabsakademi " Institut for Orientalske Studier RAS " , 2010. - S. 182 . — 702 s. - ISBN 978-5-89282-409-5 .
- ↑ Ibid., s. 8. . Hentet 18. juni 2009. Arkiveret fra originalen 15. maj 2011. (ubestemt)
- ↑ Kochetkov F. Eventyrheltenes kommunikative evner // Samfundsvidenskabelige og humanistiske problemer i civilisationskrisens æra: saml. videnskabelig artikler. - Saratov: Videnskabelig bog, 2006. - T. 2 . - S. 54-61 .
- ↑ Vashkevich N. N. RA-kode . Hentet 13. juni 2009. Arkiveret fra originalen 12. marts 2009. (ubestemt)
- ↑ Vashkevich N. N. Interview til internettet. . Hentet 13. juni 2009. Arkiveret fra originalen 3. april 2009. (ubestemt)
- ↑ Vashkevich N. N. Idiomer. Etymologisk ordbog. Fra A til Z. - Vladimir, 2007. - S. 54, 56.
- ↑ Ibid. S. 91.
- ↑ 1 2 3 Sumnikova T. A. Et par bemærkninger om arabistens øvelser på russisk. Om N. Vashkevichs bog "System Languages of the Brain" . russisk opstandelse. Dato for adgang: 15. december 2009. Arkiveret fra originalen den 29. juli 2012. (ubestemt)
- ↑ Avis. Ru . Hentet 2. april 2012. Arkiveret fra originalen 20. marts 2012. (ubestemt)
- ↑ Psykologiske aspekter af kreative arbejderes aktiviteter under hensyntagen til rytmen af naturlige processer. Afhandling (utilgængeligt link) . "Science-Shop" (19. oktober 2010). Hentet 19. januar 2011. Arkiveret fra originalen 11. juli 2012. (ubestemt)
- ↑ Cheryomukhin A. G. Psykologiske aspekter af kreative arbejderes aktivitet under hensyntagen til rytmen af naturlige processer. Afhandling (utilgængeligt link) . Elektronisk katalog over afhandlinger. Dato for adgang: 19. januar 2011. Arkiveret fra originalen 16. august 2016. (ubestemt)
- ↑ Petrova F. N. Personaleuddannelse under moderne forhold . - Tyumen: Vector Buk, 2001. - 348 s. — ISBN 5-88131-171-X . Arkiveret kopi (ikke tilgængeligt link) . Hentet 20. januar 2011. Arkiveret fra originalen 6. marts 2012. (ubestemt)
- ↑ Ikke-verbale virkemidler og deres aspekter i en journalists aktiviteter. Afhandling (utilgængeligt link) . "Science-Shop" (19. oktober 2010). Dato for adgang: 19. januar 2011. Arkiveret fra originalen 14. juli 2012. (ubestemt)
- ↑ Zuev V. A. Ikke-verbale midler og deres aspekter i en journalists aktiviteter. Abstrakt (utilgængeligt link) . Elektronisk katalog over afhandlinger. Hentet 19. januar 2011. Arkiveret fra originalen 25. januar 2018. (ubestemt)
- ↑ Grinchenko S. N. Metaevolution (systemer af livløs, levende og socioteknologisk natur) . - M. : IPI RAN , 2007. - 456 s. - ISBN 978-5-902030-38-6 .
- ↑ Nefedov S. A. Teori om kulturelle kredse (baseret på de mongolske erobringer) // Historie og modernitet : tidsskrift. - M . : "Lærer", 2008. - Nr. 2 . - S. 55-63 . — ISSN 1811-7481 .
- ↑ Bazarny V.F. Menneskebarn. Udviklingens og regressionens psykofysiologi . - M . : Redaktion for tidsskriftet "Pulse", 2009. - 328 s. - ISBN 978-5-904539-04-7 .
- ↑ Glukhova O. G. Virtual reality: the conceptual potential of the concept // Filosofiske videnskaber: tidsskrift. - Sumy: Sumy State Pedagogical University, 2009. - Nr. 1 . - S. 154-155 .
- ↑ Frolov N. K. De skrevne kulturers historie: uddannelses- og metodologisk kompleks. Arbejdsprogram for studerende i ODO retning 031001.65 "Filologi" . - Tyumen: Tyumen State Universitys forlag, 2009. - 17 s.
- ↑ Frolov N. K. Historien om skrevne kulturer og grundlaget for palæografi: et pædagogisk og metodisk kompleks. Arbejdsprogram for studerende af ODO speciale 030901.65 "UDGIVELSE OG REDIGERING" . - Tyumen: Tyumen State Universitys forlag, 2009.
Litteratur
Publikationer
Bøger
- Naumkin V.V. , Vashkevich N.N. Sorte briller (filmsoundtrack). Arabisk = النظارة السوداء. An-Nazzara med Saud. - M. , 1970.
- Vashkevich N. N., Turchin V. I. Lærebog om taleøvelse for 3, 4, 5 kurser. Egyptisk dialekt af arabisk. - M . : Militær in-t udenlandsk. sprog, 1975.
- Udtryk af den kommunikativ-semantiske struktur i det moderne arabiske sprog / Diss. til konkurrencen videnskabsmand grad cand. philol. Videnskaber. — M .: IV AN USSR , 1977.
- For syv segl. Hemmeligheder om sprogets oprindelse. Bibelens symboler. Russisk fraseologi. - M . : Forlaget "Deka", 1994. - 180 s. (Genudgivet af forlaget "White elves" i 2004)
- Mysteriet om Noas ark . - 1. udg. - M. , 1994. - 16 s. (genudgivet af forlaget "White elves" i 2007)
- Mistet visdom eller hvad der er i dit navn. Oprindelse af gamle civilisationer. Ordets hemmeligheder. Navnekodning. - M. , 1996. - 350 s.
- Hjernens systemsprog. Ord magi. Optrævler myter og legender. Sprog og fysiologi. Opvågnen bevidsthed . - 1. udg. - M. , 1998. - 400 s. (genudgivet af forlaget "White elves" i 2002)
- Antropologiens sprog og problemer (baseret på forfatterens bog "System Languages of the Brain"). - M. , 1998. - 24 s.
- Abracadabra. Betyder afkodning. - 1. udg. - M . : Bibliotek for racetanke, 1998. - 160 s. - 2000 eksemplarer. — ISBN 5-7619-0063-7 .
- Viden er vejen til frelse. - M . : "Viden er magt", 1999. - 32 s.
- Simia . - 2. udg. - M . : White Alvy, 2006. - 440 s. — (Hjernens systemsprog). - 3000 eksemplarer.
- Ordbog over etymologiske og skjulte betydninger. - 1. udg. - Vladimir: Udgiver S. Landyshev, 2006. - T. 1. Bogstaver A, B. - 400 s. - 3000 eksemplarer. - ISBN 5-8311-0218-1 .
- Idiomer. Etymologisk ordbog fra A til Z. - 1. udg. - Vladimir: Udgiver S. Landyshev, 2007. - 592 s. - 3000 eksemplarer. — ISBN 978-5-8311-0278-9 .
- Mellem gud og djævel. Universel semantisk kode . - 1. udg. - M . : "Hvide elvere", 2008. - 512 s. - 3000 eksemplarer. - ISBN 978-5-91464-004-7 .
- Ordbog over etymologiske og skjulte betydninger. - 1. udg. - M . : Udgiver S. Landyshev, 2008. - T. 2. Bogstaver V, G, D, E, G, Z. - 544 s. - 3000 eksemplarer. - ISBN 978-5-9901118-1-3 .
- Ordbog over etymologiske og skjulte betydninger. - 1. udg. - M . : Udgiver S. Landyshev, 2009. - T. 3. Bogstaver I, K, L, M. - 600 s. - 3000 eksemplarer. - ISBN 978-5-9901118-2-0 .
- Ordbog over etymologiske og skjulte betydninger. - 1. udg. - M . : Udgiver S. Landyshev, 2010. - T. 4. Bogstaver H - Ya. - 1056 s. — 3.000 eksemplarer. — ISBN 978-5-9901118-4-4
- Verdens periodiske lov. - M. : Udgiver S. Landyshev, 2010. - 704 s. — 3.000 eksemplarer. — ISBN 978-5-9901118-3-7
Artikler
- Om spørgsmålet om strukturen af den arabiske rod // Samling af artikler fra Militærinstituttet: tidsskrift. - M. , 1983. - Nr. 19 .
- Arabisk er grundlaget for alfabeter og sprog \u003d Al-Arabiya shagarat al-abgadiyyat wa an-nutk // Shams al-islam: journal. - London-Moskva, 1993. - Nr. 2 (eksperimentel) .
- Hvordan man skelner sandhed fra løgn i oversættelser af Koranen = Al-Furqan fi targamat ma'ani al-kur'an // Shams al-islam: journal. - London-Moskva, 1994. - Nr. 0 .
- Russisk abracadabra // Offentlig uddannelse : tidsskrift. - M. , 1994. - Nr. 9-10 .
- Tegn på stjernetegn og det store Rusland // Offentlig uddannelse : tidsskrift. - M. , 1995. - Nr. 9-10 .
- Hvor russisk begynder // Rusich: journal. - M. , 1996. - Nr. 1 .
- World Periodic Law // Bag syv segl: tidsskrift. - M . : CJSC "Defant", 2005. - Nr. 9 .
- Demontering af akademikere (gennemgang af artiklen af A. A. Zaliznyak) . nnvashkevich.narod.ru (17. marts 2009). Hentet: 15. december 2009. (ubestemt)
Litteratur
Links
I sociale netværk |
|
---|
I bibliografiske kataloger |
---|
|
|