Vasily Ivanovich Vasilak | |
---|---|
skimmelsvamp. Vasile Vasilache | |
Fødselsdato | 4. juli 1926 |
Fødselssted | Landsbyen Uncesti , Balti County , Bessarabien , Rumænien |
Dødsdato | 8. juli 2008 (82 år) |
Et dødssted | Kishinev |
Borgerskab |
Rumænien USSR Moldova |
Beskæftigelse | forfatter, oversætter, manuskriptforfatter |
Genre | prosa |
Værkernes sprog | Moldovisk sprog rumænsk sprog |
Priser |
Vasily Ivanovich Vasilache ( Mold. Vasile Vasilache ; 4. juli 1926 , Untseshty , Balti-distriktet , Bessarabien - 8. juli 2008 , Chisinau ) - sovjetisk og moldavisk forfatter, oversætter, manuskriptforfatter, redaktør.
Vasile Vasilache blev født i en bondefamilie i den bessarabiske landsby Uncesti (nu Ungheni-regionen i Republikken Moldova ).
Efter at have dimitteret fra en landskole i 1938-1944 studerede han ved Lyceum of Applied Sciences i Iasi .
Han arbejdede som lærer i Untseshty, fra 1949 til 1958 studerede han ved Chisinau State Pedagogical Institute. Iona Creanga .
Derefter arbejdede han som lærer i Chetyreny . Siden 1958 - på journalistisk arbejde: redaktør af avisen "Culture of Moldova ", derefter "Nistru ".
Fra 1962-1964 studerede han på de højere kurser for manuskriptforfattere og instruktører i Moskva.
I 1965-1971 var han medlem af bestyrelsen og redaktør af Moldova-Film- studiet. Medlem af Union of Writers of Moldova siden 1965.
Fra 1993 til 1995 - chefredaktør for magasinet Columna. Samarbejdet med publikationerne "Socialistisk Moldova", "Moldovas lærer" og "Lenins gnist".
Han var gift med Marianna Tambellini (Lomako), som var oversætteren af hans bøger.
Han blev begravet på den centrale (armenske) kirkegård i Chisinau.
Vasile Vasilache - en af Moldovas førende prosaforfattere, debuterede i 1954 i 1961 - udgav sin første samling af prosa for børn "Trishka" og en publicistisk samling "Răsărise un soare în vie" ("Solen stod op over vingård").
Vasile Vasilache etablerede sig som forfatter i 1964 med udgivelsen af novellerne Două mere ţigance (To sigøjneræbler) og lignelsesromanen Povestea cu cocoşul roşu (Fortællingen om den røde hane) i 1966.
På russisk:
Han oversatte fra de russiske værker af A. S. Pushkin , V. Shukshin , V. Rasputin , fra det tjekkiske "The Adventures of the Good Soldier Schweik" af Yaroslav Gashek , og også fra det bulgarske "Bai Ganiu" af Aleko Konstantinov .