Lyudmila Yulievna Braude | |
---|---|
Fødselsdato | 9. december 1927 |
Fødselssted | Leningrad , russisk SFSR |
Dødsdato | 26. oktober 2011 (83 år) |
Et dødssted | Sankt Petersborg , Rusland |
Land | USSR → Rusland |
Videnskabelig sfære | litteraturkritik |
Arbejdsplads | SPbGUKI |
Alma Mater | LGU dem. A.A. Zhdanov |
Akademisk grad | doktor i filologi |
Akademisk titel | Professor |
kendt som | tolk |
Lyudmila (Lyusya) Yulievna Braude ( 9. december 1927 , Leningrad , RSFSR - 26. oktober 2011 , Skt. Petersborg , Rusland ) - sovjetisk og russisk skandinavisk, oversætter og litteraturkritiker . Doktor i filologi, professor.
I 1950 dimitterede hun fra Leningrad State University med en grad i skandinavisk filologi. Hun underviste i tysk på forskellige universiteter. I 1961 forsvarede hun sin ph.d.-afhandling "Fortællinger om H. K. Andersen og hans arbejde i 1820-1840'erne."
Doctor of Philology (1978, afhandling "Scandinavian litterary fairy tale (Stages of genre development)". Forfatter til værker om Astrid Lindgrens liv og værk , Selma Lagerlöf , Hans Christian Andersen, om det skandinaviske eventyr. Professor ved Leningrad State University (St. Petersburg State University) siden 1980. Hun har også været professor St. Petersburg State University of Culture and Arts , hvor hun i mange år underviste i et kursus om udenlandsk børnelitteratur ved Institut for Børnelitteratur [1] .
Udgivet siden 1955 . Hun var engageret i oversættelse fra skandinaviske sprog (dansk, norsk og svensk): hun oversatte hovedsageligt børnelitteratur, eventyr, men var ikke begrænset til denne genre.
Hun har oversat værker af Astrid Lindgren, Selma Lagerlöf, Sigrid Unset , Tove Jansson , Jan Ekholm , Thorbjørn Egner , Per Lagerkvist , Maria Gripe , Line Koberbøl , Justin Gorder og andre forfattere. Nogle af Astrid Lindgrens oversættelser af L. Yu. Braude er blevet kritiseret [2] [3] .
Hun døde den 26. oktober 2011 i St. Petersborg .
Hendes mand er doktor i filologi, professor Solomon Davidovich Katsnelson [4] .
|