Astrid Anfelt | |
---|---|
Fødselsdato | 31. marts 1876 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 1962 [1] [2] |
Et dødssted | |
Land | |
Beskæftigelse | forfatter , oversætter |
Far | Anfelt, Arvid |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Astrid Ahnfelt ( svensk. Astrid Ahnfelt , 31. marts 1876-1962) er en svensk forfatter. Hun er bedst kendt for at etablere litterære kontakter mellem Sverige og Italien .
Astrid Anfelt blev født i Stockholm i 1876 i en intelligent familie. Hendes far var Arvid Anfelt , redaktør af det liberale politiske blad Ur Dagens Krönika , og Hilde Anfelt .
Astrid voksede op i Stockholm og var en del af Ellen Kays omgangskreds . I 1897 hjalp hun Astrid med at få et job som barnepige i en svensk familie i Compiobbi nær Firenze . Efter at have boet i Toscana i et år rejste Astrid til Rom i håb om at få et job som klaverlærer, men sluttede sig i stedet til det svenske samfund og begyndte at arbejde som korrespondent for svenske aviser og magasiner, hvilket gjorde den svenske offentlighed opmærksom på italiensk. forfattere.
Astrid skrev på svensk og italiensk. I 1902 udgav hun en bog med to historier under titlen La lacrima nel mare del dolore e La sposa della morte . Fra hendes pen kom i 1905 romanen Nutidsungdom og novellesamlingen Sagor och legender . Hun skrev også noveller på italiensk. Den 400 sider lange roman I blindo , om svenskernes liv i Italien, blev trykt i Sverige i 1908. Denne roman fik negative anmeldelser i Stockholms Dagblad og magasinet Idun . I 1903 introducerede Astrid den svenske forfatter Selma Lagerlöf til den italienske offentlighed .
I 1908 arbejdede Astrid i Messina som midlertidig sygeplejerske og hjalp ofrene for jordskælvet i Messina . Hendes indtryk blev publiceret i Idun og efterfølgende udgivet som en særskilt bog. Samme år akkompagnerede hun den italienske forfatter Antonio Beltramelli . Efterfølgende udgav han bogen Attreverso la Svezia , hvori han inkluderede 13 historier af Astrid Anfelt på italiensk. I 1912 oversatte Astrid sammen med Maria Pascolato August Strindbergs bog Mäster Olof til italiensk . I Nuova Antologia introducerede hun de svenske forfattere Carl Almqvist (1903), Gustav Fröding (1911) og Werner von Heydenstam (1924) for den italienske offentlighed .
Under Første Verdenskrig boede Astrid i Firenze, drev en lille hotelvirksomhed, drømte om at åbne en skole med moderne undervisningsmetoder. Efter krigen flyttede hun til Napoli og arbejdede som bibliotekar på den svenske ambassade. I 1922 oversatte hun Strindbergs bog Tjänstekvinnans til italiensk .
Efter at have støttet Mussolini- regimet begyndte Astrid at få problemer med at få sit værk udgivet i Sverige, fra 1934 arbejdede hun som korrekturlæser for magasinet Il Giornale d'Italia . I 1938 udgav hun en oversættelse af von Heydenstams Karolinerna under titlen Carolus rex .
I 1939 blev hun tildelt en lille pris på 500 italienske lire fra Göteborgs svensk-italienske forening. For sine tjenester blev hun tildelt Vasa guldmedalje , 8. klasse.
I 1950'erne Astrid har formentlig arbejdet på at oversætte Gabriele d'Annunzios noveller til svensk, men de blev aldrig udgivet.
Astrid døde i 1962, sandsynligvis i Rom.
Astrid Anfelt var ikke gift. I 1909 eller 1910 fødte hun en søn (hans far er ukendt), men han døde i en motorcykelulykke.
|