Alexandrov, Vladimir Stepanovich
Vladimir Stepanovich Aleksandrov ( 2. juli 1825 , Bugaevka , Izyumsky-distriktet , Kharkov-provinsen , det russiske imperium - 10. januar 1894 , Kharkov , det russiske imperium ) er en berømt Kharkov - lokalhistoriker , folklorist , forfatter , militærlæge , musiker og musiker . Mange Sloboda-antikviteter er blevet bevaret i Alexandrov-samlingen, især den ældste kendte kopi fra det sidste levetidsportræt af Grigory Skovoroda af Lukyanovna.
Biografi
Vladimir Alexandrov er søn af landsbypræsten Stepan Vasilievich Alexandrov , forfatteren til det burleske digt Volkolak. Født i landsbyen Bugaevka , Izyumsky-distriktet, Kharkov-provinsen.
Til at begynde med studerede han på Kupyansk Theological School, derefter på Kharkov Seminary og Kharkov University , hvorefter han i 1853 arbejdede som militærlæge i et infanteriregiment, derefter i Warszawa og Sedlec hospitalerne, en sapperbataljon. Læge siden 1859. I 1860 vendte han tilbage til sit hjemland og tjente som læge i Uhlan-regimentet i Chuguev , var seniorpraktikant på det lokale hospital. I 1867 tog han posten som Kharkov bylæge. Siden 1879 - igen i hæren, tjente han som overlæge for en reservebataljon i Kharkov, en overlæge ved Kerch-infirmeriet, en afdelingslæge i Poltava og Kharkov, hvor han forvandlede sit hus på Bolshaya Sumskaya Street til et salt, hvor han tilbragte kulturaftener. Alexandrov gik på pension i 1888.
Alexandrov var bedst kendt som en samler af Sloboda-antikviteter: han indsamlede etnografisk materiale og bearbejdede folkloremelodier. I 1861 placerede han i "Osnova" digtene "Dumka" og "Datters klagesang for moder". Han udgav en række bøger i Kharkov og Poltava og talte også i Lvov-aviserne Zarya og Mir. Han skabte skuespil, operetter: "Jeg går efter Neman" (1872; suppleret og afsluttet af M. Staritsky) og "Gå ikke, Grigory, til aftenfesterne" (1873), eventyr: " Koza-Dereza ", "Ivashechko", "Chizhikovs bryllup" , "Græskarsangen", bibelske traditioner, herunder "Stille sange om hellige motiver." Han oversatte poesi af G. Heine, A. Mickiewicz, M. Lermontov og andre forfattere. Oversat fra den tyske original skrev han den berømte sang "Broken Heart" ("Jeg så vinden bryde et birketræ ..."). I sine faldende år udgav han den historiske samling "Hetmanate" (en samling af portrætter af hetmanerne i Ukraine fra B. Khmelnitsky til K. Razumovsky med biografier), udarbejdede librettoen til P. Shchurovskys opera "Bogdan Khmelnitsky". I 1886-1892 udgav han to almanakker "Folden".
Døde i Kharkov. Til minde om ham udgav K. Bililovsky, B. Grinchenko, Marko Kropivnitsky og andre endnu en "Fold" (1896).
Kreativ aktivitet
Han debuterede med poesi i 1861 ( tidsskriftet "Osnova" ). Operetters forfatter:
- "Jeg går ud over Neman" (til versene fra St. Pisarevsky , 1872) og
- "Gå ikke, Grigory, til Vesper" (1873); sidstnævnte blev senere rettet af Nikolai Staritsky.
I operetten "For the Neman I go" fandt debuten af romantikken "En ny vind til Ukraine" (russisk: "Blæs vinden til Ukraine") af hans datter Lyudmila Vladimirovna sted .
Han udgav en samling af sine oversættelser fra M. Lermontovs og I. Kozlovs digte "Små russiske sange" (1880), almanakken "Fold" (1887-92).
Alexandrov indsamlede mundtlig folkekunst og udgav "Folkesangbog af de bedste ukrainske sange", eventyr "Ged-Dereza", "Ivashechko"; udgivet etnografiske værker. Nogle af Alexandrovs digte vandt popularitet blandt folket ("Jeg så, hvordan vinden knækkede et birketræ" og andre).
Virker
- Legenden om tempelikonet i kirken i bosættelsen Bugaevka, Kharkov-provinsen, Izyumsky-distriktet: Med tilføjelse af kort information om selve Bugaevka. H., 1876
- Sange, der var mest i brug blandt studerende på Kharkov Universitet i 1840'erne. H., 1891.
Bibliografi
Første udgivelser af værker
- Udtalelse ("Ikke så mig sandheden ..."). - Osnova, 1861, nr. 7, s. 58.
- Jeg går langs Neman (lille russisk operette i 2 akter og 4 scener). Komponeret af V. Al-ov. Sange på klaveret blev sat af Lyudmila Al-ova. X., Univ. tryk., 1872. 47 s.-b 12 s. noter.
- Jeg går langs Neman. Lille russisk operette i 4 akter. Komponeret af V. Al-ov. Sange på klaveret blev sat af Lyudmila Al-ova. Udsigt. 2. Med ét billede vedhæftet. X., Univ. tryk., 1873. 60 sider.
- Gå ikke, Grigory, til Vesper (operette i 4 akter). X., 1873. 61 sider.
- Sange, transponeret fra storrussisk til lillerussisk af Vl. Alexandrov. Provenuet fra udgivelsen er tildelt monumentet til Lermontov. X., tryk. M. M. Gordon, 1880. 8 s. Indhold: Engel (“En engel fløj fra himlen ved midnat ...”) - oversættelse fra Lermontov; Drøm ("I eftermiddagens varme i Dagestan-dalen ...") - oversættelse fra Lermontov; Tanke ("I sorg går jeg på vejen ..."); — oversættelse fra Lermontov; Knust hjerte ("Jeg så, hvordan vinden brød en birk ...") - fra Levenshtein; Luna ("Jeg savner Grimko i egeskoven ...") - fra storrussisk; Vesnyanka ("Foråret kommer, det bringer varme ...") - fra russisk; Aftenklokker - fra Kozlov.
- Lille russisk eventyr ged Dereza. X., type. MM Gordon, 1881. 19 s.
- Ceder. 3 Heine. Oversættelse. - Mir, 1881, nr. 10, s. 173.
- Studentersang til minde om jubilæet for det kejserlige Kharkov Universitet den 17. januar. En gammel kollega fra universitetet dedikerer til unge venner studerende fra Kharkov Universitet. X., type. I. V. Popova, 1882. 2 s.
- Ukrainsk lommekalender for 1887. X., 1886.
- Folkesangbog over de bedste ukrainske sange, som nu oftest synges. Specielt med noter. Udarbejdet af Vl. Alexandrov. X., udgivet af F. Mikhailov, 1887. 113 s. [86 folkesange].
- Ukrainsk melodi (3 Vysotsky). - Fold, nr. 1. Almanakh. Bygget af Vl. Alexandrov. X., tryk. Adolphe Darre, 1887, s. 5-6.
- Lirnitska Duma ("Hvor dårligt og ondt en person begynder ..."). - Fold, nr. 1, X., 1887, s. 81.
- Min grav. - Fold, nr. 1, X., 1887, s. 44.
- Chizhikovs bryllup (3 folkelige temaer). - Fold, nr. 1, X., 1887, s. 55-59.
- Sang ("Du er Nesis, min sang, med en bøn ..."). (Fra tysk). - Fold, nr. 1, X., 1887, s. 64.
- Søen lever (Danilevskys Fortælling). - Fold, nr. 1, X., 1887, s. 85-89.
- Fabel ("Forlovelse med ulven, og haren spiste hoppen ..."). (Oversat fra I. A. Krylov). - Dawn, 1889, nr. 15-16, s. 243-244.
- Sang om græskar (Plante-epos om et folkeligt tema). - Dawn, 1889, nr. 15-16, s. 249-250.
- De sange, der var mest i brug blandt studerende på Kharkov Universitet i 1840'erne, er russisk og latin, sidstnævnte med russiske oversættelser på vers, med toner til sang og klaverakkompagnement. Samlet og udgivet af en datidens elev Vl. Alexandrov. X., type. Adolphe Darre, 1891. 71 s.
- Hemmelig sorg (3 Heine). - Fold, nr. 2. Almanak. Spore-se Vl. S. Alexandrov. X., tryk. I. M. Varshavchik, 1893, s. 56.
- I birdie.-Fold, nr. 2, X., 1893, s. 76-77.
- Hilsen ("Jeg kysser dine fødder med min tanke ..."). - Fold, nr. 2, X., 1893, s. halvtreds.
- Om krigen og om hvad den kommer af (3 folkemunde). - Fold, nr. 2, X., 1893, s. 111-116.
- Bedstefædre (digt). Oversættelse fra Mickiewicz. — Illustr. kalender-va "Oplysning", 1893, s. 57-62.
- En sang om hver fisk. - Dawn, 1893, nr. 3, s. 52-53.
- En gammel legende om en munk, der levede i tre hundrede år. - Dawn, 1893, nr. 11, s. 208-210.
- Zmiryach Rada (Fabel ifølge I. A. Krylov). [En anden version af fablen: "Forlovelsen var for ulven, og haren spiste hoppen ..."]. - Dawn, 1894, nr. 2, s. ZO.
Større genoptryk
- Dramatisk operette "Gå ikke, Grigory, til Vesper" i fem akter. Udsigt. 2. Udarbejdet af Vl. Alexandrov. Poltava, type. Polt. læber. regeret, 1884. 72 sider.
- Ukrainsk eventyr Goat dereza. Poltava, type. Polt. læber. regerede, 1885. 33 sider.
- Sange om Garbuza. Et planteepos om et folkeligt tema. X., 1889. 16 s.
- Chizhikov bryllup. Søen lever. To fortællinger. K., red. S. I. Gomo-Linsky, 1890. 16 s.
Litteratur om Aleksandrov
- Sechevik Vasily. Vladimir Alexandrov (Gennemgang af liv og litterær aktivitet). - Sag, 1888, nr. 193, 194, 196, 197.
- Komar [ov] M. V. Alexandrov. "Chizhikov bryllupper og søen liv." To fortællinger. K, 1890. Rev. - Dawn, 1890, nr. 23, s. 364.
- [Usigneret]. Nekrolog. - Lev og ordet, bind I, 1894, bog. 2, s. 319.
- V. N [aumen] ko. Vladimir Stepanovich Aleksandrov - Kiev. oldtiden, 1894, nr. 2, s. 311-313.
- Belila Cæsar [Bililovskiy K.]. Minder om Dr. V. Alexandrov. - Dawn, 1894, nr. 4, s. 90-92.
- Grib Pavel [Grabovsky P.]. Erindringer om Vladimir Alexandrov. -. Dawn, 1894, nr. 23, s. 505-506
- Grib Pavel [Grabovsky P.]. Erindringer om Dr. V. Alexandrov-Zarya, 1895, nr. 13, s. 258-259. [Se: Igra-bovsky Pavel. Samlede værker i 3 bind T. 3. K-, Videnskabsakademiets Forlag i PCP, 1960, s. 103-105].
- Bililovsky K. A. Korte minder om V. S. Alexandrov. - Fold. Almanak til minde om S. Alexandrov. Bygget af K. A. Bililovskiy. X., 1896, s. C-23.
- Erofei Iv. Materialer til biografien om V. S. Alexandrov. - Rød vej, 1926, nr. 9, s. 253-455.
- Erofeev Iv. S. Alexandrov, -Lit. avis, 1945, nr. 14.
Litteratur
- Antologi over ukrainsk poesi, bind K., 1957.
- Grib (ovsky) P. Erindringer om V. Alexandrov. "Dawn", 1895, del 13.
- V.N-ko [Naumenko V.] Vladimir Stepanovich Alexandrov. "Kiev antikken", 1894, nr. 2
- Dr. Vladimir Alexandrov. "Dawn", 1894, nr. 2
- Belila C. [Bililovskiy K.] Minder om Dr. V. Alexandrov. Samme sted, nr. 4
- Novitsky S.A. læge i medicin Vladimir Stepanovich Alexandrov. Kh., 1894
- Erofei I. Materialer til biografien om V. S. Alexandrov. "Red Way", 1926, nr. 9
- Wozniak M. Selvbiografiske spor til karakteriseringen af S. Alexandrov. "Ukraine", 1928, nr. 4
- Staritsky M. Works, bind 8. K., 1965
- Grabovsky P. Udvalgte værker, bind 2. K., 1985
- Andronova L. G. Aleksandrov Vladimir Stepanovich. I bogen: Litterær Kharkov-region. H., 1995.
Links